DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing работать на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а чем ты зарабатываешь на жизнь? Работаю в газетеWhat do you do for a crust? I work on a newspaper
Анна и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругами, когда-либо существовавшими на этом светеAnna and Maggie worked side by side in the factory, and were the greatest chums ever
в ожидании лучшего места он пока работал на стройкеwhile waiting for a better job he put in a hitch with a builder
в те дни можно было запросто заставить младших детей работать на фермеit was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm work
водитель работал не на своём обычном маршрутеthe driver was not on his usual run
вся масса народа была поделена на смены, одна смена работала, пока другая спала и елаthe army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ate
вся масса народа была поделена на смены: одна смена работала, пока другая спала и елаthe army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ate
вы работаете на полной ставке?are you in full-time employment?
газовая походная плитка работает на пропанеPrimus camp stove burns propane
газовая походная плитка работает на пропанеthe Primus camp stove burns propane
генератор работает на холостом ходуthe generator operates at no load
генератор работает на холостом ходуgenerator operates at no load
гироскоп работает на выбегеgyro is coasting
гироскоп работает на выбегеthe gyro is coasting
гироскоп работает на выбегеthe gyro coasts
гироскоп работает на выбегеgyro spins by inertia
гироскоп работает на выбегеthe gyro spins by inertia
гироскоп работает на выбегеgyro coasts
горелка работает на ацетилене, водородеtorch burns acetylene, hydrogen etc. (и т.п.)
горелка работает на ацетилене, водородеthe torch burns acetylene, hydrogen etc. (и т.п.)
горелка работает на ацетилене, водороде и т.п.the torch burns acetylene, hydrogen etc.
грунтонос работает на кабелеthe sample taker is run on a cable
двигатель работает на электричествеthe engine goes by electricity
двигатель работает на электричествеengine goes by electricity
Джим работает на нефтяных промыслах в Северном море и зашибает нехилые бабкиJim's working in the North Sea oil business, and he's coining it in
Доктор Н. Работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей неделиDoctor N., late of London Hospital, will be joining us next week.
его отопительная система работает на газеhis heating system is fuelled by gas
за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой конторе работают добровольцы на общественных началахapart from a small team of paid staff, the organisation consists of unpaid volunteers
за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой организации работают добровольцы на общественных началахapart from a small team of paid staff, the organization consists of unpaid volunteers
из-за шторма не работают практически все телефоны на побережьеthe telephones are out along most of the coast since the storm
кварц работает на высших механических гармоникахthe crystal vibrates in the mechanical overtones
кварц работает на высших механических гармоникахcrystal vibrates in the mechanical overtones
кварц работает на высших механических гармониках радиоthe crystal vibrates in the mechanical overtones
кварц работает на первой гармоникеthe crystal vibrates in the fundamental mode
кварц работает на первой гармоникеcrystal vibrates in the fundamental mode
клавиши печатной машинки заедают, я не могу на ней работатьthe typewriter keys jam, so I can't work
когда я работал на железной дороге, я должен был отмечать свою карточку, отработав восемь часовwhen I was working on the railway, I had to book off after eight hours' work
лазер работает на переходахlaser operates by (e. g., e1 R e2 transitions; напр., e1 R e2)
лазер работает на переходахa laser operates by (e. g., e1 R e2 transitions; напр., e1 R e2)
лампа работает на пониженном режимеthe tube is under-run
лампа работает на пониженном режимеthe tube is underrun
лампа работает на пониженном режимеtube is under-run
машина работает на мазутеthe machine works on oil
машина работает на мазутеmachine works on oil
машина работает на маслеthe machine runs on oil
машина работает на паруthe machinery is driven by steam
машина работает на полную мощностьthe machine is on full power
машина работает не на полную мощностьthe machine is not working at its highest efficiency
машина работает не на полную мощностьmachine is not working at its highest efficiency
мотор хорошо работает на холостом ходуthe motor idles well
мы работаем на очень требовательного мастераwe work for a hard master
на заводе работают 5000 человекthe plant employs 5.000 men
на закате своей жизни он работал в основном над историей Францииhe spent most of his twilight years working on a history of France
на ранчо работало десять пастуховthe ranch employed ten cowboys
на фабрике работает 12ООО рабочихthe factory has taken on some 12.000 hands
на фабрике работает 12ООО рабочихthe factory has employed some 12.000 hands
на этой машине легко работатьit is easy to manipulate this machine
на этой машине трудно работатьthe machine is awkward to handle
на этой машине трудно работатьmachine is awkward to handle
на этой фабрике работает триста рабочихthis factory employs 300 men
не работать на кручениеfail in torsion
некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстроit took a while for them to get started, but now they are really motoring
он жаловался на то, что должен работать по субботамhe was beefing about having to work on Saturdays
он может работать на этом станкеhe is able to operate the machine
он не негр на них работать!he is not going to work like a slave for them!
он не негр на них работать!he is not going to slave for them!
он работает без перерыва на обедhe doesn't break for lunch
он работает комментатором на Би-би-сиhe commentates for the BBC
он работает на заводеhe works in a factory
он работает на заводе, производящем электротоварыhe works at the factory producing electrical goods
он работает на монтаже кинофильмовhe cuts films
он работает на совестьhe is thorough in his work
он работает на совестьhe is a thorough worker
он работает на совесть, он работягаhe is a thorough worker, he's thorough in his work
он работает на фабрикеhe works in a factory
он работает на фермеhe works at the ranch
он работает на этом заводе уже пятнадцать летhe has been working at the plant for fifteen years
он работал водолазом на нефтяной платформе в Северном мореhe was a diver on a North Sea oil rig
он работал на сталелитейном заводеhe had worked at a steel mill
он работал на этой фирме три годаhe worked for this firm for three years
он работал на этой фирме три годаhe worked for this company for three years
он работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппиныhe worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippines
он сейчас работает и уже не рассчитывает на помощь родителейhe is now working and no longer reliant on money from home
он умеет работать на токарном станкеhe knows how to work a lathe
он хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачуhe worked well, yet he failed
он хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачуhe worked well, and yet he failed
она временно работает на другой студииshe is on loan to another studio
она и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругамиshe and Maggie worked side in the factory, and were the greatest chums ever
она очень устала, но несмотря на это продолжала работатьshe was very tired, nevertheless she kept working
она работает на северовостоке страныshe works in the northeast of the country
передатчик работает на пониженном режимеtransmitter operates at reduced power
передатчик работает на пониженном режимеthe transmitter operates at reduced power
печь работает на напр. жидком топливеthe furnace is fired with e. g., liquid fuel
печь работает на напр. жидком топливеfurnace is fired with e. g., liquid fuel
последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднееthat boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work
"работает?" – спросил он, кивнув на фортепианоdoes it work? he asked nodding at the piano
работать как раб на галерахdrudge and slave
работать наoperate from (e. g., a battery; напр., батареях)
работать наoperate on (e. g., a battery; напр., батареях)
работать наdevil for
работать наwork in (e. g., twisting, tension, compression, etc.; напр., кручение, растяжение, сжатие и т.п.)
работать наbe in (e. g., twisting, tension, compression, etc.; напр., кручение, растяжение, сжатие и т.п.)
работать на автопилотеwork on automatic pilot (о состоянии усталости)
работать на военном заводеmunition
работать на всю катушкуspark on all cylinders
работать на выборыwork for elections
работать на вычислительной машинеrun a computer
работать на газеbe driven by gas
работать на газообразном топливеburn gaseous fuel
работать на государственной службеwork for the government
работать на железной дорогеwork on railway
работать на железной дорогеwork on a railway
работать на жидком, твёрдом, газообразном топливеburn liquid, solid, gaseous fuel
работать на жидком топливеburn liquid fuel
работать на забое широким фронтомwork a long face line
работать на заводеwork at a plant
работать на клавиатуреstrike on
работать на коммутатореwork at a switchboard
работать на концентрированной ваннеuse full-strength bath
работать на короткой волнеoperate on short wavelength
работать на короткой волнеoperate at short wavelength
работать на косилкеwork a mower
работать на косилкеwork mower
работать на косилкеoperate a mower
работать на косилкеoperate mower
работать на кручениеbe in twisting
работать на кручениеwork in twisting
работать на кручениеwork in torsion
работать на кручениеbe in torsion
работать на мазутеburn fuel oil (о топках)
работать на мазутеbe fired with fuel oil (о топках)
работать на максимальных оборотахrev at full power
работать на нефтиburn oil (в кач-ве топлива)
работать на новой установкеoperate a new plant
работать на новых началахwork on a new basis
работать на общее благоwork for the general welfare
работать на общее делоwork together for a common end
работать на открытом воздухеwork outside
работать на ощупьwork in the twilight
работать на паромеoperate a ferry boat
работать на паяхwork on tribute
работать на поверхностиwork on the surface
работать на полной мощностиrev at full power
работать на полном дросселеoperate with the throttle wide open
работать на полном дросселеreactor (эл., радио)
работать на полном дросселеoperate with the throttle wide to open
работать на полном дросселеoperate at full throttle
работать на полном дросселеoperate with the throttle fully open
работать на полном дросселеoperate at wide-open throttle
работать на полном дросселеrun at full throttle
работать на полном дросселеchoke (эл., радио)
работать на полную мощностьspark on all cylinders (о двигателе внутреннего сгорания)
работать на полную мощность / с полной нагрузкой /work at capacity
работать на полставкеbe on short time
работать на полставкиwork half-days
работать на предельных оборотахto red-line (о двигателе)
работать на президентаwork for the president
работать на регулятореrun on the governor
работать на сдвигwork in shear
работать на сжатиеresist compression
работать на сменных конвертерахalternate the converters (in operation)
работать на срезwork in shear
работать на станкеrun a machine
работать на станкеoperate a machine
работать на станкеoperate machine
работать на стройкеwork on a construction job
работать на стройкеwork on a building
работать на твёрдом топливеburn solid fuel
работать на каком-либо типе колебанийexcite in a ... mode (об устройстве или схеме)
работать на углеburn coal
работать на улицеwork outside
работать на условиях неполной рабочей нагрузкиwork on a part-time basis
работать на условиях неполной рабочей неделиwork on a part-time basis
работать на условиях повременной оплатыbe on time-work
работать на условиях полной рабочей нагрузкиwork on a full-time basis
работать на условиях полной рабочей неделиwork on a full-time basis
работать на фабрикеwork at a factory
работать на фермеwork on a farm
работать на фермеtill farm
работать на хозяинаwork for an employer
работать на холостом ходуrace an engine (о моторе)
работать на холостом ходуturn over (о моторе)
работать на холостом ходуrun without load
работать на холостом ходуrun empty
работать на частотеoperate on a frequency of (радио)
работать на шахтеwork in the pits
работать при положительном напряжении на сеткеrun (e. g., a triode with the grid positive; напр., триода)
работать при положительном напряжении на сеткеoperate (e. g., a triode with the grid positive; напр., триода)
свип-генератор работает на согласованную нагрузкуthe swept-signal source is terminated in a matched load
свип-генератор работает на согласованную нагрузкуswept-signal source is terminated in a matched load
сейчас он работает на конкурентовhe works for the competition now
сейчас она на общественных началах работает три раза в неделю в местной школеshe now helps in a local school as a volunteer three days a week
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другиеknowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else
стержневая система, элементы которой работают на изгибframe
счётчик работает на вычитаниеa counter counts down
счётчик работает на вычитаниеcounter counts down
счётчик работает на сложениеa counter counts up
счётчик работает на сложениеcounter counts up
ты не должен допускать, чтобы машина работала на холостом ходуyou mustn't let the machine run idle
ты не должен допускать, чтобы машина работала на холостом ходуyou mustn't let the machine run free
эта машина работает на электричествеthe machine is operated by electricity
это устройство работает на постоянном токеthe device is designed for direct current
этот аппарат работает на электричествеthe machine works by electricity
этот станок работает на полную мощностьthe machine-tool is operated at full capacity
я работал на Брауна двадцать летI've been dealing at Brown's for twenty years
я работаю на этой машинеI run this machine