Russian | English |
глубокий мрак, через который с трудом пробивался свет слабой лампы | gloom unbroken, except by a lamp burning feebly |
глубокий мрак, через который с трудом пробивался свет слабой лампы | a gloom unbroken, except by a lamp burning feebly |
дырокол пробивает дырки в бумаге | the punches perforate these holes in the paper |
из всех расщелин пробивался дым | smoke puffed out at every crevice |
искра пробивает воздушный зазор | spark breaks down the air gap |
искра пробивает воздушный зазор | a spark breaks down the air gap |
искра пробивает воздушный промежуток | spark breaks down the air gap |
искра пробивает воздушный промежуток | a spark breaks down the air gap |
компостеры пробивают дырки в бумаге | the punches perforate these holes in the paper |
конденсатор пробивает | a capacitor is punctured |
конденсатор пробивает | capacitor is punctured |
конденсатор пробивает | capacitor breaks down |
конденсатор пробивает | a capacitor breaks down |
ледокол пробивался через сплошные льды | the icebreaker wrestled through solid ice |
ледокол пробивался через сплошные льды | icebreaker wrestled through solid ice |
локтями пробивать себе дорогу к власти | jostle for power |
лучи солнца пробивались сквозь туман | sun rays struck through the fog |
мы пробивались сквозь толпу | we twisted through the crowd |
мы пробивались сквозь толпу | we twisted our way through the crowd |
приятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы | it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snow |
пробивать билеты | clip tickets |
пробивать брешь | make a breach (in; в) |
пробивать броню | puncture armour |
пробивать бумагу дыроколом | perforate the paper |
пробивать гермокабину | puncture a pressure cockpit |
пробивать гермокабину | puncture a pressurized cabin |
пробивать гермокабину | puncture a pressurized cockpit |
пробивать гермокабину | puncture a pressure cabin |
пробивать дорогу | open the way |
пробивать дыру в двери | stave in a door |
пробивать карту, ленту | punch a card, tape (etc.; и т.п.) |
пробивать летку | open the tap-hole |
пробивать облачность | break through cloud (в полёте) |
пробивать отверстие | drift |
пробивать отверстие | punch a hole |
пробивать отверстия | punch out |
пробивать отверстия в металлических пластинках | pin holes in metal plates |
пробивать перемену | ram through a change |
пробивать путь | gride its way |
пробивать путь | make headway (через чащу, снежные заносы и т.п.) |
пробивать путь | open the way |
пробивать с трудом | plough through |
пробивать себе дорогу | lift oneself by one's bootstraps (без посторонней помощи) |
пробивать себе дорогу | drag oneself up by one's bootstraps (без посторонней помощи) |
пробивать себе дорогу | lift oneself up by one's bootstraps (без посторонней помощи) |
пробивать себе дорогу | raise oneself by one's bootstraps (без посторонней помощи) |
пробивать себе дорогу | thrust one's way |
пробивать себе дорогу | pull oneself by one's bootstraps (без посторонней помощи) |
пробивать себе дорогу | drag oneself by one's bootstraps (без посторонней помощи) |
пробивать себе дорогу | raise oneself up by one's bootstraps (без посторонней помощи) |
пробивать себе дорогу | make one's way in life |
пробивать себе дорогу | carve way |
пробивать себе дорогу без посторонней помощи | raise oneself by one's own bootstraps |
пробивать себе дорогу без посторонней помощи | lift oneself by one's own bootstraps |
пробивать себе дорогу без посторонней помощи | lift oneself up by one's own bootstraps |
пробивать себе дорогу без посторонней помощи | raise oneself up by one's own bootstraps |
пробивать себе дорогу без посторонней помощи | pull oneself by one's own bootstraps |
пробивать себе дорогу без посторонней помощи | drag oneself by one's own bootstraps |
пробивать себе дорогу без посторонней помощи | drag oneself up by one's own bootstraps |
пробивать себе дорогу в дом | make one's way into the house |
пробивать себе дорогу в жизни | make one's way in the world |
пробивать себе дорогу в жизни | fight way in the world |
пробивать себе дорогу из ворот | make one's way from the gate |
пробивать себе дорогу к власти | jostle for power |
пробивать себе дорогу к зданию | make one's way towards the building |
пробивать себе дорогу к лодке | make one's way to the boat |
пробивать себе дорогу по улице | make one's way along the street |
пробивать себе дорогу сквозь толпу | thrust oneself through the crowd |
пробивать себе дорогу сквозь толпу | thrust one's way through the crowd |
пробивать себе дорогу сквозь толпу | thrust one's way oneself through the crowd |
пробивать себе дорогу через толпу | make one's way through the crowd |
пробивать себе путь | break forth |
пробивать тропинку | beat out a path |
пробиваться без посторонней помощи | raise oneself up by one's own bootstraps |
пробиваться без посторонней помощи | drag oneself by one's own bootstraps |
пробиваться без посторонней помощи | pull oneself by one's own bootstraps |
пробиваться без посторонней помощи | raise oneself by one's own bootstraps |
пробиваться без посторонней помощи | lift oneself by one's own bootstraps |
пробиваться без посторонней помощи | lift oneself up by one's own bootstraps |
пробиваться без посторонней помощи | drag oneself up by one's own bootstraps |
пробиваться в издательский мир | break into the publishing world |
пробиваться вперёд | press forward |
пробиваться на рынок | break into a market |
пробиваться над | struggle with (промучиться над чем-либо) |
пробиваться сквозь облака | strike through clouds |
пробиваться сквозь толпу | force way through a crowd |
пробиваться сквозь толпу | corkscrew one's way through a crowd |
пробиваться сквозь толпу | elbow way through a crowd |
пробиваться сквозь толпу | fight way through a crown |
пробиваться сквозь толпу | make one's way through a crowd |
пробиваться сквозь толпу | squeeze one's way through a crowd |
пробиваться через сплошные льды | wrestle through solid ice |
разрядник пробивается | the spark gap breaks down |
разрядник пробивается | spark gap breaks down |
расталкивая всех, она пробивалась вперёд | sweeping all others aside, she pushed her way to the front |
силой пробиваться | crush through |
сквозь тучи пробивается солнце | the sun is breaking through the clouds |
сквозь тучу пробивались лучи солнца | gleams of sunshine came through the cloud |
трава начинает пробиваться | the grass begins to shoot |
травка уже пробивается | grass is piercing out |
через густую листву пробивался солнечный свет | sunlight percolated through the thick leaves |
яркие лучи света пробивались сквозь дымную атмосферу комнаты | bright shafts struck through the smoky air of the room |