Russian | English |
в воскресенье мы поедем на прогулку за город | we shall drive down for Sunday |
в свой родной город он поехал на поезде | he traveled by rail to his home town |
гореть желанием туда поехать | be deeply anxious to go there |
давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк | let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day |
давай поедем в горы, пока хорошая погода | let's ride out to the mountains while the weather is good |
давай поедем на природу, такой хороший день | let's drive out into the country, it's such a nice day |
давайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима | let's all go to the airport to send Jim off |
двигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали | the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our way |
делать что-либо с намерением поехать за границу | do something with the idea of going abroad |
думаю, эта развалюха поедет даже если у неё вывалится двигатель | I believe that old car would rattle on even if the engine fell out |
Дэйл поехал на первом автобусе, я на втором | Dale took the lead-off bus. I took the second |
его забила охота поехать в Америку | he was seized with a desire to go to America |
его семья поехала в Москву на несколько дней | his family are up in Moscow for a few days |
его семья поехала Лондон на несколько дней | his family is up in London for a few days |
ей загорелось поехать в Москву | she had a burning desire to go to Moscow |
ей не разрешили поехать туда | she wasn't allowed to go there |
ей представился случай поехать в Лондон | she has a chance to go to London |
её болезнь не позволила мне поехать туда | her illness prevented me from going there |
законодатели поехали отдохнуть на Гавайи | the legislators went on a junket to Hawaii |
Ингрид поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его | Ingrid went with him to the railway station to see him off |
когда поедете на континент после войны, советую вам воспользоваться Франко-британской службой воздушных перевозок | when you visit the Continent after the war, travel by the Franco-British service of aerial transport |
куда бы вы тут ни поехали, всюду хорошие дороги | you'll find good roads where you go around here |
мы можем поехать на такси, на автобусе или на лодке | we may cab it, we may bus it, or we may go by boat |
мы планировали поехать в Рим | we intended going to Rome |
мы поехали в город на поезде | we took a train to the city |
мы поехали на десятый этаж на лифте | we took the lift to the tenth floor |
мы хотели поехать во Францию, но передумали | we were going to France but we changed our minds |
необходимо было экономить средства, поэтому я поехал третьим классом | it being necessary for me to observe strict economy, I took my passage in the steerage |
обсуждать куда поехать | discuss where to go |
он включил в список всех желающих поехать на пикник | he has included everyone willing to go on a picnic |
он додумался поехать по другой дороге | he hit upon taking another road |
он должен поехать за детьми в школу в четыре часа | he has to collect the children from school at four o'clock |
он думает поехать в Лондон | he is thinking of going to London |
он мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел | he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill |
он не мог поехать туда один | he could not face going there alone |
он не решился поехать туда один | he could not face going there alone |
он остановился заправиться и поехал дальше | he stopped to top up and drove on |
он поедет в Австралию ради солнечного света | he will go to Australia for the sunshine |
он поехал автобусом, чтобы сэкономить время | he took the bus to save time |
он поехал в город | he went up to town |
он поехал в Италию третий год подряд | he went to Italy the third year in succession |
он поехал вперёд, чтобы разведать местность | he rode forward to reconnoitre |
он поехал за тысячу миль, чтобы её повидать | he travelled a thousand miles to see her |
он поехал загорать в Испанию | he went to Spain to get a tan |
он поехал кружным путём, чтобы избежать транспортных пробок на магистрали | he took the roundabout way to circumvent the traffic on the main road |
он поехал лечиться на воды | he went to the spa to take the waters |
он поехал на машине, хотя мог бы пойти пешком | he drives when he could walk |
он поехал на север | he went north |
он поехал на экскурсию в Лондон | he went on an outing to London |
он поехал по направлению к Бристолю | he took the road to Bristol |
он поехал поездом? – Нет, полетел самолётом | did he go by train? – No, he flew |
он пробыл здесь два дня, а потом поехал дальше | he stayed here for two days and then went on |
он пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж | he is trying to brush up on his French before he goes to Paris |
он решил во что бы то ни стало поехать туда | he is dead-set on going there |
он решил поехать туда, причём отдавая себе отчёт в опасности | he decided to go there, while recognizing the danger |
он собирается поехать в Париж | he designs to go to Paris |
он твёрдо решил поехать на юг | he set his heart on going to the South |
он упомянул о своём намерении поехать за границу | he talked of going abroad |
он хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом | he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the open |
она не без таланта и мечтает поехать в Голливуд | she is talented and has her eye on Tinseltown |
она поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его | she went with him to the railway station to see him off |
она помахала, чтобы он остановился, но он поехал дальше | she waved at him to stop but he just drove on |
они поехали в Лондон | they went up to London |
они поехали на экскурсию в Виндзор | they went for a trip to Windsor |
папарацци преследуют Армани, куда бы он ни поехал | the paparazzi pursue Armani wherever he travels |
поехали с нами погулять за город | come with us for a drive in the country |
поехать каким-либо автобусом | take a bus |
поехать в автомобиле на прогулку | go for a drive |
поехать в большой город или из города в деревню | go up |
поехать в город | go to town |
поехать в горы | go to the mountains |
поехать в деревню | go to the country |
поехать в Кембридж | go up to Cambridge |
поехать в командировку | go on an errand |
поехать в крупный город | be up |
поехать в Лондон | go to London |
поехать в ночное | take horses to night pasture |
поехать в Оксфорд | go up to Oxford |
поехать в путешествие | go on a voyage (no морю) |
поехать в путешествие | go on a journey |
поехать в свадебное путешествие | go for a honeymoon |
поехать в такой-то город | go to such-and-such town |
поехать в университет | go up to the university |
поехать в экспедицию | go on an expedition |
поехать во Францию | go to France |
поехать гостить | go on a visit |
поехать за город | go to the country |
поехать за город на уикэнд | go to the country for the weekend |
поехать за город на уик-энд | go to the country for the weekend |
поехать за границу | go abroad |
поехать из Великобритании на континент | cross the Channel ("пересечь Ла-Манш") |
поехать к морю | go down to the sea |
поехать к морю | go out to the sea |
поехать к морю | go to the seaside |
поехать к морю | go down to the sea |
поехать к морю для лечения | go to the seaside for cure |
поехать к морю на лечение | go to the seaside for cure |
поехать летом к морю | go to the seashore for the summer |
поехать летом к морю | go to the seashore for summer |
поехать летом на море | go to the seashore for the summer |
поехать летом на море | go to the seashore for summer |
поехать лечиться на воды | go to a spa for one's health |
поехать лечиться на воды | go to a spa for a cure |
поехать куда-либо на автобусе | go by bus |
поехать на автомобиле в Лондон | motor to London |
поехать на берег моря | go to the seaside |
поехать куда-либо на велосипеде | go somewhere by bicycle |
поехать на воды | go to watering-place |
поехать на воды | go to a watering-place |
поехать на восток страны | go to the east of the country |
поехать на дачу | go to the country |
поехать на запад | go to the west |
поехать куда-либо на каникулы | go somewhere for the holidays |
поехать на континент из Англии | cross the Channel |
поехать на море | go out to the sea |
поехать на морской курорт | go to the seaside |
поехать на морской курорт для лечения | go to the seaside for cure |
поехать куда-либо на отдых | go somewhere for the holidays |
поехать куда-либо на отдых | go somewhere for a holiday |
поехать на поезде | take a train |
поехать на прогулку | go for a ride (особ. верхом, на велосипеде, в автомобиле) |
поехать на прогулку | go for a drive (особ. верхом, на велосипеде, в автомобиле) |
поехать на север | go to the north |
поехать куда-либо на субботу и воскресенье | go somewhere for the weekend |
поехать на экскурсию | make an excursion |
поехать на экскурсию за город | make a sally into the country |
поехать напрямик | take a shoot |
поехать по дороге в лес | take the road to the forest |
поехать погостить | go on a visit |
поехать поездом | take a train |
поехать поздним катером | take a later boat |
поехать покататься | go on a drive |
поехать поступать в Кембридж | go up to Cambridge |
поехать поступать в Оксфорд | go up to Oxford |
поехать поступать в университет | go up to the university |
поехать прямо в Лондон | go direct to London |
поехать ранним катером | take an early boat |
поехать с визитом | go on a visit |
поехать с континента в Англию | cross the Channel |
поехать с континента в Великобританию | cross the Channel ("пересечь Ла-Манш") |
поехать через город | go cross-town |
решить поехать | decide on going |
сделать что-либо с намерением поехать за границу | do something with the idea of going abroad |
стремиться туда поехать | be eagerly anxious to go there |
ты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности | you might have gone to see your sister when she was in trouble |
у него из-за неё крыша поехала | He's nuts about her |
у него крыша поехала | he is loose in the upper story |
у него крыша поехала | he is loose in the bean |
у него слегка "крыша поехала" | he is a little wrong in the upper storey |
у него так и не сложилось поехать туда | he never managed to go there |
у неё чулок "поехал" | she got a run in her stocking |
у неё чулок "поехал" | she got a ladder in her stocking |
Я, может быть, поеду, а может быть, нет с Лонгманами | I go half and half with the Longmans |
я не мог поехать туда один | I could not face going there alone |
я не поеду, если не будет хорошей погоды | I shall not go unless the weather is fine |
я поеду с кем-нибудь, кто поедет в соседний город | I'll string along with someone who's driving into the next town |
я поеду туда снова, если будет такая возможность | I'll go there again if the opportunity comes up |
я поехал до следующей почтовой станции | I rode to the next relay |
я поехал до следующей почтовой станции | I rode to the next post relay |
я полагаю, у него крыша поехала. Он кончит в психушке | He's got a kink I reckon. He'll end up in the nuthouse. |
я сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог | mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street |