DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing поступающий в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в правилах не указано, как поступать в этом случаеthe rules make no mention of what to do in these circumstances
в правилах не указано, как поступать в этом случаеthe rules do not specify what to do in these circumstances
в этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентовthere has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this year
вода в озеро поступает из двух рекthe lake is fed by two rivers
воды, поступающие в ледник с окружающих склонов и далее в сток на замыкающем ледник створеwater coming to the glacier from surrounding slopes and further on discharged at the outlet
всякий продукт, поступающий в нашу страну, должен проходить тщательный осмотрany goods brought to our country must be carefully checked
газ, поступающий на компрессорную станцию трубопровода или в установку для очисткиincoming gas
доля солнечной энергии, поступающей через остекление зданий, в потреблении энергииsolar gain
его мама не советует ему поступать в этот университетhis mother doesn't advise him to apply to this university
из испарителя пар поступает в конденсаторthe evaporator disposes of vapour to a condenser
из испарителя пар поступает в конденсаторevaporator disposes of vapour to a condenser
когда девочка или мальчик поступает в школуwhen s/he enters school
когда она или он поступает в школуwhen s/he enters school
лёд, формирующийся при замерзании талой или дождевой воды, поступающей в снежный покровice formed by freezing of melt water or rain water infiltrating through a snow cover
мне никак не удаётся вбить ему в голову, что так не поступаютI can't drill it into him that one doesn't do such things
мне никак не удаётся вбить ему в голову, что так не поступаютI can't drill it into him that one doesn't do such things
многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерамиmany men who only scrape in to the army college make the best officers
начальная стадия просачивания воды в снежный покров, когда вода поступает в заполненные воздухом поры в основном под действием капиллярных силinitial phase of water percolation through snow, when water, mainly by capillary action, enters pores filled with air
непрерывно и регулярно поступающая в рудник водаcome water (из старых разработок или водоносных пород)
несмотря на войну в Персидском заливе, нефть продолжает поступатьdespite the Gulf war, oil has continued to flow
огромная часть энергии поступает в детритные пищевые цепи в почвеthe large proportion of energy that enters detritus food chains in the soil
огромная часть энергии поступает в детритные пищевые цепи в почвеlarge proportion of energy that enters detritus food chains in the soil
он ни в коем случае не должен был так поступатьhe ought never to have done it
он попросил тех учеников, которые думали поступать в музыкальную школу, выйти вперёдhe asked those pupils who calculated to join the musical school to come forward
организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людейthe organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in
органические и неорганические вещества, поступающие в сообщества, расположенные вниз по течениюorganic and inorganic materials to downstream communities
паводок в реке за счёт воды, поступающей из ледниковriver flood caused by glacier-derived melt water
партизаны знают джунгли, и у них есть почти невероятная система передачи сообщений, по которой сведения из одного штата в другой поступают со сверхъестественной скоростьюthe guerrillas know the jungle, and they have an almost incredible grapevine which gets information from one State to another with uncanny speed
поехать поступать в Кембриджgo up to Cambridge
поехать поступать в Оксфордgo up to Oxford
поехать поступать в университетgo up to the university
поступать в зависимости от обстоятельствmeet the situation
поступать в оборотbe returned to the process
поступать в оборотbe recycled
поступать в печатьgo to press
поступать к кому-либо в прислугиtake service with (someone)
поступать в продажуcome into the market
поступать в продажуship (о товаре)
поступать в продажуcome in
поступать в продажуbe on sale
поступать в производствоenter production
поступать в системуenter the system (ТМО.; о требованиях)
поступать в соответствии с желаниямиdo thing (и т. п.)
поступать в соответствии с интересамиdo thing (и т. п.)
поступать в соответствии с провозглашаемыми принципамиwalk the talk
поступать в соответствии с убеждениямиwalk the talk
поступать в соответствии с указаниямиcarry out a recommendation
поступать в соответствии с указаниямиimplement a recommendation
поступать в соответствии с указаниямиact on a recommendation
поступать в соответствии со своей точкой зренияact according to one's own opinion
поступать в соответствии со своими желаниямиdo thing (и т. п.)
поступать в соответствии со своими желаниямиdo own thing (и т. п.)
поступать в соответствии со своими интересамиdo thing (и т. п.)
поступать в соответствии со своими интересамиdo own thing (и т. п.)
поступать в университетjoin the university
поступать в университетenter the university
поступать в университет или колледжgo up to
поступать в школуstart school
поступать в школуenter school
поступать в школуenter a school
поступать к кому-либо в прислугиtake service with (someone)
поступать так, как надо в нужный моментdo the proper thing at the proper time
поступающий в соответствии с рекомендациямиadvised
пустоты в водоносном материале (через которые вода поступает в колодецintake
распылитель превращает поступающую жидкость в мелкие капли туманаthe atomizer breaks up the feed into a fine mist
распылитель превращает поступающую жидкость в мелкие капли туманаatomizer breaks up the feed into a fine mist
редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещёнthe editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way
содержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газовcontent of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gases
флюид, поступающий в резервуар или установкуinfluent (напр., для очистки)
частоты рисунка поступают в канал связиpicture frequencies are transmitted into the line
частоты рисунка поступают в канал связиthe picture frequencies are transmitted into the line
частоты рисунка поступают в канал связиpicture frequencies are transmitted into line
члены англиканской церкви должны поступать в соответствии со своими принципамиthe members of the Church of England would act up to their principles
эта бумага для школьников поступает в продажу уже с дыркамиthis school paper comes provided with holes already punched in it
я сказал, что глупо было так поступать, а в ответ они назвали меня лодыремI said it was a silly thing to do, and they retorted that I was a slacker