Russian | English |
в своём наслаждении прелестями жизни его двор был, скорее, арабским, чем готическим | in amenity of life, his Court had been a Moorish rather than a Gothic Court |
в том, чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаях | getting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation |
вновь испытать прелести прошлых лет | retaste one's old delights |
езда в автомобиле уже потеряла прелесть новизны | the novelty of driving had already worn off |
её прелести | her charms |
забытые прелести моря | the long-forgotten beauties of the sea |
мальчик уже вкусил прелести уличной жизни | the child had already tasted the street life |
Мистер Б. Находит аккомпанирование скучным и выказывает полное безразличие к прелестям певицы | Mr. B. Finds the backing tedious and professes indifference to the singer's charms |
наслаждаться прелестями городской жизни | enjoy the beauties of city life |
наслаждаться прелестями жизни | enjoy the beauties of life |
наслаждаться прелестями природы | enjoy the beauties of nature |
наслаждаться прелестями сельской жизни | enjoy the beauties of country life |
неиссякаемая прелесть его музыки | the inexhaustible beauty of his music |
она прелесть | she is a poppet |
она прелесть | she is a darling |
она просто прелесть | she is simply a gem |
палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью | the wilderness camp-site had its own peculiar enchantment |
палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью | the wilderness campsite had its own peculiar enchantment |
прелести гор | the delights of the mountains |
прелести городской жизни | the delights of a city life |
прелести ночной жизни Лондона | the delights of London night life |
прелести отдыха на воде | aquatic recreational amenities |
прелести природы | the delights of nature |
прелести сельской жизни | the delights of a country life |
прелести службы | the sweets of office |
прелесть климата Калифорнии | the amenity of the Californian climate |
прелесть климата Калифорнии | amenity of the Californian climate |
прелесть мелодии была в её простоте | the melody was beautiful in its simplicity |
прелесть новизны | the relish of novelty |
прелесть новизны | relish of novelty |
прелесть охоты | the delights of hunting |
прелесть рыбалки | the delights of fishing |
придавать причудливую прелесть пейзажу | add a fantastic beauty to the scenery |
придавать причудливую прелесть пейзажу | lend a fantastic beauty to the scenery |
придавать причудливую прелесть пейзажу | lend a fantastic beauty to the landscape |
придавать причудливую прелесть пейзажу | add a fantastic beauty to the landscape |
сохранить прелести оригинала | preserve the beauty of the original |
сохранить прелести песни | preserve the beauty of the song |
терять свою прелесть | lose relish |
терять свою прелесть | lose relish |
уничтожить прелести оригинала | destroy the beauty of the original |
уничтожить прелести песни | destroy the beauty of the song |
ценить прелести оригинала | appreciate the beauty of the original |
ценить прелести песни | appreciate the beauty of the song |
чувствовать прелести оригинала | feel the beauty of the original |
чувствовать прелести песни | feel the beauty of the song |
шарм, обаяние, очарование, прелесть, привлекательность | allure |
эта песня просто прелесть | this song is simply a gem |