Russian | English |
если ты подвинешься, хватит места на троих | there's room for three if you move over |
он быстро подвинул щит, и меч соскользнул | he moved his shield quickly, and the sword glanced off |
он головкой подвинулся | he is a crack |
он подвинул стул ближе к камину | he edged a chair near the fire |
он подвинул стул и сел напротив Майкла | he pulled up a chair and sat down across from Michael |
она подвинула стул поближе к огню | she pulled up a chair to be close to the lire |
она подвинулась в кровати, чтобы дать ему место | she moved to the far end of the bed to make room |
подвинуть что-либо рывком | give something a hitch |
подвинуть стул | draw one's chair |
подвинуться ближе | move nearer |
подвинуться ближе | come nearer |
подвинуться для | make room for someone, something (кого-либоибо, чего-либо) |
подвинуться для | give room for someone, something (кого-либоибо, чего-либо) |
подвинуться к столу | draw up to the table |
подвинуться назад | move back |
подвинуться назад | draw back |
подвиньте свой стул к камину | bring your chair near the fire |
подвиньте свой стул к огню | bring your chair near the fire |
подвиньтесь немного, пожалуйста, ваши книги мне мешают | please move away a little, your books are digging into me (края книг впиваются в меня) |
попроси детей подвинуться, сюда должны сесть ещё люди | ask the children on the end to ease up, some more people want to sit down |