Russian | English |
будь осторожен, не превышай своих прав | be careful not to go beyond your rights |
overdrove, overdriven вести машину, превышая скорость | overdrive |
герметическая кабина, давление внутри которой превышает внешнее | positive-pressure cabin |
горная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентов | rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other components |
его расходы превышают его доход | his expenses do not correspond to his income |
зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation |
зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления | the zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation |
зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow |
количество воды превышает объём пор тающего снега | the amount of water exceeds the volume of pores in melting snow |
количество воды превышает объём пор тающего снега | amount of water exceeds the volume of pores in melting snow |
количество проданных билетов на самолёт превышало количество мест | the seats on the plane were oversold |
мелкобитый лёд, в котором поперечник отдельных льдин не превышает 2 м | ice floes no larger than 2 m across |
местное население превышало число иммигрантов в четыре раза | the number of the natives quadrupled that of the immigrants |
местное население превышало число иммигрантов в четыре раза | number of the natives quadrupled that of the immigrants |
не превышать расходов, зафиксированных в смете | keep to a budget |
не превышать расходов, зафиксированных в смете | remain within a budget |
не превышать расходов, зафиксированных в смете | adhere to a budget |
непараллельность торцов не превышает 10" | the ends are parallel to within 10" |
непараллельность торцов не превышает 10" | ends are parallel to within 10" |
область, в пределах которой потерянная в результате земного излучения энергия превышает энергию, полученную в процессе инсоляции | heat sink |
общий тираж этих газетёнок превышает 20 миллионов в неделю | the combined circulation of these rags is more than 20 million a week |
особенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный | extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier melt |
отходы, размеры которых превышают допустимые измельчения | oversize bulky waste |
по оценкам, его состояние превышает 2 миллиарда фунтов | his estimated fortune tops £2 billion |
подъём частотной характеристики относительно 100 кГц не превышает 1 дБ | the frequency response is not more than 1 dB up relative to 100 kHz |
подъём частотной характеристики относительно 100 кГц не превышает 1 дБ | frequency response is not more than 1 dB up relative to 100 kHz |
правительство взыскивает налог с каждого, чей доход превышает определённую сумму | the government exacts taxes from every wage earner above a certain level of income |
превышать ... во много раз | be in large excess over |
превышать полномочия | go beyond one's orders |
превышать полученные директивы | exceed one's instructions |
превышать размер | oversize |
превышать заданный размер | outsize |
превышать регламент | exceed the time limit |
превышать свои полномочия | overstep one's powers |
превышать свои полномочия | go beyond one's commission |
превышать свои полномочия | act in excess of one's rights |
превышать свои полномочия | exceed authority |
превышать свои полномочия | abuse one's authority |
превышать свой кредит в банке | overdraw one's bank account |
превышать скорость езды | exceed the speed limit |
превышать смету | exceed the estimate |
примеси не должны превышать 5% | the impurities need not exceed 5 per cent |
скорость света превышает скорость звука | light travels faster than sound |
смотрите, чтобы ваши расходы не превышали доходов | take care lest your expenses outrun your income |
спад частотной характеристики не превышает 3 дБ относительно 100 Кгц | the frequency response is not more than 3 dB down relative to 100 kHz |
спад частотной характеристики не превышает 3 дБ относительно 100 Кгц | frequency response is not more than 3 dB down relative to 100 kHz |
спрос значительно превышает предложение | the demand is out of all proportion to the supply |
спрос значительно превышает предложение | demand is out of proportion to the supply |
спрос значительно превышает предложение | the demand is out of proportion to the supply |
спрос значительно превышает предложение | demand is out of all proportion to the supply |
спрос на эти товары превышает предложение | the demand for these goods exceeds the supply |
спрос превышает предложение | the demand exceeds supply |
стоимость обеспечения абсолютной надёжности атомных реакторов превышает их экономические преимущества | the cost of making nuclear reactors absolutely foolproof would outweigh their economic advantages |
сумма задолженности превышает сумму взносов | amount of arrears exceeds the amount of contributions |
сумма задолженности превышает сумму взносов | the amount of arrears exceeds the amount of contributions |
тираж этой газеты превышает миллион | this paper has a circulation of more than a million |
overdrove, overdriven управлять автомобилем, превышая скорость | overdrive |
фактические расходы значительно превышают первоначальную смету | the actual bill runs out at considerably more than the original estimate |
часть балансового года, в течение которой приход вещества на ледник превышает его расход | that period of a year when accumulation exceed ablation |
часть балансового года, в течение которой расход вещества с ледника превышает его приход | that period of a year when ablation exceeds accumulation |
численно превышать | outnumber |
шары не должны превышать одну двадцатую дюйма в диаметре | the balls should not be more than one-twentieth of an inch in diameter |