Russian | English |
в первую очередь вам нужно проработать заключительную часть | you need to tackle the final part first |
детально проработанный | deep-laid (о проекте) |
ей нужно проработать вот эту кипу бумаг | she needs to through this pile of papers |
на последнем месте он проработал десять лет | he worked ten years in his last place |
один из этих маленьких моторчиков недавно проработал сорок семь суток без остановки | one of these little engines recently ran forty-seven days and nights without stoppage |
он проработал там два года | he worked there for two years |
он сорок лет проработал в Секретариате ООН | he worked at the Secretariat of the United Nations for forty years |
после того, как он несколько лет проработал врачом, он решил специализироваться на детских болезнях | after he had worked as a doctor for some years, he decided to specialize in children's diseases |
проработав весь день, она тем не менее была бодра | she was still fresh after working all day |
проработать двенадцать часов подряд | work the clock round |
проработать несколько часов | put in some hours work |
проработать технические решения | refine the design resolutions |
тёмные части картины плохо проработаны | the dark parts of the painting have too little detail |
это замечательная, детально проработанная, захватывающая игра, в которой достаточно красиво сделанных элементов, чтобы все остались довольны | this is a great, comprehensive, encompassing game with enough eye candy to make anyone happy |
я завтра проработаю этот вопрос ещё раз | I'll check back tomorrow about that question |
я очень утомился, проработав несколько часов в саду под палящим солнцем | hours of gardening in the sun have quite knocked me out |
я уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции | I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down |