DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing раз за разом | all forms
RussianEnglish
все мамы боятся за своих детей, когда те в первый раз уезжают из домаall mothers fear for their children when they first leave home
дерните два раза за верёвку, когда захотите, чтобы вас вытащилиyou just yank twice on the rope as a signal to be pulled up
директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздалthe director pull ed Jim up for being late again today
директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздалthe director pulled Jim up for being late again today
директор сделал ему выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздалthe director pulled him up for being late again today
за всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками"he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole set
за два разаin twice
за два разаat twice
за один разat heat
за один раз он брал десять долларовhe charged,10 at a clip
за последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машинеthat's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks
за последние несколько лет цена выросла в четыре разаthe price has quadrupled in the last few years
каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного коленаevery time I rolled over, I woke up because of my wounded knee
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в годwhen the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth
количество пива, свариваемое за один разbrewing
компания увеличилась в два раза за девять летthe company doubled in size in nine years
космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько разthe astronauts in an earth space station circle the globe many times a day
космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько разastronauts in an earth space station circle the globe many times a day
мне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открыласьI was forced to take three or four good tugs at the door before it would come open
ни разу меня не ловили за проход по этим полямI have never been challenged for crossing these fields
ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертетьсяnow you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one
он в энный раз за этот вечер посмотрел на часыhe glanced at his watch for the nth time that morning
он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний разhe escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over (Mrs. H. Ward)
она стоит за то, чтобы попытаться ещё разshe is for trying once again
по данным проверок за 14 лет трансформаторы подстанции менялись 140 разin the 14 years under review, sub-station transformers tripped out 140 times
по правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книгthe library allows you to check out six books at a time
проглотить что-либо за разswallow something at one mouthful
проглотить что-либо за разmake one mouthful of something
сделанное за один разheat
ты следишь за ходом моей мысли или мне повторить ещё раз?are you still with me – or shall I go over it again?
уже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянииthis is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken driving
уплатить долг за два разаpay a debt in twice
читать не больше нескольких страниц за разread a few pages at a time
эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделюthe road is passable today for the first time in a week