Russian | English |
в 1990 году члены Республиканской партии разошлись во мнениях по вопросу об абортах | the GOP divided over abortion in 1990 |
временно разойтись | be temporarily alienated |
гости разошлись рано | the company broke up early |
друзья разошлись | the friends have grown much apart |
если они не разойдутся мирно, полиция пустит в ход дубинки | if they did not leave peaceably, they would be batoned by the police |
если ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев | you might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual way |
их пути разошлись | their paths diverged |
к утру туман разошёлся | the fog dispersed toward morning |
как разошлась! | there she goes! (восклицание удивления или неодобрения) |
как разошёлся! | there he goes! (восклицание удивления или неодобрения) |
конец каната разошёлся, узел теперь не будет надёжно держать | the end of the rope has ravelled out and the knot will not hold the climbers safely |
мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись | we used to be good friends, but fell apart about a year ago |
навсегда разойтись | be completely alienated |
население города разошлось во мнениях относительно планов строительства объездных дорог | the town is split over the plans for a bypass |
наше письмо разошлось с вашим | our letter crossed yours |
непоправимо разойтись | be irretrievably alienated |
окончательно разойтись | be finally alienated |
он и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись | he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up |
он разошёлся после нескольких рюмок | he expanded after a few drinks |
она разошлась с мужем | she has parted from her husband |
она разошлась со своим мужем | she and her husband separated |
они разошлись | they drew apart |
они разошлись из-за проблем с деньгами | it was money troubles that bust up their marriage |
партии разошлись во мнениях по этому вопросу | the parties divided on the point |
партии разошлись во мнениях по этому вопросу | parties divided on the point |
после многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
после строгого предупреждения студенты разошлись | when the riot act was read to the students they obeyed |
посмотрели бы вы на него, когда он разойдётся | you just ought to see him when he cuts loose |
публика разошлась | the audience got thinner |
разойтись в разные стороны | go off in contrary directions |
разойтись во мнениях о | split over something (чем-либо) |
разойтись во мнениях по вопросу о стратегии | splinter over strategy |
разойтись с кем-либо во мнениях по двум вопросам | discord with someone on two points |
разойтись на парламентские каникулы | take a recess (и т.п.) |
разойтись на парламентские каникулы | take a recess |
разойтись на парламентские каникулы | take a recess |
разойтись с кем-либо во взглядах по какому-либо вопросу | dissent from someone's opinion |
разойтись с кем-либо во мнениях по двум вопросам | discord with someone on two points |
разойтись через год после свадьбы | split up after a year of marriage |
разошедшаяся итерация | diverged iteration |
разрывы плавучего льда, которые не разошлись в стороны | ruptures in floating ice not spreading outwards |
рассориться и разойтись | split with (someone – с кем-либо) |
с появлением полиции толпа разошлась | when the police arrived the crowd faded away |
толпа разошлась | the crowd broke up |
толпа разошлась | the crowd faded away |
толпа разошлась | the crowd dispersed |
толпа разошлась | crowd dispersed |