Russian | English |
все мамы боятся за своих детей, когда те в первый раз уезжают из дома | all mothers fear for their children when they first leave home |
дерните два раза за верёвку, когда захотите, чтобы вас вытащили | you just yank twice on the rope as a signal to be pulled up |
директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал | the director pull ed Jim up for being late again today |
директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал | the director pulled Jim up for being late again today |
директор сделал ему выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал | the director pulled him up for being late again today |
за всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками" | he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole set |
за два раза | in twice |
за два раза | at twice |
за один раз | at heat |
за один раз он брал десять долларов | he charged,10 at a clip |
за последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машине | that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks |
за последние несколько лет цена выросла в четыре раза | the price has quadrupled in the last few years |
каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена | every time I rolled over, I woke up because of my wounded knee |
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год | when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth |
количество пива, свариваемое за один раз | brewing |
компания увеличилась в два раза за девять лет | the company doubled in size in nine years |
космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз | the astronauts in an earth space station circle the globe many times a day |
космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз | astronauts in an earth space station circle the globe many times a day |
мне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открылась | I was forced to take three or four good tugs at the door before it would come open |
ни разу меня не ловили за проход по этим полям | I have never been challenged for crossing these fields |
ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертеться | now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one |
он в энный раз за этот вечер посмотрел на часы | he glanced at his watch for the nth time that morning |
он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз | he escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over (Mrs. H. Ward) |
она стоит за то, чтобы попытаться ещё раз | she is for trying once again |
по данным проверок за 14 лет трансформаторы подстанции менялись 140 раз | in the 14 years under review, sub-station transformers tripped out 140 times |
по правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг | the library allows you to check out six books at a time |
проглотить что-либо за раз | swallow something at one mouthful |
проглотить что-либо за раз | make one mouthful of something |
сделанное за один раз | heat |
ты следишь за ходом моей мысли или мне повторить ещё раз? | are you still with me – or shall I go over it again? |
уже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянии | this is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken driving |
уплатить долг за два раза | pay a debt in twice |
читать не больше нескольких страниц за раз | read a few pages at a time |
эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю | the road is passable today for the first time in a week |