Russian | English |
аккредитовать посла | accredit an ambassador |
английский посол и американский посол | the British Ambassador and his American counterpart |
английский посол и его американский коллега | the British Ambassador and his American counterpart |
барабан для мойки мяса после посола | cured meat washer |
бескостная свиная грудинка мягкого посола | fancy clear belly |
бочка для посола | salting tub |
вторичный посол | resalting |
Его превосходительство шведский посол | His Excellency the Swedish ambassador |
запечённый окорок длительного посола | fully cured baked ham |
запечённый окорок кратковременного посола | freshly cured baked ham |
запечённый окорок кратковременного посола | fresh cured baked ham |
камера мокрого посола мяса | sweet pickle meat cellar |
камера сухого посола мяса | dry salt meat cellar |
консервирование посолом | salt-curing preservation |
консервированный мокрым посолом в чане | tank-cured |
консервировать мокрым посолом | preserve in brine |
коптить лосось или сельдь после пластования и посола | Kipper |
крепкого посола | hard-cured |
машина для посола бекона | bacon curing machine (шприцеванием) |
мешалка для посола | curing mixer |
мешалка для посола | curing churn (мяса) |
мокрого посола | brined (о мясопродуктах) |
мягкого посола | mild-cured |
мясо деликатесного посола | fancy cured meat |
мясо деликатесного посола | mild cured meat |
мясо мягкого посола | fancy cured meat |
мясо мягкого посола | mild cured meat |
мясо, подвергнутое посолу | salted meat |
мясо, подвергшееся посолу | cured meat |
мясо сладко-солёного посола | sweet-pickled meat |
мясо сухого посола | dry salted meat |
мясо сухого посола | dry packed meat |
мясо сухого посола | dry cured meat |
мясо ускоренного посола | quick-cure meat |
мясо чанового посола | tank-cured meat |
мясо ящичного посола | boxed meat |
назначать кого-либо на пост посла | appoint someone to the post of ambassador |
назначать кого-либо послом | appoint someone ambassador |
назначить послом | appoint an ambassador |
наш посол представил протест их правительству | our ambassador made representations to their government |
окорок артериального посола | artery pumped ham |
окорок внутримышечного посола | spray-pumped ham |
окорок деликатесного посола | fancy-cured ham |
окорок деликатесного посола | extra selected ham |
окорок деревенского посола | country-cured ham |
окорок деревенского посола | cottage ham |
окорок домашнего посола | country-cured ham |
окорок домашнего посола | cottage ham |
окорок нежного посола | sweet-pickled ham |
окорок ускоренного посола | quick-cure ham |
он отправил послов, чтобы установить равноправное сотрудничество с Китайской империей | he sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the Chinese Empire |
отзывать посла | withdraw an ambassador |
отзывать посла | recall an ambassadors |
отозвать посла | recall an ambassadors |
передержанный при посоле | oversalted |
полномочия посла | ambassadorship |
посла отозвали | the ambassador was recalled |
после автокатастрофы водителя увезли в больницу "на починку" | after the car crash, the driver was taken to the hospital to be patched up |
после автокатастрофы его сестру разбил паралич | her sister had been paralysed in a road accident |
после Бетховена больше всего он любил Баха | next to Beethoven he liked Bach best of all |
после болезни у него вылезли почти все волосы | almost all his hair fell out after his illness |
после болезни у него осталась слабость | the illness left him weak |
после болезни у неё ни на что не хватает сил | after her illness she lost her ability to cope |
после введения морфия ему стало легче | after an opiate he became easier |
после войны ему трудно было приспособиться | after the war he found it hard to readjust |
после войны самые лучшие умы Англии эмигрировали в Соединённые Штаты | Some of the cleverest men in Britain were drained away to the United States after the war |
после Вордсворта придворным поэтом стал Теннисон | Tennyson succeeded Wordsworth as Poet Laureate |
после восьми пинт лагера он упал | he fell over after knocking back eight pints of lager |
после второго действия не было ни одного хлопка | the second curtain fell without a hand |
после второго завтрака они немного вздремнули | they conked out for a while after lunch |
после выхода на пенсию он занялся разведением роз | he employed himself in growing roses after he retired |
после выходного дня он чувствовал себя очень бодрым | he felt very energized after his holiday |
после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
после грозы воздух стал чище | the thunderstorm cleared the air |
после двенадцати лет семейной жизни они почувствовали, что стали людьми далёкими | after twelve years of marriage, the two people began to drift apart |
после двенадцати лет семейной жизни они стали отдаляться друг от друга | after twelve years of marriage, the two people began to drift apart |
после двухлетнего отсутствия Ричард вернулся в Англию | after two years' absence Richard returned to England |
после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену | actress has come back after a two-year absence |
после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену | the actress has come back after a two-year absence |
после десяти лет в этом бизнесе Мак-Артур выходит из него | after ten years in the business, McArthur is baling out |
после длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофе | after a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffee |
после длительного преследования лиса была наконец убита | after a long hunt, the fox was at last accounted for |
после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов | after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election |
после долгих переговоров удалось заключить сделку | a deal was struck after lengthy negotiations |
после долгих переговоров урегулировать разногласия | hammer out differences |
после долгих поисков | after a long search |
после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами | after all the arguing, he was forced to pony up the $10 |
после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать | after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done |
после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов | after all the arguing, he was forced to pony up the $10 |
после долгого бессмысленного разговора ей наконец удалось от него избавиться | after a long senseless talk she whistled him off at last |
после долгой осады они взяли форт | after a long siege they reduced the fort |
после долгой скачки лошадь была вся в грязи | after the long ride, the horse was caked with mud |
после достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью | after gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous folly |
после драки в пабе у него на всю жизнь остались шрамы | he was scarred for life during a pub fight |
после драки кулаками не машут | you came the day after the fair |
после его ареста её жизнь изменилась | his arrest had brought a new condition into her life |
после его приезда | after his arrival |
после его смерти дом перейдёт к сыну | the house is coming to his son after his death |
после его смерти жизнь опустела | his death leaves a blank |
после его смерти осталось сорок пять работ, подтверждающих его выдающееся трудолюбие | forty-five works remained after his death to attest his prodigious industry |
после её смерти её бумаги сдали на хранение в библиотеку | after her death, her papers were deposited at the library |
после женитьбы он постепенно отчуждался от своей семьи | he became gradually estranged from his family after the marriage |
после измерительной диафрагмы | downstream from the orifice plate |
после инъекций стероидов я чувствовал себя очень странно, какое-то время я был страшно возбуждён | I felt so strange on the steroid injections, I was as high as a kite some of the time |
после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнуть | after each business trip it takes him about two days to wind down |
после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себя | after each business trip it takes him about two days to wind down (успокоиться) |
после катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона | after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone |
после краткого периода славы его быстро забыли | after his hour of glory he was soon forgotten |
после купания оботритесь хорошенько | rub yourself down properly after your swim |
после лечения ей надо повторить все анализы | she needs to repeat all the analyses after treatment |
после лечения содержание холестерина снизилось | the cholesterol was lowered by medication |
после медленного старта мотор заработал как следует | after a slow start the engine picked up |
после многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на стороне | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
после многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
после многочисленных запросов | after many inquiries |
после многочисленных неприятностей | mishap |
после многочисленных неудач | mishap |
после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы | after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem |
после многочисленных понуканий моей жены, я сделал все дела | after much prodding from my wife, I got things done |
после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено | the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service |
после наводнения цокольный этаж нашего дома оказался затопленным | after the flood our basement was under water |
после начала пьесы | after the beginning of the play |
после небольшого вежливого вступления мы изложили основные идеи | after a few polite preliminaries we stated out main ideas |
после недавних дождей дорогу совсем развезло | the ground was so heavy from recent rains |
после недели на Ямайке он выглядел здоровыми и загорелыми | he looked healthy and suntanned after his week in Jamaica |
после нескольких неудачных попыток дело пошло | after a few false starts the business got going |
после нескольких отсрочек | after several delays |
после обеда будут танцы | following the dinner there will be a dance |
после обеда мы перебазировались в сад | after dinner we adjourned to the garden |
после ограбления ювелирного магазина воры отсиживались в подвале дома у одного из своих друзей | after the jewel robbery, the thieves holed up in the basement of a friend's house |
после окончания аудиенции у принцессы, вы должны поклониться ей, покидая залу | when leaving the presence of the princess, you have to bow yourself out as you go |
после операции его состояние ухудшилось, а не улучшилось | after the operation he got worse instead of better |
после операции матери пришлось две недели соблюдать постельный режим | mother had to keep to her bed for two weeks after her operation |
после освобождения многие преступники возвращаются к преступной жизни | many prisoners, on being freed, revert to a life of crime |
после отпуска-опять за лямку | after a vacation back to the salt-mines |
после оттепели наступили лёгкие заморозки | the thaws were followed by cold snaps |
после отхода неприятеля остались одни лишь развалины | the enemy left nothing but ruin behind him |
после отхода неприятеля остались одни лишь развалины | enemy left nothing but ruin behind him |
после первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвах | after the first victory, our army followed through to win every battle |
после первой половины встречи счёт был ничейный | the score was tied at the half |
после первой стирки ткань должна стать более мягкой | some of the stiffness will boil out when you first wash the cloth |
после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществе | he rejoined the fold after his youthful escapades |
после поездки он на всё взглянул по-новому | his trip gave him a new slant on things |
после пожара мы планируем построиться заново | we plan to rebuild after the fire |
после полагающихся испытаний герой вознаграждался браком или неким знаком божественной благосклонности | after due suffering, the hero was rewarded with a marriage or some token of divine favour |
после полуночи | after midnight |
после последнего правительства остались огромные долги | the last government has left behind a terrible debt |
после предупреждения о заложенной бомбе полиция эвакуировала всех людей из гостиницы | the police cleared all the people out of the hotel after the bomb threat |
после прилива в ямах остается ил и грязь | the tide lodges mud in the cavities |
после прогулки у него разыгрался аппетит | the walk gave him an appetite for dinner |
после происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона | after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone |
после развода бывшие супруги часто спорят о том, кому достанутся дети | when a marriage ends, the former husband and wife often contend over the children |
после развода мстительность её бывшего мужа возросла | after the divorce her ex-husband became increasingly vindictive |
после разговора со мной её настроение улучшилось | her spirit rebounded after talking to me |
после разрешения спора между соседями | after adjudicating the dispute between the neighbours |
после распутной жизни он встал на праведный путь | after a life of dissipation he has mended his ways |
после расщепления атома наука начала новую эру | the scientific world entered on a new age with the splitting of the atom |
после реставрации Хайд стал премьер-министром | at the Restoration Hyde became chief minister |
после рождения сына ему пришлось отказаться от вольного образа жизни | he had to change his freewheeling lifestyle after his son was born |
после рождества Христова | in the Christian Era |
после роспуска Аграрного Совета | since the dissolution of the Board of Agriculture |
после сбора средств больница смогла оплатить постройку нового корпуса | after raising the money, the hospital was able to build out a whole new section |
после сердечного приступа вы должны быть осторожны и не переутомляться | after a heart attack you have to be careful not to overdo it |
после сердечного приступа вы должны следить за тем, чтобы не переутомляться | after a heart attack you have to be careful not to overdo it/things |
после символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения | the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in text |
после смерти отца принц вступил в должность главы государства | when his father died, the prince acceded to the position of head of state |
после смерти сына её жизнь стала совершенно пустой | her son's death made a great blank in her life |
после смерти фермера его земля была поделена между его детьми | after the farmer's death, his land was parcelled out among his children |
после собрания он смягчил свои воинственные заявления | he toned down his militant statements after the meeting |
после собрания толпы народа повалили на улицу | after the meeting the people poured out in crowds |
после собрания толпы народа повалили на улицу | after the meeting the people poured out in crowds |
после совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения | after talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration |
после спектакля он подчёркнуто не обращал на неё внимания | he pointedly ignored her after the show |
после стерилизации перевязочный материал выбрасывается | the dressings, after having been aseptisized, are removed |
после стирки это платье село | the dress shrank after washing |
после такого вояжа он чувствовал себя совершенно разбитым | after such a trip he felt absolutely slack |
после такого удара он находился в состоянии шока в течение нескольких секунд | after that sidewinder he was slaphappy for a few seconds |
после такой длинной зимы ей хотелось, чтобы было тепло и светило солнце | after such a long winter, she yearned for warm sunshine |
после такой поездки он чувствовал себя совершенно разбитым | after such a trip he felt absolutely slack |
после того | since |
после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентов | when the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes |
после того как вилка вставлена в розетку, можно включать лампу | when the plug is inserted in the socket, the lamp can be lighted |
после того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции | after a three-mile chase, he was able to shake off the police |
после того, как ему перевязали рану, его отпустили | he was released after his wounds were dressed |
после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу | after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed |
после того как им постелили свежую солому, была отдана команда "на место!" | after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given |
после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции | after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position |
после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции | after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position |
после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда | after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there |
после того как мы расстались, не произошло ничего интересного | nothing interesting has happened since we parted |
после того, как он несколько лет проработал врачом, он решил специализироваться на детских болезнях | after he had worked as a doctor for some years, he decided to specialize in children's diseases |
после того, как он потерял работу, он только и делал что слонялся по дому | ever since he lost his job, he's done nothing but slouch about/around (the house) |
после того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении | after accepting two invitations for the same evening he was really in a fix |
после того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились из Болоньи в горы пешком | after expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on foot |
после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни | when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime |
после того, как рану перевязали, я чувствую себя гораздо лучше | I am much easier since my wound was dressed |
после того, как ребёнок несколько раз повторил свою просьбу, учитель строго взглянул на него, и тот замолчал | the teacher frowned the child down when he kept repeating his request |
после того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия | when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free |
после того как урожай пшеницы собран, фермеры сжигают остатки и запахивают золу в землю | after the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash in |
после того, как урожай пшеницы собран, фермеры сжигают остатки и запахивают золу в землю | after the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash in |
после того как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба | after the member was caught cheating, he was barred from the club |
после того, как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба | after the member was caught cheating, he was barred from the club |
после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену | after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage |
после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращаться | after I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it |
... после того как я отправил своё последнее письмо, я решил | since my last letter I have decided |
после того, как я совершила путешествие вокруг света, пресса изобразила меня какой-то амазонкой | the press portrayed me as some sort of amazon after I sailed around the world |
после того, как яйца будут взбиты, следует постепенно подмешивать туда муку | after you have beaten the eggs, mix in the flour gradually |
после торгов поручить строительство новой фирме | let the construction job to a new firm |
после трибунала капитану вернули его полномочия | after his trial, the captain's command was restored to him |
после трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать обнаружить во мне большие изменения | you can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwall |
после трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции | after a three-mile chase he was able to shake off the police |
после тяжёлых боев город оставался в руках его защитников | after hard fighting, the defenders were still masters of the city |
после удержания налога | tax-collector |
после удержания налога | collector of taxes |
после часовой езды | after an hour's drive |
после часовой прогулки | after an hour's walk |
после шестичасовых дебатов они провалили резолюцию недоверия | after six hours of debate, they defeated the nonconfidence motion |
после этих инцидентов несколько студентов было исключено | several students were sent down after the incidents |
после этого | afterward |
после этого | since then |
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
после этого края обрезают | then the edges are guillotined |
после этого ливня уровень воды в озере постепенно поднимается | the lake is filling up after this heavy rain |
после этого нас угостили неизбежным хорошим советом | after that we were treated to the inevitable good advice |
после этого несчастного случая он уже не встанет | after this accident he will walk no more |
после этого события развивались стремительно | after this events marched quickly |
после этой истории его имя стали трепать вовсю | after that incident, his name became the talk of the town |
после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась | our car was a total loss after the accident |
после этой ссоры он вычеркнул брата из завещания | he cut his brother out of his will after their quarrel |
посол Дании в НАТО | the Danish ambassador to NATO |
посол из числа профессиональных дипломатов | nonpolitical ambassador |
посол, назначенный президентом, но ещё не утверждённый сенатом | Ambassador Designated (США) |
посол по особым поручениям | ambassador without function |
посол погружением в рассол | brining by soaking |
посол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами | the ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflict |
посол через кровеносную систему | artery injection (путём инъекции рассола) |
присланные как послы небесной Звёздной Палаты | Sent, as Messengers from the Star-chamber of heaven |
продукт мягкого посола | mild-cured product |
пряности для использования при посоле | pickling spices |
рассол для посола | curing brine (мясопродуктов) |
рыба сухого посола | dry-salted fish |
рыба чанового посола | wet-salted fish |
рыба чанового посола | vatted fish |
свинина мокрого посола | cured pork |
свиное рёбрышко сладко-солёного посола | sweet pickle rib |
сладко-солёного посола | sweet-pickled |
смесь для посола мяса | meat curing systems |
смесь ингредиентов для сухого посола | dry cure mixture |
сопровождать посла | attend an ambassador |
сухого посола | dry salting |
сычуг, консервированный посолом | salted rennet |
тележка для посола окороков | ham curing truck (с рассольной бочкой и насосом) |
тузлучный посол | brining |
уполномочить посла на ведение переговоров | empower the Ambassador to conduct negotiations |
холодность тона выдавала его неприязнь к новому послу | the ice of his manner betrayed his dislike of the new ambassador |
шприц для посола бескостных окороков | boneless ham injector |
шприц для посола мяса | pickling gun |
ящичного посола | boxed (о мясе) |