Russian | English |
быть посвящённым | be hinged on |
быть посвящённым в обстоятельства | be in the know |
в аналитических работах, посвящённых концепции сдержек и противовесов, отмечают, что при такой системе принятие новых законов становится более трудоёмким и отнимает больше времени | criticisms of checks and balances concept point out that such an arrangement makes policy making more cumbersome and time consuming |
в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД | in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death |
врач посвятил свою жизнь больным в этой жаркой стране | the doctor dedicated his life to the sick people in the hot country |
врач посвятил свою жизнь народу этой жаркой страны | the doctor consecrated his life to the sick people in the hot country |
время было посвящено дискуссии | the times was given over to discussion |
время до полудня было посвящено делам | the forenoons were given up to business |
вся первая полоса была посвящена этой истории | the story was all over the front page |
для посвящённых каждый звук наполнен смыслом | those in it every sound conveys a meaning |
его посвятили в тайны науки | he was initiated into the mysteries of science |
единственная книга, специально посвящённая тому событию | the only book specifically about that event |
её жизнь полностью посвящена детям | her world revolves around her children |
её свободное время было посвящено общественным обязанностям | her free time is devoted to extracurricular duties |
журналы, посвящённые моральным и религиозным советам | self-help journals (и т.п.) |
журналы, посвящённые самообразованию | self-help journals |
к счастью, нас не посвятили во все подробности | we were mercifully spared the details |
каждая из передач этого цикла будет посвящена какой-нибудь отдельной породе собак | each programme in the series will spotlight a particular breed of dog |
книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей | the main body of his book is given over to analyzing three writers |
королева наградила министра за долгую безупречную службу, посвятив его в рыцари | the Queen rewarded the Minister for years of faithful service by elevating him to the House of Lords |
мальчики отказались посвятить Джейн в свои планы | the boys refused to let Jane in on their plans |
монахини вели полностью отгороженную от внешнего мира жизнь, посвящённую созерцанию и размышлениям | the nuns keep strict enclosure, and lead the contemplative life |
монахини полностью отгородились от внешнего мира и ведут жизнь, посвящённую созерцанию и размышлениям | the nuns keep strict enclosure, and lead the contemplative life |
на три года он посвятил себя университету | he immured himself for three years in a university |
не быть посвящённым в чьи-либо планы | be ignorant of intentions |
не посвящённый | undedicated (кому-либо – о книге и т.п.) |
обращение президента будет посвящено проблемам школы | the president will deliver a speech about schools |
обрядовый танец североамериканских индейцев, посвящённый умершим | ghost-dance |
обсуждение было целиком посвящено одному пункту | the discussion revolved around one point |
он был посвящён в рыцари | he received the accolade |
он не был посвящён в её планы | he was ignorant of her intentions |
он посвятил много часов осмотру Парижа | he devoted many hours to the circuit of Paris |
он посвятил свою жизнь науке | he consecrated his life to science |
он целиком посвятил себя борьбе | he threw himself into the fight |
он целиком посвятил себя музыке | he devoured himself wholly to music |
он целиком посвятил себя музыке | he devoured himself entirely to music |
он целиком посвятил себя работе | he threw himself into the work |
она бегло просмотрела те страницы газеты, которые были посвящены рекламе | she scanned the advertisement pages of the newspaper |
она посвятила всю свою жизнь помощи другим людям | she devoted her entire life to other |
она посвятила свой первый альбом Вуди Аллену | she dedicated her first album to Woody Allen |
она посвятила себя служению Богу | she devoted herself to serving God |
парк отдыха с аттракционами, оборудованием и т.п. посвящённый одной теме | theme park (часто детский) |
полностью посвятить себя борьбе | plunge head over heels into the fighting |
полностью посвятить себя научным изысканиям | give one's mind whole to scientific research |
посвятить кого-либо в рыцари | dub someone knight |
посвятить кого-либо в рыцари | dub someone a knight |
посвятить кого-либо в рыцари | dub a knight |
посвятить кого-либо в тайну | let someone into a secret |
посвятить всё своё внимание данному вопросу | give one's exclusive attention to the matter |
посвятить жизнь | give life |
посвятить жизнь работе | dedicate one's life to work |
посвятить жизнь своим детям | dedicate one's life to one's children |
посвятить жизнь служению отечеству | consecrate one's life to the service of the country |
посвятить книгу | devote a book to something (чему-либо) |
посвятить книгу | inscribe a book (кому-либо) |
посвятить книгу | dedicate a book (кому-либо) |
посвятить книгу данному вопросу | devote a book to the subject |
посвятить книгу данному предмету | devote a book to the subject |
посвятить рассказ | devote a story to something (чему-либо) |
посвятить свою жизнь какому-либо делу | mortgage one's life to a cause |
посвятить свою жизнь музыке | dedicate one's life to music |
посвятить свою жизнь науке | give one's life to science |
посвятить себя | devote oneself to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
посвятить себя | be at something (чему-либо) |
посвятить себя | devote whole life (чему-либо) |
посвятить себя благотворительности | dedicate oneself to charity work |
посвятить себя завершению труда, который : | be dedicated to the unfinished work which : |
посвятить себя занятиям | betake oneself to the studies |
посвятить себя защите прав престарелых, больных и бездомных | dedicate herself to protecting the rights of the old, the sick and the homeless |
посвятить себя кино | go into films |
посвятить себя служению другим | vow oneself to a life of self-sacrifice |
посвятить чему-либо целый день | make a day of it |
посвятить часть своего времени | devote a part of time to (чему-либо кому-либо) |
посвятить этой теме небольшое обсуждение | devote a brief discussion to the subject |
решить посвятить себя занятиям | bend one's mind to study |
страница, посвящённая моде | the fashion page |
только верхушка кабинета министров была посвящена в секретную информацию | only top members of the Cabinet were privy to secret information |
хозяин постоялого двора посвятил нас во все сокровенные тайны своего заведения | the master of the inn inducted us into all its hidden mysteries |
целый ряд книг, посвящённых живописи | the rout of series of books about painting |
Церковь посвящена Св. Марии Бекской | the church is dedicated to St Mary of Bec |
шутки, понятные только посвящённым | some in jokes |
это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные | she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards |
этот концерт посвящен 75-ой годовщине со дня смерти композитора | the concert is to mark the 75^ Anniversary year of the composer's death |
я не уверен, что я хочу посвятить себя этому делу | I'm not sure I want to give of myself that way |