DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing привычный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Австрия никогда не переставала заявлять о приверженности к своей привычной политикеAustria had never ceased to declare her adhesion to her accustomed policy
беседа текла в привычном руслеthe conversation flowed in the accustomed grooves
быть вне привычной обстановкиbe off one's beat
быть вне привычной сферы деятельностиbe off one's beat
в привычной обстановкеin one's sphere
делать что-либо по привычным, общеизвестным образцамrubber-stamp
драгоценности, конюшни и другие привычные атрибуты жизни обеспеченных людейjewels, liveries, and other such common belongings of wealthy people
жизнь текла гладко в своём привычном руслеlife ran smoothly in its ordinary grooves
затем между ними начался привычный спорthen the usual haggle began between them
идти по привычному путиrun in a groove
идти по привычному путиmove in groove
идти по привычному путиmove in a groove
изменить привычный образ жизниchange one's habits
мне нравится иногда отклониться от привычного распорядкаI love occasionally to aberrate from routine
он вёл машину с привычной лёгкостьюhe drove the car with accustomed case
он занял своё привычное место, повернувшись спиной к огнюhe took up his accustomed position with his back to the fire
он привычен ко всякой работеhe is put to every kind of work
она нашла Анну, занятую своим привычным делом – она помогала матери по домуshe found Anna grooved in the business of helping her mother in the house
отказаться от привычного образа жизниdepart from one's usual mode of life
ошибочное действие при выполнении привычной операцииaction not as planned (по рассеянности)
привычная аспирация пищиhabitual food aspiration
привычная колеяgroove
привычная пищаeating habits
привычное поведениеlearned behaviour
привычные представления, которые наука может опровергнутьtraditional beliefs which science may overthrow
привычный рационeating habits
разговор касался привычных темthe conversation ran along familiar lines
сознание того, что она богатая женщина, ещё не стало для неё привычнымshe had not yet become accustomed to the fact that she was a rich woman
специфические привычные условия, в которых человек родился и воспитывалсяthrownness
темнота – привычный покров для присутствия божественных силthe darkness of clouds is the accustomed investiture of the Divine presence
у него было привычное место за столомhe had his habitual place at the table
уверенная походка стала для него привычнойhis sure step has got into the habit
утренняя пробежка в холодную погоду была для неё привычным деломshe was used to jogging on cold mornings
Шекспир сделал для нас привычным соединение комического и трагического в одной пьесеshakespeare has accustomed us to a mixture of humor and tragedy in the same play