DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing предприятия | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авансирование добывающих предприятийadvancing of mining enterprises
авансирование предприятияadvancing of an enterprise
авиационное предприятиеairline
автоматизированная система управления предприятиемmanagement information system (MIS)
автоматизированная система управления предприятиямиMIS
автоматизированная система управления предприятиямиmanagement information system
автоматизированная система управления предприятиямиmanagement information and control system
акции и облигации коммунальных предприятийutilities
акции и облигации муниципальных предприятийutilities
акции предприятий общественного пользованияutilities
аннулировать предприятиеliquidate a business
безрассудное предприятиеmad undertaking
береговое рыбоморозильное предприятиеland-based fish-freezing establishment
большое промышленное предприятиеlarge manufacturing outfit
большое промышленное предприятиеa large manufacturing outfit
брать на себя инициативу в рискованном предприятииbell the cat
брать на себя ответственность в рискованном предприятииring the cat
брать под контроль одним предприятием другогоtake over
быть акционером предприятияhave a concern in a business
быть владельцем зрелищных предприятийbe within theatre business
быть пайщиком предприятияhave a concern in a business
быть участником в каком-либо предприятииhave a concern in a business
в докладе замалчивался её вклад в работу предприятияthe report slurred over her contribution to the enterprise
в прошлом году предприятие было безубыточнымlast year the factory broke even
в случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрытьсяsome businesses will have to shut down if there is a recession
валюта, находящаяся на балансе предприятияaccounting currency
вертикально интегрированное сельскохозяйственное производственное предприятиеvertically-integrated agriculture production unit
взять предприятие в свои рукиtake the business in hand
взять предприятие в свои рукиkeep the business in hand
виды предприятий Великобританииtypes of business of the U.K.
виды предприятий СШАforms of business in the U.S.A.
вкладывать капитал в различные предприятияdiversify one's holdings
владелец мясоперерабатывающего предприятияmeat packer
владелец предприятия, изготовляющего клишеblockmaker
владелец предприятия по производству сухих яйцепродуктовegg drier
владелец промышленного птицеводческого предприятияpoultry producer
владелец птицеводческого предприятияpoultry producer
владеть предприятиемown a business
вложения в предприятиеinvestment
вложения в ценные бумаги или предприятиеinvestment
вложить деньги в предприятиеinvest one's money in an undertaking
вложить капитал деньги в предприятиеinvest one's money in an undertaking
вложить много денег в предприятиеsink a lot of money into a venture
во главе всего предприятияat the head of the whole business
вовлечь кого-либо в какое-либо предприятие, не дав ему времени подуматьrush someone into an undertaking
возглавлять предприятиеbe at the head of a business
все наши надежды были связаны с этим рискованным предприятиемall our hopes rested upon this venture
вследствие этого нам пришлось отказаться от всего предприятияaccordingly we had to put an end to the whole undertaking
вспомогательное предприятие, производящее сырье или полуфабрикатыcaptive plant (для объединения, в состав которого оно входит)
втягивать кого-либо в предприятиеrope someone in
выбросы промышленных предприятийemissions from industrial enterprises
выйти из какого-либо предприятияpull out
выкупить предприятиеbuy out a business
выражать интерес к этому предприятиюexpress interest in the undertaking
выходить из предприятияdraw back
гидропонное предприятиеhydroponic farm
глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятиеrush in where angels fear to tread
годовой коэффициент энергоиспользования этого предприятия ... квтthe annual power consumption factor of the plant is ... kW
Годовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларовthe business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 million
город с населением, занятым на предприятиях одной компанииcompany town
государственное предприятиеstate undertaking
государственное регулирование тарифов на продукцию и услуги предприятий сферы коммунального обслуживанияutility rateregulation
государство помогает частным промышленным предприятиямthe state aids private industry
градообразующее предприятиеthe city's primary taxpayer
дать права фирме на продажу товаров данного предприятияgrant dealership
для предприятий общественного питанияinstitutional packed
добиться процветания этого предприятияmake a success of the enterprise
доля акционера в средствах предприятияstockholder's equity
доходное предприятиеgainful undertaking
доходы от производственной деятельности предприятия обрабатывающей промышленностиmanufacturing income
его компания оказалась выгодным предприятиемhis company proved a bonanza
его перевели на другое предприятиеhe was transferred to another outfit
его предприятие просто цветётhis business is just flourishing
ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятияshe is given to stepping off the deep end
заказы, находящиеся в производстве на предприятии данной фирмыactive jobs in house
закрывать предприятиеclose down a mill
закрывать предприятиеclose down works
закрывать предприятиеclose down a plant
закрывать предприятиеclose down a mill
закрывать предприятиеclose down a factory
закрывать предприятиеclose down works
закрывать предприятиеclose down operations
закрывать предприятиеclose down a factory
закрыть предприятиеclose one's doors
закрыть свое предприятиеclose out
запланированная приватизация предприятий водного хозяйства и электроэнергетики непопулярна у большинства избирателейthe planned private sales of the water and electricity industries are unpopular with most voters
запретить слияние предприятий решением судаnix the merger by the court decision
застраховать предприятиеinsure the enterprise
издержки производства коммунальных предприятийcommodity cost (производство и распределение электроэнергии, газа, воды)
инвестировать деньги в предприятиеinvest one's money in an undertaking
инвестировать капитал деньги в предприятиеinvest one's money in an undertaking
интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятиемhe had been scheming for a bigger share in the running of the business
карта зависимости между величиной отклонения от нормы или стандарта и степенью требуемого вмешательства руководства предприятияaction-demand chart
коммерческий отдел нашего предприятияour selling end
коммунальные предприятияutility
коммунальные предприятияutility companies
коммунальные предприятияpublic utility companies
комплекс предприятий торговлиshopping centre
консервировать предприятиеclose an enterprise
консервировать предприятиеclose down an enterprise temporarily
купить предприятиеbuy out a business
купить предприятиеbuy into a business
лесозаготовительное предприятиеlogging operation
лесозаготовительное предприятиеharvesting operation
лесозаготовительное предприятиеforest harvesting operation
лесозаготовительное предприятие, применяющее вертолётыhelicopter logging
ликвидировать предприятиеdismantle a plant
льноперерабатывающее предприятиеflax-mill
мелкие предприятияsmall enterprises
мелкое предприятиеsmall-time business
мелкое предприятиеsmall business (ОРА)
механизированное лесозаготовительное предприятиеmechanized logging operation
Многие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимыMany small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditions
многие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрытьсяmany non-unionized enterprises were forced to close down as well
мозговым центром этого предприятия является Акриджthe brainwork of the business lies in Ukridge's (P. G. Wodehouse)
муниципальные предприятияutility companies
муниципальные предприятияutilities
муниципальные предприятияpublic utility companies
муниципальные предприятияpublic utilities
мясоперерабатывающее предприятиеmeat packer
наборное предприятиеtypesetter
накапливать просроченную задолженность по платежам коммунальных предприятий теплоэнергетикиaccumulate payment arrears from communal heating enterprises
налог на зрелищные предприятияadmissions tax
налоговая льгота для предприятий, внедряющих совершенную технологиюinnovation waver (с меньшим объёмом сточных вод, США)
наносить ущерб коммерческому предприятиюdo much damage to business
наносить ущерб коммерческому предприятиюdo a lot of damage to business
наследовать фамильное предприятиеsucceed to the family business
наше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетамthe business might land up in failure unless more care is taken with the accounts
нашему предприятию нужны только рабочие-металлистыwe've only got vacancies for metal workers
не раздумывая ринуться в какое-либо предприятиеrush slap-bang into an enterprise
небольшие предприятияmicros
небольшое предприятиеsmall-scale enterprise
некоммерческое предприятиеan uncommercial undertaking
непосредственно на предприятииon the factory floor
несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологийseveral awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies
нефтедобывающая фирма, не имеющая трубопроводов или нефтеперерабатывающих предприятийindependent producer
неясно было, чем кончится его предприятиеthe event of his enterprise was doubtful
ничто не предвещало, что Восточно-индийская кампания когда-нибудь станет великим азиатским предприятиемnothing indicated that the East India Company would ever become a great Asiatic potentate
нотопечатное предприятиеmusic printing office
облигации предприятий общественного пользованияutilities
облигации предприятий общественного пользованияpublic utilities
обработка рыбы на береговом рыбообрабатывающем предприятииfish handling on land
общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акцийcommunity of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation
объединять предприятияamalgamate businesses
объём предприятияthe size of an undertaking
оказывать поддержку какому-либо предприятиюconfer one's patronage upon an undertaking
оказывать поддержку какому-либо предприятиюconfer patronage upon an undertaking
он здесь всем заправляет, хотя и не является хозяином предприятияhe runs the show, even though he's not the boss of the undertaking
он надеялся, что исход этого предприятия будет благополучнымhe hoped that his enterprise would have a prosperous issue
он оказал мне содействие в этом предприятииhe lent me his support in this undertaking
он оказал мне содействие в этом предприятииhe lent me his support in this enterprise
он поддержал новое предприятие, вложив в него деньгиhe backed the new enterprise by investing in it
оптовое предприятие, получающее заказ от розничного предприятия и передающее его для исполнения другой фирмеdrop shipper
основать предприятиеstart up a business
основать предприятиеstart a business
основное предприятиеthe parent body
основывать предприятиеstart a business
отец финансировал его предприятиеhis father backed him in business
открывать новое предприятиеbranch out
открывать предприятиеstart an enterprise
отражать адекватно все аспекты деятельности предприятияcover adequately all aspects of the entity
отрасль промышленности, состоящая из мелких предприятийsmall-scale industry (напр., ремонтных)
отходы горнодобывающих и металлургических предприятийmineral waste
отходы горнодобывающих предприятийmine waste (напр., отвалы терриконов, хвосты)
отходы горнодобывающих предприятийmine waste (напр., отвалы терриконов, хвосты)
охлаждение продуктов на торговых предприятияхcommercial refrigeration
оценка, основанная на обработке данных по предприятиям, районам, странамcross-section estimate (в противоположность оценкам, основанным на динамических рядах)
очертя голову ринуться в какое-либо предприятиеrush slap-bang into an enterprise
перепись предприятий торговли и службы бытаbusiness census
планирование размещения промышленных предприятийplanning for location of industry (see also siting of industry)
повышать интерес к этому предприятиюpromote interest in the undertaking
поглощать одним предприятием другогоtake over
подростки проходят двухнедельную практику на местных предприятияхthe teenagers spend two weeks on work experience in local businesses
полиграфическое предприятиеplant
полиграфическое предприятиеprinting plant
полные издержки производства коммунальных предприятийcommodity costs (производство и распределение электроэнергии, газа, воды)
поставить под удар какое-либо предприятиеendanger an undertaking
поставить под удар какое-либо предприятиеendanger an undertaking
построено новое предприятие для консервирования рыбыnew fish canning facility has been built
потерпеть убытки на этом предприятииlose money by the business
почва была отравлена химическими отходами предприятияthe soil has been poisoned with chemical waste from the factory
почва отравлена химическими отходами предприятияthe soil has been poisoned with chemical waste from the factory
Правила, регулирующие деятельность предприятий чёрной металлургииIron and Steel Foundries Regulation (Великобритания)
правительство намерено ввести преследование таких предприятий по судуthe government intends to institute court action against such firms
превратить небольшое дело в гигантское предприятиеsnowball a small business into a great enterprise
предоставлять средства предприятиюgive support to the undertaking
предприятие без коллективного договора с профсоюзомnon-union shop
предприятие было сопряжено с рискомthe venture was attended with risk
предприятие государственного сектораstate undertaking
предприятие и т.п. загрязняющее воду, атмосферуcontaminator (и т.п.)
предприятие или хозяйство по выращиванию птицы мясного направленияtable poultry plant
предприятие круглогодового действияyear-rounds operation
предприятие "малого" офсетаsmall offset plant
предприятие, находящееся на консервацииdead-head
предприятие, не входящее в монополистическое объединениеoutsider
предприятие не оправдывает расходовthe business doesn't justify the expense
предприятие обрабатывающей промышленностиmanufacturer
предприятие, обречённое на неудачуIcarian undertaking
предприятие, обречённое на провалIcarian undertaking
предприятие общественного питания, торгующее прохладительными продуктамиrefreshment place (напр., мороженым)
предприятие, осуществляющее заготовку сортиментовshort log operation
предприятие, осуществляющее переработку деревьевwhole tree operation (в щепу)
предприятие, осуществляющее трелёвку хлыстовtree length operation
предприятие по быстрому замораживанию продуктовdeep-freeze plant
предприятие по замораживанию продуктовfreezing plant
предприятие по изготовлению коробокboxmaker
предприятие по производству сухих яйцепродуктовegg-pulping plant
предприятие по производству сухих яйцепродуктовegg-drying plant
предприятие по производству яйцепродуктовegg-processing plant
предприятие по производству яйцепродуктовshell egg handling plant
предприятие по производству яйцепродуктовegg breaking station
предприятие превратилось из убыточного в прибыльноеthe concern shifted from red ink to black
предприятие превратилось из убыточного в прибыльноеconcern shifted from red ink to black
предприятие, прекратившее работуdead-head
предприятие, принимающее на работу всехopen shop
предприятие с несколькими филиаламиmulti-unit enterprise
предприятие связиtelecommunication agency
предприятие субсидировалось финансистами Чикагоthe project was backed by the Chicago financiers
предприятие субсидировалось финансистами Чикагоproject was backed by the Chicago financiers
предприятию пришлось снизить темпы производстваthe factory has had to slow down production
предприятия коммунального обслуживанияpublic utility industries
предприятия общественного пользованияpublic utilities (средства связи, городской транспорт и т.п.)
предприятия общественного пользованияutility
предприятия общественного пользованияpublic facilities (средства связи, городской транспорт и т.п.)
присоединяться к деловому предприятию в качестве партнёраcome in (on, with)
причинять ущерб коммерческому предприятиюdo much damage to business
причинять ущерб коммерческому предприятиюdo a lot of damage to business
проводить акционирование предприятияcarry out the sale of shares of an enterprise to private investors
продать свой пай в предприятииclose out one's share of the business
продать свой пай в предприятииclose out
производственные мощности сельскохозяйственного предприятияfarm facilities
производственные фонды сельскохозяйственного предприятияfarm facilities
производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиямwork of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers
производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиямthe work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers
промышленное предприятиеindustry
промышленное предприятие по откормуcommercial fattening plant (птицы)
промышленное птицеводческое предприятие яичного направленияcommercial egg plant
промышленные предприятияindustrial plants
проникать на промышленные предприятияcolonize industries (о шпионах и т.п.)
простаивающее предприятиеidle plant
процветание предприятияprosperity of an undertaking
проявлять интерес к этому предприятиюdisplay interest in the undertaking
птицеперерабатывающее предприятиеpoultry processing plant
пуск предприятия запланирован на ... годthe plant is scheduled for start-up in
пуск предприятия запланирован на ... годplant is scheduled for start-up in
пуск предприятия назначен на ... годthe plant is scheduled for start-up in
пуск предприятия назначен на ... годplant is scheduled for start-up in
пускать в ход предприятиеfloat
пускать предприятиеlaunch an enterprise
пускаться в какое-либо предприятиеembark on a venture
пускаться в рискованное предприятиеrush in where angels fear to tread
пускаться в рискованное предприятиеlet oneself in for a risky undertaking
пустить предприятиеlaunch an enterprise
пуститься в рискованное предприятиеrush in where angels fear to tread
пуститься в смелое предприятиеembark on an enterprise
рабочих не допустили на предприятиеworkers were shut out from work
рабочих не допустили на предприятиеthe workers were shut out from work
разместить предприятиеlocate a plant
расположить предприятиеlocate a plant
расходы стали решающим фактором, убедившим нас закрыть предприятиеthe expense was the clincher that persuaded us to give up the enterprise
результат какого-либо предприятияthe issue of an undertaking
результат какого-либо предприятияissue of an undertaking
рекламировать предприятиеadvertise an enterprise
рентабельность предприятияproductivity of an enterprise
рискованное предприятиеhazardous enterprise
руководить предприятиемrun an enterprise
руководить предприятиемhandle a case
руководить предприятиемmanage an enterprise
руководить предприятиемhandle a business
с головой уйти в какое-либо предприятиеfling oneself into an undertaking
связи между крупными промышленными предприятиями и государственными или общественными учреждениямиindustrial relations
свёртывать своё предприятиеcurtail one's business
сельскохозяйственное предприятиеfarming unit
сельскохозяйственное предприятиеfarm unit
сельскохозяйственное предприятиеhusbandry farm
сельскохозяйственное предприятиеcommercial farm (Alexander Demidov)
сельскохозяйственное предприятиеcommercial unit
сельскохозяйственное предприятие, ведение которого осуществляется управляющимmanager-operated farm
сельскохозяйственное предприятие, ведение которого осуществляется управляющимmanaged farm
сельскохозяйственное предприятие, организованное как акционерное обществоincorporated farm
сельскохозяйственное предприятие, организованное как акционерное обществоcorporation farm
сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньоновfather-sun farm
сеть однородных предприятийchain (напр., одного владельца)
сеть торговых предприятий одной фирмыprivate brand merchandizing chain (напр., в США – Сиэрс, Ребук энд компани)
система подготовки данных о работе производственного оборудования для административного персонала предприятияBCC management information system
скупка нерентабельных предприятий для продажи их фондовassets stripping
смелое предприятиеhardy enterprise
снежные заносы на дорогах, предприятиях и в посёлкахsnowdrift spreading over roads, structures and settlements
совет предприятияworks council (с участием представителей владельцев и профсоюзов)
совместно с кем-либо организовать тайное, обыкновенно выгодное предприятиеstand in with someone for something
совместное краткосрочное предприятиеjoint venture (совместная деятельность оканчивается финансовой или коммерческой операцией, выполнением данного контракта, подряда)
совместное предприятиеjoint venture (двух и более фирм)
совместное предприятиеjoint venture (с участием иностранного и местного капитала)
совместное предприятиеcahoot
создавать предприятиеbuild up business
состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленностиthe state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants
состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленностиthe state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants
состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленностиstate of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants
способность руководить предприятиемcompetence to direct the enterprise
способность управлять предприятиемcompetence to direct the enterprise
степень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлкахextent of snowdrift spreading over roads, structures and settlements
степень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлках; степень подверженности данного объекта снежным заносамextent of snowdrift spreading over roads, structures and settlements
сточные воды местных предприятийwaste water from rayon manufacture
сточные воды целлюлозно-бумажных предприятийpulp and paper wastes
суд наложил вето на слияние предприятийthe court nixed the merger
так вот в чём суть всего предприятияit's the nub of the whole matter
территория, подготовленная для размещения промышленных предприятийindustrial park
территория судостроительного или судоремонтного предприятияdockland
техническое обслуживание напр. ГПС специалистами одного предприятия-поставщикаsingle source servicing
транспортное предприятиеcarrier operator
трудное предприятиеdifficult undertaking
у компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрытьthe company has a hit list of factories it wants to close down
у нас высококвалифицированные служащие, предприятие работает практически без нашего вмешательстваour staff are highly efficient, the place runs itself almost without our interference
угледобывающее предприятиеcoal producer (шахта, рудник)
удаление загрязнений, образованных в результате аварии на химическом предприятииdecontamination following chemical accidents (see also chemical decontamination vbadalov)
удаление хвостов горнообогатительных предприятий в большие глубины моряvery deep submarine tailings disposal
уйти с предприятияwithdraw from an enterprise
умение руководить предприятиемcompetence to direct the enterprise
умение управлять предприятиемcompetence to direct the enterprise
управление большим предприятием требует квалификацииadministration of a big business requires skill
управление предприятиемcarriage of enterprise
управление своим предприятием не оставляет ему свободного времени для того, чтобы побыть с семьёйthe running of his business leaves him no free time for the family
управлять делами коммерческого предприятияto business-manage
управлять предприятиемmanage business
управлять торговым предприятиемrun a business
управлять торговым предприятиемoperate a business
управлять торговым предприятиемmanage a business
управляющий сельскохозяйственным предприятиемfarm firm manager
успех их предприятия отвечал чистоте их порывовthe success of their labours was answerable to the purity of their motives
успех предприятияprosperity of an undertaking
уходить с предприятияwithdraw from an enterprise
каком-либо участвовать в предприятииbe a party to an undertaking
участвовать с кем-либо. в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in business undertaking
участвовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in a business undertaking
участвовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in a business undertaking
участвовать с кем-либо . в совместном коммерческом предприятииassociate oneself with someone in business undertaking
учредить предприятиеstart up a business
фабрично-заводское предприятиеworks (ОРА)
фабрично-заводское предприятиеindustrial works (ОРА)
фермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятияthe farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his business
финансирование этого предприятия взял на себя банкthe enterprise has been taken care of by the bank
финансирование этого предприятия взял на себя банкthe financing of the enterprise has been taken care of by the bank
финансирование этого предприятия взял на себя банкfinancing of enterprise has been taken care of by bank
финансировать предприятиеfinance an enterprise
финансировать чьё-либо предприятиеback somebody in business
финансовая сторона предприятияthe financial side of the business
финансовое обеспечение предприятияsinews of an undertaking
финансовое обеспечение предприятияthe sinews of an undertaking
функциональная подгруппа предприятияsubactivity
хлебоприёмное предприятиеgrain-collecting station
хлебоприёмное предприятиеcereal receiving station
цены, по которым оптовые торговцы покупают сельскохозяйственную продукцию у перерабатывающих предприятийpacker to wholesaler prices
цены, по которым перерабатывающие предприятия покупают продукцию у фермеров-производителейpacker to producer prices
цены, по которым розничные торговцы покупают сельскохозяйственную продукцию у перерабатывающих предприятийpacker to retailer prices
ЭВМ для малых предприятийsmall business computer (SBC)
это предприятие может оказаться в высшей степени тяжёлым и рискованнымsuch an enterprise would be in the highest degree arduous and hazardous
это претенциозное предприятие закончилось неудачейthis ambitious attempt ended in failure
яйцеперерабатывающее предприятиеegg-pulping plant
яйцеперерабатывающее предприятиеegg-drying plant