DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing похоже, что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
близнецы так похожи, что никто не может отличить одного от другогоthe twins are so much alike that nobody can know them apart
гигантские панды издают звуки, больше похожие на нежное блеяние, чем на могучий рёвgiant pandas emit a gentle bleat instead of a mighty roar
его шляпа была ни на что не похожаhis hat looked like nothing on earth
когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиямin my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians
она Бог знает на что похожаshe looks like nothing on earth
она больше похожа на фермершу, чем на революционеркуshe looks more like a farmer's wife than a revolutionary
они так похожи друг на друга, что только мать может различить ихthey are so much alike that only their mother knows them apart
по-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую системуthere is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system
похоже на то, что вы всё знаетеyou appear to know everything
похоже на то, что пойдёт дождьit looks as if it may rain
похоже, что будет дождьit looks like rain
похоже, что будет снегit looks like snow
похоже, что возможность использования нового подхода безнадёжно потерянаthe opportunity for a new approach seems to be irredeemably lost
похоже, что выпадет снегit looks like snow
похоже, что произошло недоразумениеthere appears to have been a mistake
похоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаковоthe march of the population in both periods seems to have been nearly the same
похоже, что это фильм из времён хиппиthis is a film which seems to hail from the hippie era
следы выдры очень похожи на следы барсука за исключением того, что пальцы задних лап выдры неодинаковы по длинеan otter's tread is almost like that of a badger, saving that his toes are longer one than another
совсем не похоже на то, что былоit is nothing like it used to be
хвалить так умеренно, что похвала становится похожей на порицаниеdamn someone with faint praise
я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной домI had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before