Russian | English |
было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой куш | it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up |
во время войны можно безвозвратно потерять что угодно: деньги и бензин, оборудование и, что бывает чаще, людей | in a war anything can be expendable-money or gasoline or equipment or most usually men |
во время катастрофы он потерял сознание и не помнил, что произошло | after the accident he blacked out and couldn't remember what happened |
компенсировать потерянное время | make to up for lost time |
мы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше | we lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead |
мы рискуем потерять время | we run a danger of wasting time |
наверстать потерянное время | redeem the time |
наверстать потерянное время | recover lost time |
навёрстывать потерянное время | make up for lost time |
он потерял время в пассивном ожидании | he has lost time in effortless contemplation |
он потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше | he lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead |
ты потерял время в пассивном ожидании | you have lost time in effortless contemplation |
я должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время | I must work hard to recover lost time |
я считаю это просто потерянным временем | I regard it as so much lost time |