DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing потрясённый | all forms
RussianEnglish
быть потрясеннымstand stunned
быть потрясенным чьей-либо глупостьюbe shocked by the stupidity of (someone)
быть потрясенным чьей-либо глупостьюbe shocked at the stupidity of (someone)
быть потрясенным поражениемstagger from defeat
быть потрясенным сообщениемbe stunned by a report
быть потрясённымget a belt out of something (чем-либо)
быть потрясённым чьей-либо глупостьюbe shocked by the stupidity
быть потрясённым чьей-либо глупостьюbe shocked at the stupidity
быть потрясённым новостьюbe shocked by the news
быть потрясённым новостьюbe shocked at the news
все были потрясены угоном самолётаeveryone expressed shock at the hijacking
Джули так хорошо пела, я был просто потрясёнJulie sang and she gassed me, she was that good
мы были потрясены великолепием домаwe were overpowered with the grandeur of the house
он был на мгновение потрясён новостямиhe was momentarily jolted by the news
он был потрясен смертью отцаhe went through a big upset after his father's death
он был потрясён великолепием домаhe was overpowered with the grandeur of the house
он был потрясён видом истощённых детей в лагерях беженцевhe was shocked by the attenuated bodies of the children in the refugee camps
он был потрясён её поведениемhe was appalled by her behaviour
он был потрясён, но физически не пострадалhe was badly shaken but un harmed
он был потрясён сообщением о катастрофеhe was chocked to hear of the disaster
он был потрясён, услышав ценуhe was shocked by the price
он был потрясён этимhe was shocked at this (крайне удивлён)
он был потрясён этой новостьюhe was shattered by the news
он был совершенно потрясён количеством цветов и писем поддержки, которые он получилhe was quite overwhelmed by all the flowers and letters of support he received
он был так потрясён новостью, что долго сидел в молчанииhe was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long time
он так потрясён путешествием!he is so excited about the trip!
он чувствовал, что она глубоко потрясенаhe sensed that she was deeply impressed
она будет потрясена, когда услышит эти новости в первый разshe will be shaken when she first hears the news
она была глубоко потрясена, услышав эту новостьshe was profoundly shaken to hear the news
она была потрясена грубостью его замечанийshe was shocked by the crudity of his remarks
она была потрясена грубостью его замечанийshe was chocked by the crudity of his remarks
она была потрясена, когда потеряла работуshe was punch-drunk after she lost her job
она была потрясена тем, что её муж бросил работуshe was appalled that her husband had given up his work
она была сильно потрясена, но потом пришла в себяshe was badly shocked, but recovered herself
она так потрясена путешествием!she is so excited about the trip!
они стояли и глазели, широко разинув рты, совершенно потрясенныеthey were standing staring and yawping, all eyes and mouth
потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующимthe blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next
потрясённая, она замолчалаshe'd been shocked into complete silence
я был потрясен этим известиемI was shaken with the news
я был потрясен этим известиемI was shaken by the news
я был потрясен этим известиемI was shaken at the news
я был потрясен этой вестьюI was shocked by the news
я был потрясен этой вестьюI was shocked at the news