Russian | English |
антенный эффект рамки | antenna effect |
будем стараться держаться в рамках приличия | let us avoid being personal |
бумажная трафаретная рамка | frisket |
в рамках | within the frame of (чего-либо) |
в рамках подуровня | under the subtotal |
в рамках приближения локальной плотности | within the framework of the local-density approximation |
в рамках программы культурного обмена | under the auspices of the cultural exchange program |
в рамках реализации политики социальной адаптации были организованы специальные образовательные программы | Special educational programmes have been executed in the framework of socialization policy |
в рамках согласованного предельного уровня | within the agreed ceiling (вооружений) |
в рамках феодальной системы, если у тебя есть земля, у тебя есть и титул | Under the feudal system, the title follows the land |
в рамках этого курса студенты учатся тому, как избежать двусмысленности и неясности в речи | the course teaches students to avoid ambiguity and obscurity of expression |
в узких рамках | within narrow limits |
вставить картину в рамку | frame a picture |
вставленный в рамку | mounted (и т.п.) |
вступление в Европейское сообщество в рамках Маастрихтского соглашения | accession to Europe under the Maastricht treaty |
всё, что они переосмысливают в рамках своих узколобых взглядов | the things they recast in the moulds of their narrow philosophy |
выйти за рамки дозволенного | overstep the mark |
выйти за рамки приличия | commit an indecorum |
высота хода пильной рамки | length of stroke |
высота хода пильной рамки | delivery head |
выходить за рамки | go beyond endurance |
выходить за рамки | be to be yond |
выходить за рамки | grow out of something (чего-либо) |
выходить за рамки | exceed the limits |
выходить за рамки бюджета | stretch a budget |
выходить за рамки бюджета | exceed a budget |
выходить за рамки вопроса | deviate from the theme |
выходить за рамки дозволенного | step out of line (и т.п.) |
выходить за рамки доклада | go beyond the scope of the report |
выходить за рамки лекции | go beyond the scope of the lecture |
выходить за рамки приличий | step out of line |
выходить за рамки принятого | step out of line (и т.п.) |
выходить из рамок темы | wander off from the theme |
выходить из установленных рамок | run riot |
газеты вышли в траурных рамках | the newspapers appeared with black borders |
градиенты энергии в теории функционала плотности в рамках приближения линейной комбинации орбиталей гауссова типа | density functional energy gradients within the linear combination of Gaussian-type orbitals approach |
действовать в рамках конституции | act within the framework of the constitution |
действовать, выходя за рамки закона | act outside of the law |
декоративная рамка | escutcheon |
держать в рамках | ride herd on |
держаться в рамках | keep within the limits |
держаться в рамках | keep within the bonds |
держаться в рамках дозволенного | keep within bounds |
держаться в рамках закона | remain within the law |
держаться в рамках приличия | keep a clean tongue |
держаться в рамках приличия | keep a civil tongue in one's head |
диагностическое испытание проводится в рамках регламентных работ | marginal testing is a form of preventive maintenance |
диагонализация матриц смежности приводит к собственным векторам и собственным значениям, которые дают прямую информацию о форме пи-орбиталей и их относительных энергиях в рамках простой модели Хюккеля | diagonalization of adjacency matrices leads to eigenvectors and eigenvalues that give direct Information on the form of the pi orbitals and their relative energies within the simple Hueckel model |
диссипативная динамика квантовых систем в рамках моделей система-тепловая баня | dissipative dynamics of quantum systems within framework of system-heat bath models (или система-термостат) |
его поведение выходило за всякие рамки | his conduct was beyond the pale |
его поведение выходило за рамки общепринятых норм | his behaviour was beyond the pale of acceptability |
за рамками | afield |
изучение с использованием расчётов, выходящих за рамки приближения Хартри-Фока, и с применением эмпирического потенциала | ab initio beyond Hartree-Fock and empirical potential studies |
исследование в рамках статического и динамического функционала плотности | static and dynamic density functional investigation |
исследование в рамках теории функционала плотности | density functional study |
калибровочная инвариантность силы осциллятора в рамках теории связанных кластеров | gauge invariance of the coupled cluster oscillator strength |
качественный подход в рамках метода молекулярной механики | qualitative molecular mechanics approach |
квантовохимические методы, выходящие за рамки приближения Хартри-Фока | post-Hartree-Fock quantum chemical methods |
копировальная рамка | printing frame (фото) |
лист с наложенной на него бумажной трафаретной рамкой | frisket |
магазинная рамка | shallow frame |
матричная рамка монотипа | matrix case arrangement |
металлическая рамка | frisket (ручного печатного станка, служащая для зажима листа) |
метод модельного отжига в рамках метода Монте-Карло | Monte Carlo simulated annealing |
метод непрерывного калибровочного преобразования базиса в рамках модели поляризуемого континуума | polarizable continuum model – continuous set gauge transformation method (PCM-CSGT method) |
метод непрерывного калибровочного преобразования базиса в рамках модели поляризуемого континуума | PCM-CSGT method (polarizable continuum model - continuous set gauge transformation method) |
механизм установки матричной рамки | matrix-case positioning mechanism (монотипа) |
механизм установки матричной рамки | jaw tongs mechanism (монотипа) |
модель в рамках механики сплошных сред | continuum mechanical model |
мутаген, вызывающий мутации со сдвигом рамки | frame-shift mutagen |
мутация со сдвигом рамки | phase-shift mutation |
мутация со сдвигом рамки | frame-shift mutation |
направляющие рамки каната | lead (для перетаскивания брёвен) |
не выходить из рамок закона | keep the peace |
не выходящий за рамки заданных параметров | in control |
не выходящий за рамки организации | in-house (и т.п.) |
не выходящий за рамки фирмы | in-house (и т.п.) |
не нарушать закона; держаться в рамках закона | keep within the law |
не ограничивайте строгими рамками душевные порывы | do not minute the movements of the soul |
некоторые аспекты осмотической реакции клеток . III. временные рамки изменения максимума объёма: одномембранная и мультимембранная модели | some aspects of osmotic reaction of cells. III. time frame of the maximum volume excursion: one-membrane vs multi-membrane models |
необъяснимый в рамках теории | unexplainable by theory |
она была готова в рамках разумного потакать их прихотям | she was willing to study their wishes to a certain extent |
описание в рамках q-алгебры | description in terms of q-algebras |
оставаться в рамках закона | stay within the bounds of the law |
оставаться в рамках приемлемого риска причинения вреда | achieve acceptable levels of risk of harm |
открытая рамка считывания кода ДНК или РНК | openreading frame |
относительность в рамках специальной теории | special relativity |
оттиск с бордюрной рамкой | bordered print |
пластина аккумулятора с рамкой | framed plate |
подвешивать рамку на кернах | suspend the coil by pivots |
подвешивать рамку на кернах | pivot the coil |
подвешивать рамку на подпятниках | suspend the coil by jewels |
подвешивать рамку на растяжках | suspend the coil by taut ligaments |
подвешивать рамку на растяжках | suspend the coil by taut bands |
политика гомруля, ограничивающаяся конституционно-парламентскими рамками | Parnellism |
полная рамка | dummy frame |
практика борьбы за гомруль, ограничивающаяся конституционно-парламентскими рамками | Parnellism |
прицельная рамка | backsight leaf |
работать в рамках установленных параметров | work within established parameters |
раздвинуть рамки знаний | enlarge the borders of knowledge |
рамка генетического кода | frame |
рамка-держатель | carrier (читально-копировального аппарата) |
рамка для гравюры | print-holder |
рамка для диапозитивов | carrier |
рамка кадра | frame line |
рамка катка двухточечного крепления | two-point mounting roller frame |
рамка крема | roll gimbal (в гироскопе) |
рамка пересекает магнитные силовые линии | the coil cuts the magnetic lines of force |
рамка пересекает магнитные силовые линии | coil cuts the magnetic lines of force |
рамка Прибноу | Pribnow box (сигнальная последовательность нуклеотидов у ДНК для инициации синтеза прокариотических РНК) |
рамка с натянутым декелем | tympan (в печатном станке) |
рамка с нераспечатанным расплодом | frame of sealed broad |
рамка с расплодом | brood frame |
рамка на чертеже символов с геометрическим требованиями | feature control frame (напр., по цилиндричности, параллельности) |
рамка Хогнесса | Hogness box (сигнальная последовательность нуклеотидов у ДНК для инициации синтеза РНК эукариот) |
рамка шкалы | escutcheon |
рамки этикета | hedge of etiquette |
раскладка матричной рамки | matrix-case layout |
расстил макаронных изделий на рамки | spreading on chassis (перед сушкой) |
расширять рамки соглашения | extend the agreement |
расширять рамки соглашения | expand the agreement |
реализация в рамках полной теории | implementation of complete theory |
реализация в рамках теории функционала плотности | implementation in framework of density functional theory |
решение в рамках линейной теории упругости | linear elasticity solution |
снижение масштабов почвенной эрозии, связанной с лесохозяйственной деятельностью в рамках интегрированных исследований | reducing soil erosion associated with forestry operations through integrated research |
строительная рамка | building frame |
существующие рамки не позволят нам привести исчерпывающую полную цитату | our limits will not permit us to indulge in extensive quotation |
теория граничных орбиталей в рамках метода функционала плотности | frontier orbital density functional approach |
точная квантовая химия в рамках метода Монте-Карло | exact quantum chemistry by Monte Carlo methods |
у него нет времени на махинации в рамках или за рамками закона | he has no time for spivvery within or without the law |
узко-высокая рамка | taller-than-broad frame |
унификация методов мониторинга в рамках одной международной программы | intercalibration |
устанавливать диапозитив в рамку | set up a transparency in a mount |
устанавливать диапозитив в рамку | mount a transparency |
устанавливать рамки для сотрудничества в области | establish a framework for cooperation in the field of |
устанавливать рамку электроизмерительного прибора на керны | pivot the frame |
устанавливать рамку прибора на кернах | pivot the coil |
широко-низкая рамка | wider-than-tall frame |
эти вопросы выходят за рамки моего выступления | these questions lie outside the scope of my address |
эти рамки сдержанности, которые так бесстыдно игнорировались некоторыми современными писателями | those bounds of reticence which have been so shamelessly disregarded by some contemporary writers |
эти фотографии будут выглядеть отлично, если сделать для них чёрную рамку | the photographs will look nice framed in black |
это предотвратит выход анархии за пределы определённых рамок | it prevented anarchy from breaking bounds |