DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пусть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
если ему не нравится, пусть убирается к чёрту!if he doesn't like it he can go hang!
кто знает ответ, пусть поднимет рукуput up your hand if you know the answer
надо его занимать, пусть он сам себя развлекаетleave him to his own resources
не надо трогать жимолость, пусть она затеняет угол окна на кухнеlet the honeysuckle blind unchecked a corner of the kitchen window
одиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцатьeleven will do as well as any other time, let it go at that
открой дверь, пусть проветриваетсяopen up the door and let the funk out
пусть беспокоится тот, кого это касаетсяthe one in a pickle is the one who's got to tickle
пусть ваша испытательная стратегия будет ситуационно-обусловленнойlet your test strategy be opportunistic
пусть возмездие обрушится на вашу головуon your head be it
пусть войдётlet him come in
пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
пусть всё идёт, как шлоlet things drift
пусть всё идёт своим чередомlet things develop
пусть доброта всегда будет присуща твоему характеруlet kindness be always resident in your nature
пусть звучит похоронная военная музыкаlet the mournful martial music blow
пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязаниемrest the players for tomorrow's game
пусть их возражения вас не волнуютdon't let their objections discompose you
пусть как хочет, так и выпутываетсяlet him stew in his own juice
пусть костер догорает, а мы пошли по палаткамlet's leave the fire to burn down and go into our tents
пусть кровь этих людей не падёт на наши головыdo not visit on us the blood of these men
пусть моя болезнь не беспокоит васdon't let my illness concern you
пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствуетalthough several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown
пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллераlet it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw
пусть не будет ему удачи!bad luck to him!
пусть он возьмёт расходы на себяlet him bear the expenses
пусть он говорит что угодноlet him say what he pleases
пусть он говорит что хочетlet him say what he pleases
пусть он делает что ему нравитсяlet him do what he lists
пусть он делает что хочетlet him do what he lists
пусть он пеняет на себяhe has only himself to blame
пусть он придерживается фактовtie him down to facts
пусть он расплачиваетсяlet him bear the expenses
пусть он сейчас же принимается за делоlet him get down to it at once
пусть он только попробуетlet him try
пусть он уйдёт, пока не пострадал без виныlet him go before he has innocently suffered
пусть они бедны, зато по крайней мере счастливыif they are poor, they are at any rate happy
пусть пудинг затвердеетlet the pudding set
пусть себе болтаютlet them talk
пусть судьёй будет только совестьlet conscience be the sole judge
пусть теперь толпы критиков бранят мои стихиlet crowds of critics now assail my verse
пусть толькоlet (угроза)
пусть у вас не болит голова по этому поводуdon't trouble your head about it
пусть чай настоится как следуетlet the tea draw
пусть читатель не пугаетсяlet not the reader be frightened
пусть эти прискорбные уроки послужат предостережением другимlet these unhappy examples be a warning to others
пусть это будет на вашей совестиon your head be it
пусть это вас больше не беспокоитnow don't let it trouble you any more
пусть это вас не смущаетdon't let this discourage you
пусть это нисколько не умаляет заслуги мисс ТоксLet it be no detraction from the merits of Miss Tox
пусть это так и останется!let it go at that!
пусть я ошибаюсь, но и вы не совсем правыif I am wrong, you are at least not absolutely right
работа сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за неё деньгиhe did a sloppy job so he can whistle for his money
этот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove it