Russian | English |
боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it |
вексель подлежит оплате по предъявлению | the bill is payable to the bearer at sight |
документ с грифом "конфиденциально", "не подлежит оглашению", "для служебного пользования" | restricted document |
дом подлежит сносу | house is not repairable |
зачинщик поединка подлежит такому же наказанию, как и тот, кто принимает вызов | the challenger is punished as well as the challenged (J. Collier) |
земля отца подлежала разделу между его детьми | the father's land was partible among his children |
издание с грифом "конфиденциально", "не подлежит оглашению", "для служебного пользования" | restricted publication |
излишек, в случае его возникновения, подлежит разделу | eventual surplus is to be divided |
излишек, в случае его возникновения, подлежит разделу | an eventual surplus is to be divided |
машина не подлежала восстановлению, но никто не пострадал | the car was write-off, but everyone escaped unharmed |
не подлежать действию закона | be above the law |
не подлежать обжалованию | be without further appeal |
не подлежать обложению таможенной пошлиной | be free of duty |
не подлежать обложению таможенной пошлиной | be duty-free |
не подлежит сомнению | it is indubitable |
обмену не подлежит | not exchangeable |
он предупредил, что его программа экономического развития страны не подлежит обсуждению | he warned that his economic programme for the country was not negotiable |
отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. | postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009 |
подлежать взысканию | be subject to recovery |
подлежать возврату | be returnable |
подлежать выплате | mature |
подлежать выплате | be payable |
подлежать конфискации | be subject to confiscation |
подлежать наказанию по закону | come under the penalty of the law |
подлежать обложению налогом | be taxable |
подлежать обложению таможенной пошлиной | be subject to customs duty |
подлежать оплате | be a charge against (кем-либо) |
подлежать оплате | fall due (о векселе и т.п.) |
подлежать оплате в короткий срок | be paid at a short date |
подлежать оплате в короткий срок | be paid at short sight |
подлежать рассмотрению | come before |
подлежать таможенному досмотру | be liable to the customs inspection |
подлежать таможенному досмотру | be subject to the customs examination |
подлежать таможенному досмотру | be subject to the customs inspection |
подлежать таможенному досмотру | be liable to the customs examination |
подлежать уплате в короткий срок | be paid at a short date |
подлежать чьей-либо юрисдикции | be under the jurisdiction of (someone) |
подлежать юрисдикции | be under the jurisdiction (of) |
постановление суда обжалованию не подлежит | no appeal lies against the decision |
признанный виновным в совершении преступлении подлежит экстрадиции | a person convicted of these crimes is extraditable |
решение подлежит пересмотру | the decision is subject to review |
таким образом даже присутствуя в батареях в низких концентрациях, ртуть подлежит удалению или, по крайней мере, её количество должно быть уменьшено | thus, even in low amounts ppm in batteries, mercury has to be eliminated or, at least, its content should be reduced |
фрахт подлежит уплате грузополучателем | freight collect (отметка в коносаменте) |
это подлежит оплате за счёт г-на | this is chargeable to the account of Mr. (N.) |
этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций | this question must be tried by the judicial authority |