Russian | English |
англичане всегда могут превзойти русских по части выращивания афганских борзых | the English could always overbid the Russians in breeding Afghans |
аудитория слушателей музыкально-развлекательных программ превзошла по количеству все другие аудитории в мире | the audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world |
аудитория, слушающая музыкально-развлекательные программы по радио, по количеству слушателей превзошла все другие виды аудиторий в мире | the audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world |
вряд ли кто-нибудь может превзойти её в этом | she is the queen of the genre |
действительность превзошла наши ожидания | the reality exceeded our expectations |
действительность превзошла наши ожидания | reality exceeded our expectations |
достигнутый им невиданный успех превзошёл все его ожидания | he outreached his own ambitions by his spectacular success |
Дэвид, кажется, превзошёл самого себя | David seems even to exceed himself |
X его превзошёл | in X he has met his master |
его ученики превзошли своего учителя | his pupils have outshone him |
ливерпулец превзошёл своего соперника в технико-тактическом мастерстве, а также в количестве и эффективности ударов | the Liverpool man has outboxed and outpunched his opponent |
некоторые европейские критики Америки превзошли их | Some European critics of America have gone them one better |
нет никого, кто мог бы превзойти непобедимого Сократа в искусстве аргументации | no one is the superior of the invincible Socrates in argument |
никто не может превзойти Шекспира | nobody ranks above Shakespeare |
но всех превзошёл Оутс – он объявил, что самой королеве было известно о заговоре | Oates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot |
он вскоре превзойдёт своего отца | he will soon outtop his father |
он, казалось, превзошёл самого себя | he seemed even to exceed himself |
он превзошёл всех своих сверстников | he surpassed all his fellows |
она намерена превзойти всех в учёбе | she designed to excel in her studies |
превзойти все | lick creation |
превзойти все | lick everything |
превзойти все | put the lid |
превзойти все | cap the climax (о поступках выражениях) |
превзойти все | lick all creation |
превзойти все ожидания | exceed expectations |
превзойти всех в метании диска | excel in discus-throwing |
превзойти всё предыдущее | put the lid on |
превзойти контрольные цифры | surpass a target |
превзойти минимальные требования | outgo the minimum requirements |
превзойти образец | overcome the pattern |
превзойти ожидания | beat creation |
превзойти предел | exceed limit |
превзойти самого себя | surpass oneself in something (в чём-либо) |
превзойти уровень | overshoot the mark |
пытаться превзойти друг друга в расходах | try to outdo each other in spending |
стремиться превзойти ценности | emulate values |
стремление каждого превзойти другого привело их в итоге к тому, что они стали недолюбливать друг друга | their emulation terminated in personal antipathy |
"cut" также означает превзойти солиста или оркестр в конкурсе | cut also means to best a soloist or band in competition |
храбрый поступок солдата превзошёл обычное представление о долге | the soldier's brave deed was beyond the call of duty |
этот певец превзошёл всех | the singer capped the climax |