Russian | English |
авиационное происшествие в полёте | fight accident |
авиационное происшествие в результате столкновения в воздухе | mid-air collision accident |
авиационное происшествие в связи с недолётом до взлётно-посадочной полосы | undershoot accident |
авиационное происшествие в связи с недолётом до взлётно-посадочной полосы | short-landing accident |
авиационное происшествие в связи с низким заходом на посадку | undershoot accident |
авиационное происшествие в связи с низким заходом на посадку | short-landing accident |
авиационное происшествие на вертолёте | rotary accident |
авиационное происшествие на планере | sailplane accident |
авиационное происшествие, обусловленное человеческим фактором | human-factor aircraft accident |
авиационное происшествие по вине второго лётчика | copilot accident |
авиационное происшествие по вине правого лётчика | copilot accident |
авиационное происшествие при взлёте в темноте | dark-night accident |
авиационное происшествие при взлёте тёмной ночью | dark-night accident |
авиационное происшествие при посадке | landing accident |
авиационное происшествие при посадке, выполняемой вторым лётчиком | copilot's landing accident |
авиационное происшествие при посадке, выполняемой правым лётчиком | copilot's landing accident |
авиационное происшествие с падением в воду | water-collision accident |
авиационное происшествие с потенциальной возможностью выживания | survivable aircraft accident |
авиационное происшествие, связанное с приёмом алкоголя | alcohol-associated flying accident |
авиационное происшествие, связанное с приёмом алкоголя | alcohol-associated accident |
авиационное происшествие со сваливанием в штопор | stall-spin accident |
авиационное происшествие со смертельным исходом | fatal aircraft accident |
авиационное происшествие, совершенное врачом-лётчиком | physician flight accident |
автодорожное происшествие | car accident |
автотранспортное происшествие | auto accident |
автотранспортное происшествие | automobile accident |
боевое авиационное происшествие | combat flying accident |
быстро доставить машину скорой помощи на место происшествия | rush an ambulance to the scene of an accident |
в газетах не было ни слова о происшествии | there was no word of the incident in the newspapers |
вводный указатель об авиационном происшествии или предпосылке к нему | accident/incident prefix |
все смеялись над происшествием | everyone laughed about the incident |
вследствие этого происшествия, ему пришлось уехать из города | in the aftermath of/to that incident, he had to leave town |
вся улица знала о происшествии | the whole street knew about the accident |
всё происшествие было шумной попыткой сделать себе рекламу | the whole episode was a blatant attempt to gain publicity |
всё это происшествие её глубоко тронуло | the whole incident had moved her profoundly |
действие непосредственно перед происшествием | precrash planning |
Джон помял машину в дорожно-транспортном происшествии | John dented up the car in the accident |
дорожные происшествия, виновники которых скрываются | hit-and-run road accidents |
его задержало дорожное происшествие | he was held up on the road by a traffic accident |
его рассказ о происшествии – сплошная фикция | his account of the accident is totally fictitious |
если бы вы вовремя не крикнули, могло бы случиться ужасное происшествие | if you hadn't sung out a warning in time, there might have been a nasty accident |
если бы она своим окриком не предупредила, то могло бы случиться страшное происшествие | if she hadn't screamed out the warning, there would have been a nasty accident |
её описание происшествия противоречит описанию, данному другим водителем | her account of the accident contradicts that of the other driver |
жертвы дорожных происшествий | road toll (The term is in common and official use in Australia and New Zealand. See: wikipedia.org) |
кривая частоты происшествий | accident rate curve |
крупное авиационное происшествие | major accident |
крупное происшествие | major accident |
локализовать происшествие | prevent any extension of the scope of the incident |
люди, имеющие отношение к этому происшествию, временно отстранены от своих обязанностей | the people involved in the incident have been suspended from their duties |
лётное происшествие | flying accident |
лётное происшествие без летального исхода | survivable crash |
лётное происшествие с благоприятным исходом | incident |
место и обстоятельства происшествия | where and how of the accident |
место и обстоятельства происшествия | the where and how of the accident |
на месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток | there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving |
на месте происшествия собралась большая толпа | the accident drew a great crowd |
на месте происшествия собралась большая толпа | accident drew a great crowd |
небоевое авиационное происшествие | noncombat flying accident |
небольшое авиационное происшествие | minor accident |
небольшое происшествие | minor accident |
неприятное происшествие во время праздника | death's a skeleton at the feast |
неприятное происшествие во время праздника | death's head at the feast |
неприятное происшествие во время праздника | a death's head at the feast |
неприятное происшествие во время праздника | a skeleton at the feast |
неприятное происшествие во время праздника | a death's a skeleton at the feast |
несправедливо, что нашу версию происшествия не выслушали | it's unjust that our side of the story was never heard |
об этом происшествии умалчивали в течение долгих лет | the story remained untold for years |
он доехал без происшествий | he arrived without accident |
он отчасти виноват в этом происшествии | he is in part to blame for the accident |
он подвержен всяким происшествиям | he is prone to accidents |
он подтвердил мой отчёт о происшествии | he corroborated my account of the accident |
он показал, что был свидетелем происшествия | he made a deposition that he had witnessed the accident |
он постарался убраться с места происшествия как можно быстрее | he tried to get away from the scene as quick as I could |
она отправила начальству доклад о происшествии | she filed a report about the incident |
она так волновалась, что смогла только бессвязно пролопотать рассказ о происшествии, свидетельницей которого она стала | she was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed |
она хотела бы сказать несколько слов о происшествии | she would like to say a few words about the incident |
они все вместе посмеялись над этим происшествием | they all laughed over the incident |
от его доклада о происшествии меня бросило в дрожь | his report of the accident gave me the creeps |
повседневные происшествия | daily incidents |
полиция опросила соседей об обстоятельствах происшествия | the police quizzed the neighbours about the incident |
полиция опросила соседей по поводу происшествия | the police quizzed the neighbors about the incident |
полиция попросила свидетелей происшествия обратиться в органы охраны порядка | the police have asked for witnesses of the accident to come forward |
после происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона | after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone |
последовательность при происшествии | accident sequence |
последовательность событий при происшествии | accident sequence |
предпосылка к авиационному происшествию | near accident |
предпосылка к лётному происшествию | aircraft incident |
предпосылка к происшествию | nearaccident |
предпосылка к происшествию | near accident |
предпосылки к происшествию | near accident |
предрасположенность к происшествию | accident-proneness |
представление данных об авиационных происшествиях и предпосылках к ним | Accident/Incident Data Reporting (ADREP) |
преувеличивать значительность происшествия | magnify an incident |
прибывать на место происшествия | arrive upon the spot |
прибывать на место происшествия | arrive upon the scene |
причины происшествия выясняются | the cause of the incident is being investigated |
причины происшествия выясняются | the cause of the incident is |
происшествие было записано на видеоплёнку | the incident was captured on videotape |
происшествие в результате столкновения в воздухе | mid-air collision accident |
происшествие вызвало большой переполох | the incident caused great alarm |
происшествие, вызванное фактором усталости | fatigue factor accident |
происшествие из-за ошибки лётчика | pilot-error accident |
происшествие из-за ошибки, обусловленной личностным фактором лётчика | pilot-factor accident |
происшествие из-за ошибки, обусловленной личным фактором лётчика | pilot-factor accident |
происшествие на вертолёте | rotary accident |
происшествие на планере | sailplane accident |
происшествие над аэродромом | on-airport accident |
происшествие надолго запечатлелось в моей памяти | the incident burned itself into my memory |
происшествие, обусловленное неосознанным стремлением к нему | purposeful accident |
происшествие, обусловленное ошибкой пространственной ориентировки | orientation error accident |
происшествие, обусловленное ошибкой человека | human-error type accident |
происшествие, обусловленное стремлением к нему | purposeful accident |
происшествие, обусловленное фактором утомления | fatigue factor accident |
происшествие, обусловленное человеческим фактором | human-factor accident |
происшествие осталось незамеченным | the incident went/passed unnoticed |
происшествие с возможностью выживания | survivable accident |
происшествие с падением в воду | water-collision accident |
происшествие с потенциальной возможностью выживания | survivable accident |
происшествие, связанное с приёмом алкоголя | alcohol-associated accident |
происшествие со смертельным исходом | fatal accident |
происшествия нескольких последних часов | the circumstances of the preceding hours |
происшествия нескольких последних часов | circumstances of the preceding hours |
раздувать значение банального происшествия | make a drama out of a trivial incident |
расследовать происшествие | investigate an affair |
регистрационный номер дела об авиационном происшествии, присваиваемый государством | state file number |
самолётное происшествие | aircraft accident |
сбор материала для расследования авиационного происшествия | accident inquiry |
свидетель этого происшествия не предстал перед судом | the witness of the accident did not come before the court |
свидетель этого происшествия не явился в суд | the witness of the accident did not come before the court |
склонность к происшествию | accident-proneness |
смертность от происшествий | accident mortality |
смертные случаи на дорогах, когда виновник происшествия скрылся | hit-and-run fatalities |
смерть в результате дорожно-транспортного происшествия | traffic death |
сообщение о происшествии | incident report (IR) |
способствовать предотвращению авиационных происшествий / | foster accidents prevention |
страшное происшествие | frightful accident |
токсикологическое исследование происшествия | accident toxicology |
токсикология происшествия | accident toxicology |
толпа была привлечена на место происшествия | a crowd was attracted to the scene of the accident |
умолчать о происшествии | hush up an affair |
умолчать о происшествии | cover up affair |
услышав о происшествии, она сразу улетела домой | she flew off home as soon as she heard about the accident |
численность жертв дорожных происшествий | the toll of the road |
чрезвычайное происшествие | extempore business |
это происшествие нанесло ущерб его кампании | the incident prejudiced his campaign |
это происшествие положило конец её карьере | the accident cut short her career |
я в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию | I am thus particular in the relation of every incident |