Russian | English |
было жарко, температура на солнце в полдень достигала 50 градусов | it was hot, nearly 50 degrees in the noonday sun |
время до полудня было посвящено делам | the forenoons were given up to business |
директор распустил учащихся в полдень | the principal dismissed school at noon |
директор распустил учащихся в полдень | principal dismissed school at noon |
до полудня | AM1 (ante meridiem) (= a.m.) |
до полудня | a.m. (ante meridiem) |
дождь должен перестать к полудню | the rain should ease off before mid-day |
дождь должен перестать к полудню | the rain should ease off before midday |
дождь должен прекратиться к полудню | the rain should ease off before midday |
дождь начался незадолго до полудня и шёл весь день | rain settled in shortly before midday and lasted all afternoon |
думаю, ты полдня провёл в никчёмных беседах с соседями | I expect you spent half the day gabbling away with your neighbours |
за нашей неспешной беседой жаркий полдень пролетел незаметно | we beguiled the warm afternoon with lazy talk |
за полдень | after midday |
звёздный полдень | sidereal noon |
истинный полдень | apparent noon (астр.) |
корова, у которой течку обнаружили после полудня | p. m. cow |
на рассвете, в полдень и на закате | at dawn, at mid-day, and decline |
около полудня | round midday |
окончить занятия в полдень | dismiss school at noon |
он добрался туда около полудня | he got there round midday |
он добрался туда около полудня | he got there round about midday |
она окончит дежурство в полдень | she'll be off duty at noon |
она полдня болтала с соседями | she spent half the day gabbling away with her neighbours |
она полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок | she spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtains |
она сдаст дежурство в полдень | she'll be off duty at noon |
она скучала по тишине сиесты в жаркий летний полдень | she missed the languor of a siesta on a hot summer afternoon |
планировалось встретиться с ним в воскресенье после полудня | the plan was to rendezvous with him on Sunday afternoon |
по расписанию поезд отходит в полдень | the train is scheduled to leave at noon |
после полудня | p.m. (post meridiem; лат) |
после полудня | after midday |
после полудня покажется солнце | the sun will be out this afternoon |
после полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погода | in the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine |
работать по полдня | work half-days |
работать по полдня | work half-days |
распустить учащихся в полдень | dismiss school at noon |
с утра непрерывно идёт дождь, так что после полудня должно проясниться | it's been raining since early morning, so it should fair up later this afternoon |
самолёт вылетел в полдень | the plane took off at noon |
собрание состоялось в полдень | the meeting was held at noon |
сумрачный полдень | twilit |
Сэр Персиваль прождал там до полудня | Sir Percivale had abode there till mid-day |
тёлка, у которой течку обнаружили после полудня | p. m. heifer |
часы бьют полдень | the clock strikes twelve |