Russian | English |
аппарат по пожаротушению прошёл эволюцию от ручной помпы до мощного моторизованного пожарного насоса | fire apparatus developed from the man-drawn hand pump to the powerful motorized pumper |
вызвать пожарных | call out the firemen |
дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану | the janitor had failed to call the fire department |
дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану | janitor had failed to call the fire department |
её глаза раскрылись от удивления при виде, что я веду домой пожарного | her eyes popped to see me bringing home the fireman |
защищённые в пожарном отношении пути эвакуации | alternative escape routes |
изолированные в пожарном отношении пути эвакуации | alternative escape routes |
линия задержки на ПЗС типа "пожарная цепочка" | bucket-brigade delay line |
Майкл был членом местной добровольческой пожарной дружины | Mike was a member of the local volunteer fire brigade |
передвижная телескопическая пожарная лестница | escape |
переменные факторы пожарной опасности | variable fire danger |
переносная пожарная лестница | stick |
ПЗС типа "пожарная команда" | bucket brigade |
ПЗС типа "пожарная цепочка" на МОП-структурах | MOS bucket brigade |
ПЗС типа "пожарная цепочка" на полевых транзисторах с изолированным затвором | insulated-gate FET bucket brigade |
ПЗС типа "пожарная цепочка" с фиксированными весовыми коэффициентами отводов | fixed tap-weight bucket-brigade device |
пожарная команда | hook-and-ladder company |
пожарная команда мгновенно приступила к действиям | the fire brigade sprang into action |
пожарная команда прибыла, как только начался пожар | the fire-brigade turned out as soon as the fire broke out |
пожарная лестница | stick (переносная) |
пожарная лестница | aerial ladder |
пожарная машина с лестницей | ladder |
пожарная отметина | firebrand (ландшафта) |
пожарная сигнализация | fire alarms |
пожарная сирена | fire alarm siren |
пожарная служба | fire emergency |
пожарная стенка | fire wall (в резервуарных парках) |
пожарная часть | fire station |
пожарному пришлось высадить дверь | the firemen had to beat the door in |
пожарные быстро натянули свои костюмы | the firemen climbed into their suits |
пожарные быстро натянули свои костюмы | firemen climbed into their suits |
пожарные быстро потушили пожар | the firemen were efficient in putting out the fire |
пожарные выбили дверь | firemen smashed down the door |
пожарные вынесли с верхнего этажа троих детей | the firemen rescued three children from the top floor |
пожарные вынесли с верхнего этажа троих детей | firemen rescued three children from the top floor |
пожарные вынесли трёх детей с верхнего этажа горящего дома | the firemen rescued three children from the top floor of the burning house |
пожарные вышибли дверь, чтобы попасть в горящий дом | the firemen had to kick the door in to get inside the burning building |
пожарные направили струи воды на пламя | the firemen played their hoses on to the blaze |
Пожарные уже здесь. Они поливают пушку из своих насосов, но, к несчастью, их струи не долетают так высоко | the Firemen are here, squirting with their fire-pumps on the cannon, they unfortunately cannot squirt so high |
пожарный автомобиль | fire appliance (A fire apparatus, fire engine, fire truck, or fire appliance is a vehicle designed to assist in fighting fires by transporting firefighters to the scene and providing them with access to the fire, water or other equipment. In some areas, the terms fire engine and fire truck represent different types of fire fighting apparatus. wiki – АД) |
пожарный автомобиль порошкового тушения | fire pumper |
пожарный автомобиль с насосной установкой | dry powder tender |
пожарный самолёт | fire aeroplane |
пожарный спуск | tube-fire escape |
пожарный ствол | hose barrel |
пожарный ствол | nosepiece |
пожарный ствол | hose lance |
пожарный ствол | fire-hose lance |
пожарный ствол | high-pressure fire-fighting hose |
пожарный ствол | fire-hose barrel |
пожарный шланг | fire line |
пожарным не разрешили залить водой пламя | the firemen were not permitted to play on the flames |
пожарным пришлось выломать дверь, чтобы проникнуть в дом | the firemen had to smash the door in to get into the house |
присоединить к гидранту пожарный кран | hook the hydrant |
расступитесь, пожалуйста, пожарным нужно подойти | move aside, please, the firemen want to come by |
сирена пожарной машины | fire-engine siren |
система пожарного водоснабжения солёной водой | salt-water system |
соединение водопроводной магистрали с пожарным стояком или спринклерной системой | cross-connection (в противопожарной системе) |
спасательная пожарная команда | salvage corps |
толпа отступила, пропуская пожарных | the crowd drew back to let the firemen through |
толпа отхлынула, чтобы пропустить пожарную команду | the crowd drew back to let the firemen through |
толпа отхлынула, чтобы пропустить пожарных | the crowd pulled back to let the firemen through |
требования к пожарной безопасности | fire safety requirements |
требования техники пожарной безопасности | fire safety requirements |
факторы постоянной пожарной опасности | constant fire danger |
цель пожарной безопасности | fire safety objective |
чтобы войти в горящий дом, пожарным пришлось выломать дверь | the firemen could enter the burning house only by bursting the door in |