Russian | English |
в этом различие между умным и дураком | this differences a wise man and a fool |
внутренне трение в леднике (трение между частицами и слоями льда вследствие различий в скорости их движения | englacial friction |
объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул | unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral molecules |
объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул | the unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left-and right-handed enantiomers of chiral molecules |
объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул | the unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral molecules |
различие между городом и деревней | the contrast between town and country |
различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покое | the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest (S. H. Hodgson) |
Различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глагол | the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest |
различие между очисткой воды и борьбой с её загрязнением | the difference between water treatment and water pollution control |
различие между очисткой воды и борьбой с её загрязнением | difference between water treatment and water pollution control |
различия в реакции на индуцированный водный стресс между сортами фасоли Phaseolus vulgaris в росте растений и водных свойствах | differences in growth and water relations among Phaseolus vulgaris cultivars in response to induced drought stress |
различия между британскими и европейскими законами | the difference between British and Europian law |
различия между мной и тобой | the difference between you and me |
социально-экономические различия между севером и югом | the North-South divide (страны) |
так называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями Бадена и жителями Альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцев | the so-called race line is held to divide the people of Baden from those of Alsace, though in bodily form they alike belong to the Alpine sub-race |
французская школа ещё не показала поразительного различия между обнажённостью и наготой | the French school had not yet demonstrated the startling distinction between the nude and the naked |
чёткое различие между добром и злом | trenchant divisions between right and wrong |