Russian | English |
адвокат защиты решил подать прошение о повторном рассмотрении дела | the defence lawyers decided to petition for a new trial |
беседовать с подавшими заявления и отсеивать неподходящих | screen applicants for elimination |
бог подаст | Lord will provide |
"больше" у подающего | advantage server |
"больше" у подающего | advantage in |
в МИДе он считался подающим надежды сотрудником | he was regarded as a coming man at the Foreign Office |
водитель подал сигнал рукой | the driver gave a hand signal |
возмутившись, что им придётся прождать ещё больше, пока им подадут еду, они ушли из ресторана | rebelling at waiting any longer for the meal, they left the restaurant |
всё высшее руководство подало в отставку | the senior management resigned en masse |
вы подали заявку на участие в забеге? | are you in for the running race? |
гости несколько оживились, когда подали закуски | the guests livened up a bit when food was served |
для начала подали всё, что имелось из первых блюд в меню | the first course was a potpourri of all the starters on the menu |
до его дома отсюда рукой подать | his house is within a stone's throw of here |
до его дома отсюда рукой подать | his house is just a crowhop from here |
до моста рукой подать | the bridge is some little distance from here |
до моста рукой подать | bridge is some little distance from here |
дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии | the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship money in England |
дух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии | the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship-money in England |
его жена подала в суд на алименты | his wife sued for support |
ждать, когда суфлёр подаст реплику | want for a prompt |
жена актёра снова подала на развод | the actor's wife has filed for divorce again |
журнал "Тайм" подал его броско на обложке | Time splashed him on its cover |
замок подался под сильными ударами | the lock gave under hard blows |
замок подался под сильными ударами | lock gave under hard blows |
земля подалась под нашими ногами | the ground gave under our feet |
из-за болезни он был вынужден подать в отставку | his illness necessitated his retirement |
к обеду подали восхитительное сладкое вино | there was a delicious sweet for luncheon |
капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службы | the captain applied to headquarters for a transfer |
когда еда будет готова, микроволновая печь подаст звуковой сигнал | the microwave oven will beep when the food is ready |
коллектор, подающий сточные воды к очистной станции | interceptor |
команда, подающая мяч | the in side (крикет, бейсбол) |
команда, подающая мяч | in side (крикет, бейсбол) |
корабль подал сигнал бедствия | the ship signalled its distress |
корабль подал сигнал бедствия | ship signalled its distress |
кредиторы фирмы подали заявление о ликвидации | the firm's creditors petitioned for liquidation |
лицо, подавшее встречный иск | plaintiff in cross |
машину подали к подъезду | the car was sent up to the door |
механизм, подающий листы без перекоса | skew-eliminating sheet-feeding mechanism |
мне подали чай с пирогом | I was served with tea and cake |
мы не подали вовремя налоговую декларацию | we were late in filing our tax return |
мы подали жалобу на то, как ужасно нас кормят | we're all brassed off with this terrible food |
мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице | we submitted a request that more lights be/should be installed on our street |
мы попытались сбить с толку подающего мяч | we tried to hack the pitcher |
на завтрак в отеле нам подали компот и йогурт | the hotel served us compote and yoghurt for breakfast |
на обед она подала разные закуски | she made a dinner out of hors-d'oeuvres |
надеюсь, следующий докладчик подаст свой материал более увлекательно | I hope the next speaker dishes up his arguments in a more interesting manner |
наряду с другими национальными деликатесами вам подадут свежую ручьевую форель | among other native delicacies, they give you fresh char |
не двигайся, пока я не подам знак | don't move till I give the word |
не напирайте так, подайтесь назад! | don't crowd so, stand back! |
не подать руки | withhold one's hand |
непрерывная подающая цепь | continuous-feed chain (лесотранспортёра) |
новобранцы снова подали жалобу, когда же они успокоятся? | the young soldiers are all brassing off again, they're never satisfied |
обед, который нам подали, был совершенно несъедобен | we got an uneatable dinner |
он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие | he called for champaign to mark the event |
он подал в отставку | he has tendered his resignation |
он подал заявление о приёме на интенсивный курс | he filed an application to be admitted to the intensive course |
он подал заявление об отставке | he tendered his resignation |
он подал знак жене-пора собираться домой | he gave his wife the high sign that he wanted to leave the party |
он подал мяч высоко | he is popped the ball up |
он подал мяч низко над сеткой | he played the ball back close to the net |
он подал официальную жалобу | he has put in an official complaint |
он подал прошение о помиловании | he petitioned the Crown for mercy |
он подал свои бумаги, сел и стал ждать | he passed in his papers and sat down to wait |
он подал свои бумаги, сёл и стал ждать | he passed in his papers and sat down to wait |
он подал сигнал проезжающей машине | he waved down a passing car |
он подал ходатайство премьер-министру | he presented a petition to the Prime Minister |
он решил подать прошение о повторном рассмотрении дела | he decided to petition for a new trial |
он спровоцировал меня подать против него судебный иск | he dared me to sue him |
она велела подать машину | she ordered the car round (к подъезду) |
она невольно подалась назад, когда он протянул руку | she felt herself backing off when he stretched out his hand |
она подала в суд на своего мужа | she brought suit against her husband |
она подала ему знак подойти поближе | she signaled him to come nearer |
она подала заявление о разводе | she filed a petition for divorce |
она подала заявление об увольнении | she handed in her notice |
она подала знак остальным уйти | she signed to the others to leave |
она подала на него в суд, требуя возмещения крупной суммы денег | she sued him for a large sum of money |
она подтвердила, что собирается подать в отставку с поста руководителя совета | she confirmed that she is about to resign as leader of the council |
она сказала, что подаст на него в суд | she says she'll have him up |
официант подал нам овощи | the waiter served us with vegetables |
официант подал следующее блюдо | the waiter brought the next dish on |
партнёр, подающий реплики исполнителю | foil |
певец подал иск в суд на десять миллионов долларов против своей компании звукозаписи | the singer filed a $10 million suit against his record company |
платить городские налоги, местные подати | pay scot and lot |
под сильным напором дверь подалась | the door yielded to a strong push |
подав в отставку, он предотвратил своё исключение из партии | he preempted his expulsion from the party by resigning |
подай мне, пожалуйста, газету | hand me the newspaper, please |
подайте кофе в гостиной | serve the coffee in the drawing room |
подайте утку с кусочками апельсина | serve the duck garnished with pieces of orange |
подать апелляционную жалобу в вышестоящий суд | appeal to a higher court |
подать апелляционную жалобу на решение | appeal against a decision |
подать апелляцию | make an appeal |
подать апелляцию в суд вышестоящей инстанции | take an appeal to a higher court |
подать апелляцию по вынесенному решению | file an appeal against a decision |
подать блюдо | serve a dish |
подать в отставку | send in one's resignation |
подать в отставку | step down |
подать в отставку | offer one's resignation |
подать в отставку | resign one's seat |
подать в отставку из-за разразившегося скандала | step down in the wake of the scandal |
подать в отставку с военной службы | resign one's commission |
подать в суд | file with the court |
подать в суд за клевету | sue for libel |
подать в суд на | proceed against (кого-либо) |
подать в суд на алименты | sue for alimony |
подать в суд о возмещении убытков | sue for damage |
подать вверх | tilt up (Mirzabaiev Maksym) |
подать голос | pipe up |
подать голос за | vote for (someone – кого-либо) |
подать документ | file a document |
подать еду на стол | dish up a meal |
подать жалобу | file a grievance |
подать жалобу | go to law |
подать жалобу | enter complaint |
подать жалобу в суд на | lay information against (someone – кого-либо) |
подать жалобу в суд на | lay an information against (someone – кого-либо) |
подать кому-либо завтрак в постель | serve someone breakfast in bed |
подать замечательную мысль | make a wonderful suggestion |
подать заявку на | put in a request for |
подать заявку на патент | make an application for patent |
подать заявку на патент | file an application for a patent |
подать заявление | send in an application |
подать заявление | lodge a petition |
подать заявление в полицию | lodge a statement with the police |
подать заявление на | put in a request for |
подать заявление на должность менеджера по продажам | apply for the position of sales manager |
подать заявление на получение пособия | claim social security |
подать кому-либо заявление о | send in an application to someone for something (чем-либо) |
подать кому-либо заявление о | hand in an application to someone for something (чем-либо) |
подать заявление о вступлении | apply for membership |
подать заявление о предоставлении пенсии | put in for pension |
подать заявление о предоставлении пенсии | put in for a pension |
подать заявление о приостановке судебного разбирательства | put enter a caveat |
подать заявление о приостановке судебного разбирательства | put in a caveat |
подать заявление о приостановке судебного разбирательства | enter a caveat |
подать заявление о приёме | apply for membership |
подать заявление о приёме в гражданство США | take out one's first papers |
подать заявление о приёме в члены клуба | apply for membership of the club |
подать заявление об уходе | send one's resignation |
подать заявление об уходе | hand one's resignation |
подать заявление об уходе | give in one's resignation |
подать знак | sign to (кому-либо) |
подать знак | give a signal |
подать знак в виде креста | make the sign of a cross |
подать кому-либо знак выйти из комнаты | give someone the sign to leave the room |
подать кому-либо знак выйти из комнаты | make someone the sign to leave the room |
подать кому-либо знак выйти из комнаты | make someone a sign to leave the room |
подать кому-либо знак выйти из комнаты | give someone a sign to leave the room |
подать кому-либо знак дать звонок | make someone the sign to ring the bell |
подать кому-либо знак дать звонок | give someone the sign to ring the bell |
подать кому-либо знак дать звонок | make someone a sign to ring the bell |
подать кому-либо знак дать звонок | give someone a sign to ring the bell |
подать знак движением головы | make a signal by the motion of the head |
подать кому-либо знак молчать | give someone the sign to be quiet |
подать кому-либо знак молчать | make someone the sign to be quiet |
подать кому-либо знак молчать | make someone a sign to be quiet |
подать кому-либо знак молчать | give someone a sign to be quiet |
подать кому-либо знак отойти | make someone a sign to withdraw |
подать кому-либо знак отойти | give someone the sign to withdraw |
подать кому-либо знак отойти | make someone the sign to withdraw |
подать кому-либо знак отойти | give someone a sign to withdraw |
подать кому-либо знак подойти поближе | give someone the sign to come nearer |
подать кому-либо знак подойти поближе | make someone a sign to come nearer |
подать кому-либо знак подойти поближе | make someone the sign to come nearer |
подать кому-либо знак подойти поближе | give someone a sign to come nearer |
подать кому-либо знак следовать за ним | make someone a sign to follow him |
подать кому-либо знак следовать за ним | make someone the sign to follow him |
подать кому-либо знак следовать за ним | give someone the sign to follow him |
подать кому-либо знак следовать за ним | give someone a sign to follow him |
подать знак, что он хочет спросить | make a sign that he had a question |
подать знак, что он хочет уйти | make a sign that he wanted to leave |
подать кому-либо идею | suggest an idea to (someone) |
подать идею | offer a suggestion |
подать к столу | dish up |
подать к столу | dish out |
подать кассационную жалобу | file a cassation appeal |
подать команду | give a command |
подать конкурсное предложение на участие в конкурсе | submit a bid for the contract |
подать милостыню | give charity to |
подать милостыню | dispense charity to |
подать кому-либо мысль | suggest an idea to (someone) |
подать мысль | offer a suggestion |
подать мяч | send the ball to (someone – кому-либо) |
подать на кого-либо в суд | fetch law of (someone) |
подать на кого-либо в суд | file a charge against (someone) |
подать на кого-либо в суд | put the law on (someone) |
подать на кого-либо в суд | take out a process against (someone) |
подать на кого-либо в суд | take legal steps against a person |
подать на кого-либо в суд | bring someone to court |
подать на кого-либо в суд | go to law against (someone) |
подать на кого-либо в суд за | sue someone for something (что-либо) |
подать на кого-либо в суд за клевету | sue someone for libel |
подать на кого-либо в суд о возмещении убытков | sue someone for damages |
подать на кого-либо в суд о возмещении ущерба | sue someone for damages |
подать на участие в экзамене | enter oneself for an examination |
подать на участие в экзамене | enter for an examination |
подать нанимателю заявление об уходе с работы | give in one's notice |
подать очень тонкую мысль | make a subtle suggestion |
подать очень умную мысль | make a subtle suggestion |
подать питание на | apply power to |
подать полезную мысль | make a useful suggestion |
подать пример | give a lead to (someone – кому-либо) |
подать протест | make a protest |
подать прошение | submit an application |
подать прошение | put in an application |
подать прошение об отставке | send one's resignation |
подать прошение об отставке | hand one's resignation |
подать прошение об отставке | give in one's resignation |
подать разумную мысль | make a sensible suggestion |
подать реплику | give the cue |
подать руку | hold out one's hand to |
подать руку помощи | lend a helping hand |
подать руку помощи | lend a hand |
подать сигнал | give a signal |
подать сигнал наступать | give the signal to advance |
подать сигнал наступать | give a signal to advance |
подать сигнал остановиться | give the signal to stop |
подать сигнал остановиться | give a signal to stop |
подать сигнал сплотиться | give the signal to rally |
подать сигнал сплотиться | give a signal to rally |
подать сигнал стартовать | give the signal to start |
подать сигнал стартовать | give a signal to start |
подать счёт | present a bill |
подать тайный знак | give the high sign |
подать угловой | take a corner |
подать хороший пример | give good example |
податься в сторону | draw aside |
податься вперёд | draw forward |
податься назад | heave astern |
податься назад | draw back |
подающая линия | flow line |
подающая магнитофонная кассета | feed tape spool |
подающая магнитофонная кассета | supply reel |
подающая магнитофонная кассета | supply tape reel |
подающая магнитофонная кассета | supply tape spool |
подающая магнитофонная кассета | supply spool |
подающая магнитофонная кассета | feed spool |
подающая магнитофонная кассета | feed tape reel |
подающая магнитофонная кассета | feed reel |
подающая надежды юная танцовщица | dancer in embryo |
подающая надежды юная танцовщица | a dancer in embryo |
подающая секция | infeed unit |
подающая сторона | delivery end (насоса, компрессора) |
подающая тележка с ручным управлением | manual transfer car |
подающая труба | feedpipe |
подающая цепь | pick-up chain |
подающая цепь лесотранспортёра | log haul conveyor chain |
подающая щётка | feeder broom |
подающее устройство | feeder unit |
подающее устройство | feeding unit |
подающее устройство | stock-feeding means |
подающее устройство | delivery unit |
подающие ролики | backup rollers (фальцевальной машины) |
подающий барабан пневматического высевающего аппарата | seed cylinder |
подающий канал | supply channel (гидропривода) |
подающий канал | conveyance channel |
подающий контейнер | infeed |
подающий направляющий ролик | tape input guide |
подающий направляющий ролик | entrance guide |
подающий стояк | riser |
подающий транспортёр | feed table |
подающий транспортёр | feeder apron |
подающий транспортёр | feeding table |
подающий транспортёр | feed apron |
подающий трубопровод | service pipe (тупиковая ветвь магистрали и домовый ввод) |
подающий трубопровод | flow line |
подающий цепной транспортёр | infeed chain |
подающий элеватор | feed elevator |
поезд подали на 1-ю платформу | the train came in at platform one |
пожалуйста, позвоните, чтобы подали обед | would you mind ringing for some dinner? |
пожалуйста, позвоните, чтобы подали чай | would you mind ringing for some tea? |
почва подалась под тяжестью ноги | the ground gave way beneath the foot |
почва подалась под тяжестью ноги | ground gave way beneath the foot |
правительство подало в отставку | the Cabinet resigned |
распорядитесь, чтобы туда подали машину | arrange for the car to be there |
расцепляющийся подающий червяк | drop-worm mechanism |
ручная подающая тележка | manual transfer car |
семья подала иск в суд против больницы за небрежное отношение к больным | the family filed a suit against the hospital for negligence |
сидеть, подавшись вперёд | sit leaning forward |
сидеть, подавшись назад | sit leaning backward |
служащий, уволенный после того, как он подал разоблачающее заявление, был восстановлен на прошлой неделе | an employee who was fired after filing a whistleblower complaint was rehired last week |
собаки подали голос | the hounds gave voice |
собаки подали голос | hounds gave voice |
солдат подал рапорт по команде | the soldier made his request through channels |
сотрудники подали заявку на новые стулья | the staff made a requisition for new chairs |
сперва подался парус, а затем и мачта | first the sail went and then the mast |
среди других национальных деликатесов вам подадут свежую ручьевую форель | among other native delicacies, they give you fresh char |
счёт очков подающего | server's score |
толпа подалась в одну сторону | the crowd drew to one side |
толпа подалась в одну сторону | crowd drew to one side |
толпа подалась в одну сторону | the crowd drew to one side |
толпа подалась в одну сторону | crowd drew to one side |
ты собираешься подать в суд? | are you going to sue? |
тётушка Иди подала на обед превосходную жареную баранью ногу | Aunt Edie served up a lovely roast leg of lamb for dinner |
уметь подать себя | sell oneself |
Чарльз Факс своей собственной деятельностью заставил правительство подать в отставку | by his own efforts, Charles Fax brought about the fall of the government |
шлеппер, подающий прокат с подводящего рольганга на холодильник | dragon transfer |
я на тебя подам! | I'll have the law on you! |