DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing послушать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Будь добр, включи, пожалуйста, радио. Хочу послушать новостиStick the radio on, will you. I want to hear the news
дай мне тоже послушатьlet me have a listen too
мне было интересно послушать докладчика, но то, о чем он говорил, было выше моего пониманияI was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me
надо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичкуi'll have to go over and give that bird an earful
не послушаться советаturn a deaf ear to advice
не послушаться советаdisregard a deaf ear to advice
он хотел бы послушать последние известияhe'd like to listen to the latest news
она не послушалась его советаshe paid no heed to his advice
она не послушалась своей материshe went against her mother's wishes
она не послушалась своей матери; она поступила наперекор своей материshe went against her mother's wishes
пожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетицияjust run over my lines with me before the rehearsal begins (всей пьесы)
пойди послушай!answer the telephone!
послушай, в чём смысл всего этого?I say, what's the point of all this?
послушай, дядя Питер, я в самом деле хотел бы, чтобы ты пришёлsay, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd come
послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказаstick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story
послушай моего совета – давай работать вместеtake my advice – string along with me, I know the business inside out
послушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нетI say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not
послушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумагhere, you can use this box as a table to rest the papers on
послушать больногоsound a patient
послушать его-так можно подумать, что он важная персонаhear him talk you would imagine that he's (someone)
послушать чьего-либо советаtake someone's advice
послушать чьего-либо советаfollow someone's advice
послушаться родителейobey one's parents
послушаться чьего-либо советаfollow someone's advice
послушаться чьего-либо советаact someone's advice
я всегда знал, что Вера любит поговорить, но послушав, как она чешет языком всю дорогу от Бостона до Нью-Йорка четыре часа на автомобиле, я теперь говорю, что у неё просто "трёпомания"I always knew Vera was talkative, but after listening to her yammer nonstop the whole way from Boston to New York I would classify her as downright babblative
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep