DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing погиб | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в результате экспедиции погибли два альпинистаexpedition ended in the death of two climbers
в результате экспедиции погибли два альпинистаthe expedition ended in the death of two climbers
все матросы на судне погиблиall hands on board perished
два главных действующих лица этого фильма погиблиthe two main characters of the film died
деревья погибли этой суровой зимойthe trees were killed off by the severe winter
его сын погиб на поле бояher son was killed in action
если мир не погибнетif the world's not coming to rack
её мать погибла в автомобильной катастрофеher mother was killed in a car crash
зимой несколько кустарников погибли от холодаsome shrubs had been victimised by the winter
корабль и весь экипаж погиблиthe ship and all hands were lost
корабль и весь экипаж погиблиship and all hands were lost
лошади погибли в огне, поскольку были заперты в конюшнеthe horses died in the fire because they were barred in (the hut)
можно ожидать авиакатастрофы, в случае которой погибнет 500 пассажиров и непредсказуемое число находящихся на земле людейan occasional crash of an aeroplane may be expected, possibly involving the death of 500 passengers and an unpredictable number of groundlings
мои розы погибли от морозаthe frost killed my roses
мужчина упал под поезд и погибthe man fell under a train and was killed
мы чуть не погиблиwe survived but it was a close shave
мы чуть не погибли!that was a close shave!
нелепо, что он погиб под собственной машинойit was ironical that he was run over by his own car
несколько пассажиров автобуса погибли, но люди в поезде отделались лёгким испугомseven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly
он едва не погиб в мореhe just escaped a watery grave (и т. п.)
он едва не погиб в океанеhe just escaped a watery grave (и т. п.)
он погиб в авиационной катастрофеhe was killed in a plane crash
он погиб в автомобильной катастрофеhe was killed in a car wreck
он погиб в расцвете силhe was struck down in the prime of life (особ. об убитом)
он погиб в снегах Альпhe perished in the Alpine snows
он погиб, защищая родинуhe died in defence of his country
он погиб от несчастного случаяhe was the victim of a fatal accident
он трагически погиб в автокатастрофеhe was tragically killed in a car crash
он трагически погиб на Эверестеhe was tragically killed on Everest
он чуть не погибhe narrowly missed being killed
она осиротела в шестнадцать лет, когда её родители погибли в автомобильной катастрофеshe was orphaned at 16 when her parents died in a car crash
она погибла в автокатастрофеshe died in a car crash
от самолёта остались одни обломки, пилот, вероятно, погиб при удареthe plane is destroyed, a complete wreck: the pilot must have died on impact
пассажиры и команда погибли, когда самолёт разбилсяpassengers and crew died in the crash
погиб от руки божьейdied by the visitation of God (часто о скоропостижной смерти)
погиб рабочийkills worker
погибнуть в аварииbe killed in an accident
погибнуть в автокатастрофеget smashed up in a road accident
погибнуть в автомобильной катастрофеbe killed in a motor accident
погибнуть в автомобильной катастрофеbe killed in motor accident
погибнуть в боюdie in battle
погибнуть в боюfall in battle
погибнуть в боюdie in combat
погибнуть в боюbe killed in battle
погибнуть в катастрофеdie in a wreck
погибнуть для обществаmeet one's doom (т. е. жениться)
погибнуть из-за плохого уходаdie through lack of care
погибнуть из-за плохого уходаdie from lack of care
погибнуть на эшафотеdie on the scaffold
погибнуть от голодаdie of starvation
погибнуть от пулиget the lead
погибнуть при аварииbe killed in an accident
погибнуть при трагических обстоятельствахdie violently
полицейский погиб при исполнении своих обязанностейthe policeman died in the performance of his duty
процент потомков, которые должны погибнуть, чтобы поддерживался определённый уровень прироста популяцииcoefficient of destruction
ранние посевы погибли из-за морозаthe earlier sowings are cut off by the frost
растение погибло от недостатка влагиthe plant died from want of water
растение погибло от недостатка влагиplant died from want of water
растения погибли из-за недостатка водыplants died for lack of water
растения погибли из-за недостатка водыplants died through lack of water
растения погибли из-за недостатка водыthe plants died through lack of water
растения погибли из-за недостатка водыthe plants died for lack of water
семь израильских солдат погибли в результате взрыва автомобиля, в котором находился террорист-смертникa suicide car bomber killed seven Israeli soldiers
солдат погиб молодымthe soldier was cut off in his youth
сотни животных погибли от ящура и ещё несколько сотен оказались заражённымиhundreds of animals have died and several more found to be infected with foot-and-mouth disease
сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает егоMrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident
теракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий годthe terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this year
террористы погибли, когда неожиданно сработала их бомбаthe terrorists were killed when their bomb detonated unexpectedly
трагически погибнутьcome to a tragic end
у него на войне погиб сынhe lost his son in the war
уцелеть или погибнуть букв.: стоять или падать ср.: всё или ничего; пан или пропалstand or fall
этот солдат погиб молодымthe soldier was cut down in his youth