Russian | English |
его поймали на шулерстве, но он попытался обратить это в шутку | he was caught cheating, but tried to laugh it off |
когда Тома поймали на жульничестве, он пытался вывернуться, но нас было уже не обмануть | when Tom was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us |
ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертеться | now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one |
поймать на вранье | catch in a lie |
поймать на крючок | hook (рыбу) |
поймать что-либо на лету | catch something flying |
поймать на лжи | trip up |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the very act |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the very act of doing |
поймать на месте преступления | cop at |
поймать на месте преступления | take in the act (of) |
поймать на месте преступления | take red-handed |
поймать на месте преступления | catch in the red-handed |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the act of doing |
поймать кого-либо на слове | pin someone down to his promise |
поймать кого-либо на слове | take someone at her word |
поймать на слове | pin down |
поймать на слове | nail down (кого-либо) |
поймать на удочку | catch someone out |
поймать с поличным на месте преступления | take within the mainour |
полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве | the policeman brought in two boys whom he had caught stealing |
я его поймал на этом | I caught him at it |
я поймал себя на том, что мельком оглядываю всё вокруг | I caught myself running my glance round |