Russian | English |
дедушка по матери | maternal grandfather |
его мать была родом из Сербии, и его крестили по православному обычаю | his mother was a Serb and he was baptized an Orthodox Christian |
его мать никогда по-настоящему не проявляла к ней симпатию | his mother never really took to her |
его мать передала для него сообщение по телефону | his mother telephoned the message to him |
матери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски | mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no English |
он стал вести себя резко и оскорбительно по отношению к матери Бена | he became violent and abusive toward Ben's mother |
она нашла Анну, занятую своим привычным делом – она помогала матери по дому | she found Anna grooved in the business of helping her mother in the house |
она скорбит по матери | she is mourning for her mother |
она скорбит по матери | she is grieving for her mother |
она тоскует по матери | she wearies for her mother |
пока мать была в больнице, по дому всё делала старшая дочь | when the mother was in hospital, the eldest daughter had to hold the fort |
полубратья по отцу или матери | half brothers |
после смерти матери мальчишка рос сам по себе | the boy had run wild since his mother's death |
постоянное беспокойство матери по поводу его здоровья и благополучия | his mother's perpetual worries about his health and wellbeing |
потомство по матери | produce of dam (выставочная классификация) |
солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй воле | the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up |
Стенбери принадлежит нам. Он перешёл по наследству от моей матери | Stanbury belongs to us. It came through my mother |
эта образцовая, по всеобщему мнению, мать была к тому же ещё и воспитательницей Калигулы | this supposedly exemplary mother too was the educatress of Caligula |