DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing противный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат противной стороны приплетал всё, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом делеcounsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the case
бросайте оружие, в противном случае мы будем стрелятьlay down your arms or else we shoot
быть страшно противнымdisgust thoroughly
в противном случаеor
все эти дни дул противный и очень сильный ветерthe wind was cross and very high all these days
всё время противный и очень сильный ветерthe wind cross and very high all these days
вы не можете разорвать контракт, в противном случае вы будете привлечены к судуyou can't walk out on the contract, or you could be taken to court
доказательство от противногоr.a.a. proof
доказательство от противногоnegative demonstration
его поведение было всем противноhis behavior was distasteful to everyone
ей противен один вид пищиshe loathes the sight of food
ей стало противно и она вышлаshe marched off in disgust
"если нет положительно выраженного постановления о противном"absent an express provision to the contrary
запах был такой противный, что он с отвращением отвернулсяthe smell was so hard that he turned away in disgust
иметь право сделать вывод в пользу противной стороныbe entitled to an adverse inference
иметь противный вкусhave a disgusting taste
что-либо крайне противноеabomination (эмоц.-усил.; и т. п.)
купить ценные бумаги в данный день – в противном случае отменить сделкуbuy or cancel (приказ брокеру)
машина для мойки форм, противней или листовpan washer
мел противно скрипел по доскеthe chalk jarred against the blackboard
мел противно скрипел по доскеchalk jarred against the blackboard
нахвататься противных привычекpick up nasty habits
он вынужден просить, чтобы она была признана свидетелем противной стороныhe must ask for her to be recognized as a hostile witness
он должен был вернуться домой, в противном случае отец стал бы его ругатьhe had to get away home else his father would go off at him
он ей противенshe would not touch him with a ten foot pole
он ей противенshe would not touch him with a barge-pole
он ей противенshe would not touch him with a pair of tongs
он ему противенwould not touch him with a barge-pole
он им противенthey would not touch him with a barge-pole
он иногда бывает таким противным, что тошно делаетсяhe can be so drippy without even trying
он мне противенI would not touch him with a barge-pole
очень трудно принимать противные на вкус лекарстваnasty medicine is difficult to swallow down
противная сторонаthe opposing side
противная харяan ugly mug
противно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другомit's unnatural that members of the same family should fight so much
противно притронутьсяnot fit to be touched with a pair of tongs
противно притронутьсяnot fit to be touched with a barge-pole
противные запахиunpleasant odours
противный ветерconverse wind
противный ветерdead-wind
противный ветерcross-wind
противный ветерmalevolent wind
противный ветерdead noser
противный ветерcontrary wind
противный ветерbaffling wind
противный вкусbad taste
противный запахunsavoury smell
противный или встречный ветерhead wind
противный или встречный ветерadverse wind
противный мальчишкаcursed boy
противный разумуunconsonant to reason
радио в машине источало фоновую музыку, противную и вязкую как патокаthe car radio oozed wallpaper music as viscous as syrup
рано вставать по утрам противно моей натуреit goes against my nature to get up early in the morning
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение судаjoinder in issue
тележка для противнейpan truck
у мяса противный вкусthe meat tastes horrible
устройство для очистки сушильных противнейdrying tray cleaning machine
что касается политических взглядов, все тридцать были из противной узнику партииall the thirty were in politics vehemently opposed to the prisoner
эта мысль мне противна, меня тошнит от этой мыслиthe idea nauseates me
это противно мне, это противоречит моим убеждениямit goes against me