DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing письмом | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторы оскорбительных писем обычно остаются анонимнымиthe writers of poison-pen letters usually remain anonymous
адресовать кому-либо письмоdirect a letter to (someone)
адресовать письмоaddress a letter to (someone – кому-либо)
адресовать письмо другуaddress a letter to a friend
бегло просматривать письмоskim through a letter
бегло просматривать письмоskim over a letter
благодарим вас за ваше письмо, датированное 15 маяwe thank you for your letter dated the 15th May
бомбардировать кого-либо письмамиshower letters upon (someone)
бомбардировать кого-либо письмамиshower letters on (someone)
бросать письмо в почтовый ящикdrop a letter into a mailbox
бросить письмо в почтовый ящикdrop a letter into the postbox
бросить письмо в почтовый ящикdrop a letter into a mailbox
бросить письмо в почтовый ящикdrop a letter into the post-box
бросить письмо в ящикdrop a letter into the box
бросить письмо в ящикdrop a letter into a letter box
были извлечены на свет письма убийцы короляthe letters of the royal assassin were exhumed
быть засыпанным письмамиbe inundated with letters
в газете регулярно публикуют письма, протестующие против неправильного употребления слов и выражений в английской речиletters appear regularly in the newspaper inveighing against the misuse of the English language
в его письме совершенно отсутствовали знаки препинанияhis letter was completely without punctuation
в её письмах соединялось прошлое и настоящееher letters conflate past and present
в качестве доказательства сошлюсь на твоё письмоfor my proof I refer to your letter
в качестве жеста доброй воли я собираюсь написать ещё одно письмоas a token of goodwill, I'm going to write another letter
в конце своих писем мисс Дженкинс обычно становилась очень многословнойtowards the end of her letters Miss Jenkyns used to become quite sesquipedalian
в множестве информационных потоков электронные письма и телефонные звонки террористов могут остаться незамеченнымиthe terrorists' emails and phone call may have gone unnoticed amid a sea of data
в письме говоритсяthe letter says
в письме говоритсяthe letter reads
в письме она не сообщает ничего нового, но оно растянуто на много страницher letter doesn't contain any news, but it rambles on for pages
в письме сказаноthe letter reads
в своей новой книге автор использовал не присущий ему поэтичный стиль, а более спокойную манеру письмаin his new book, the writer has switched from his usual poetic style to a plainer manner
в своём письме он призывает к сдержанностиhis letter argues restraint
в случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньшеwhen such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received first
в теме письма укажите "Jefferson County"Put "Jefferson County" in the subj line
вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик?will it trouble you to drop this letter in the box?
ваше письмо глубоко меня взволновалоyour letter deeply distressed me
ваше письмо от 14го июня только что пришло к намyour favor of June the 14th is come to hand
ваше письмо от 15 мая получено намиyour letter of the 15th May is или has come to hand
ваше письмо очень встревожилоyour letter deeply distressed me
взломать печать на письмеbreak the seal of a letter
вид письма с клинышками в качестве основных элементов был для них совершенной новостьюthe kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new
вид письма с клинышками в качестве основных элементов был им совершенно в новинкуthe kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new
вложить в письмо деньгиenclose money in a letter
вложить письмо в конвертput the letter into the envelope
вложить чьё-либо письмо в своёenclose someone's letter with one's own
внимательно читать письмоread the letter carefully
ворох писемcrop of letters
вот копия его письма без каких бы то ни было изменений и сокращенийthis is a copy of his letter, without any alteration or diminution
все утро я печатал письма на пишущей машинкеall morning I've been pounding out letters on the typewriter
вскрывать письмоrip open a letter
выбросить письмо в корзинуfling the letter into the waste basket
вынимать из почтовых ящиков письмаcollect the mail
где можно опустить в ящик это письмо?where can I mail this letter?
где можно отправить это письмо?where can I mail this letter?
говоря о нашем письме и вашем ответе на негоwith reference to our letter and your answer to same
гора писемmountainous pile of mail
гора писемa mountainous pile of mail
Горацио и я просматривали старые письмаHorace and I have been going over old letters
Грейс год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила времяGrace went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall
даже после того, как я тщательно изучил письмо, понять подпись всё равно не смогeven after peering at the letter, I still could not recognize the signature
датировать письмаdate letters
датировать письмоput the date to a letter
две школьницы хихикали над письмом, которое одна из них получила от какого-то мальчикаtwo schoolgirls were giggling at a letter which one of them had received from a boy
диктовать письма машинисткеdictate letters to a typist
директор застыл над её машинкой, ожидая, пока она закончит письмоthe director hovered her typewriter waiting for her to finish the letter
директор застыл над её машинкой, ожидая, пока она закончит письмоdirector hovered her typewriter waiting for her to finish the letter
добавить постскриптум в конце письмаtack a postscript to the end of a letter
долгожданное письмоwelcome letter
должно быть, письмо потерялось на почтеthe letter must have been lost in the mail
дописать письмоfinish writing the letter
доставить письмо по адресуdeliver a letter at the right address
доставить письмо по адресу Xdeliver a letter to the right address X
доставить письмо по адресуdeliver a letter at the address
доставлять письмаdeliver letters
доставлять письмаdeliver the mail
доставлять письмоdeliver a message
его письма приходили всё реже, а затем перестали приходить совсемhis letters became infrequent, then stopped completely
его письмо было как пощёчинаhis letter was like a buffet on the cheek
его письмо дошло до меня только вчераhis letter reached me only yesterday
его письмо разминулось с вашей телеграммойhis letter crossed your telegram
его письмо свидетельствует о его желании исправитьсяhis letter bespeaks his willingness to mend his ways
его удовольствие от получения письма было несколько омрачено его содержаниемhis pleasure in receiving the letter was somewhat alloyed by its contents
если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подпискиif you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe
если моё письмо неинтересно, прости меняif my letter is very stupid, forgive me
если после вашего отъезда на ваше имя придут какие-нибудь письма, я их вам перешлюif any letters come after you've left, I'll send them forward
ещё и недели не прошло со времени его отъезда, а его мама уже отправила ему письмо с вопросами о том, как у него делаhe had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was
её перо было готово для письмаher pen poised over the paper
её письма слишком пусты и бессодержательныher letters are too spoony
её письма слишком пусты и бессодержательныher letters are too spooney
за лёгкой болтовнёй его письма скрывались непреложные фактыunderneath the light chat of his letter is the firm fabric of fact
забирать письмаcollect letters
забрасывать письмамиflood with letters
заказным письмомby registered post
заканчивать письмоsign off
закончить письмоclose a letter
закончить письмоconclude a letter
закончить письмо словами "С любовью, Джейн"sign off with "Love Jane"
запечатать письмоseal a letter
запихивать письмо в карманscoop up the letter into one's pocket
засыпать кого-либо письмамиshower letters upon (someone)
засыпать кого-либо письмамиshower letters on (someone)
затем он начал писать письмоhe next proceeded to write a letter
заходить за письмамиcall for letters
зеркальное письмоlooking glass writing
из дома пришла куча писемthere was a fat fid of letters from home
извините за моё сумбурное письмоpardon my disordered writing
индивидуальный стиль письмаindividual style of writing
индивидуальный стиль письмаan individual style of writing
иногда они посылали ему письма, но он был никудышным "писателем"sometimes they sent him a letter, but he was a bad correspondent (совершенно не подходил на роль человека, с которым ведётся переписка)
искоренить плохие навыки письмаcure bad habits in writing
искренне ваш – обычная формула в конце письмаsincerely yours is a formula used in letters
их манера говорить, их орфография и жуткая бестактность нашли своё отражение в письмеtheir diction and their spelling, and the fearful atrocities were expressed in the letter
к нашему письму был приложен чекthe cheque was enclosed with our letter
к нашему письму был приложен чекthe cheque was attached to our letter
к нашему письму прилагался чекthe cheque was enclosed with our letter
к нему поступает много писемhe receives a lot of letters
к письму был приложен ключa key was enclosed in the envelope
каждый день получать много писемhave a great deal of correspondence every day
как только я получил ваше письмо, я телеграфировал в Ленинградas soon as I got your letter, I wired to Leningrad
каким числом помечено это письмо?what date does that letter bear?
карандашом пользуются для письмаpencil is used to write with
карандашом пользуются для письмаa pencil is used to write with
квитанция на отправленное письмоthe recept of a letter
когда он прочёл письмо, его сомнения окончательно развеялисьwhen he read the letter, his doubts cleared away
когда она прочитала письмо, её гнев рассеялсяher anger melted away when she read the letter
короткое письмоline
мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалованияMadame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation
машина для автоматического адресования писем, открытокmailing machine (и т.п.)
месяц шёл за месяцем, а письма всё не былоmonths ran on, and still there was no letter
микрофильмирование писемairgraph (вид почтовых перевозок, зарегистрированный компанией Kodak Ltd)
министр здравоохранения разослал циркулярное письмо всем больницам относительноMinister of Health circularized all hospitals about
мистер Макмиллан закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно"Mr. Macmillan ended his letter by saying we must treat this crisis "calmly and constructively"
мне вдруг захотелось написать вам письмоit fell into my mind to write you a letter
мне есть сегодня письма?any letters for me today?
мне ещё надо ответить на кучу писемI've still got a mound of letters to answer
мне надо сдерживаться, а то я так буду писать письмо вечноI must pull in or my letter will never end
мне нужно разобрать до конца работы тонну писемI've a pile of letters to polish off before I can go home
мне поручено передать вам это письмоI am charged to give you this letter
мне только нужно опустить письмо в ящикI just want to drop this letter off
много писемnumerous letters
можешь отправить копию этого письма начальнику отделаyou can copy this letter to the head of department
мы благодарны признательны за ваше письмо от 15 маяwe are obliged for your letter of the 15th May
мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письмаwe finally got round to answering our correspondence
мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письмаwe finally got around to answering our correspondence
мы получили Ваше письмо от 15 маяyour letter of the 15th May is at hand
мы получили ваше письмо от 15 маяwe have received your letter of the 15th May
мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за арендуwe received a reminder that the rent was due
мы спешим подтвердить получение вашего письмаwe hasten to acknowledge receipt of your letter
мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего годаwe refer to your letter of the 15th May last
мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новостиwe would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news
на лошадях мы быстро доставили письмо в штабwe galloped the letter to the headquarters
на любой стадии производства приходится писать бумажки – заполнять анкеты, писать прошения, письмаat every stage in the production there will be paperwork-forms to fill in, permission to obtain, letters to write
на письме было указано: Лондон, восемь утраthe letter was dated from London at eight o'clock in the morning
на письме не стоит числаthe letter bears no date
на письме нет датыthe letter has no date on it
на письме нет датыthe letter bears no date
на письме стоит его подписьthe letter bears his signature
на письме стоит его подписьletter bears his signature
на этом письме нет датыthis letter bears no date
наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назадsomeone must have slipped up-the note should have left the office two weeks ago
найти пропавшее письмоfind a missing letter
накатать письмоdash off a letter
напечатать на машинке письмоtype a letter
написать адрес на письмеaddress a letter
написать и отослать письмоwrite off
написать кому-либо письмоwrite a letter to (someone)
написать попёрек написанного в письмеcross a letter
написать резолюцию попёрек написанного в письмеcross a letter
напишите мне в письме о том, что вы чувствуете себя хорошо, ну или что-нибудь в этом духеwrite to me and tell me that you are well, or thereabouts
напомни мне, что нужно ответить на эти письмаremind me to answer these letters
направлять кому-либо письмаdirect letters to (someone)
начало этого письма непоправимо испорченоthe beginning of this letter is irreparably defaced
начать письмоopen a letter
начать письмоbegin a letter
наше письмо разошлось с вашимour letter crossed yours
наши письма помогли восстановить нашу старую дружбуour letters enabled us to knit up out old friendship
недоставленные письмаundelivered letters
ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то прелестное письмо, которым вы меня удостоилиnone gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with
новая манера письмаnew-fashioned mode of painting (в живописи)
обнаружилось, что его письма официально вскрывали, а потом снова запечатывалиhis letters were found opened and officially resealed
обратиться с письмамиwrite in (куда-либо)
обращаться с письмамиwrite in (куда-либо)
обучать кого-либо письмуteach someone to write
огромная пачка писемformidable pile of letters
огромная пачка писемa formidable pile of letters
ожидать письмаexpect a letter
ой-ой-ой! Я забыл отправить это письмоUh-oh! I forgot to post that letter
он бросил взгляд на письмо и передал его мнеhe glanced cursorily at the letter, then gave it to me
он был совершенно потрясён количеством цветов и писем поддержки, которые он получилhe was quite overwhelmed by all the flowers and letters of support he received
он быстро сочинил письмо, где объяснил причину своей отставкиhe knocked out a letter explaining the reason for his resignation
он вложил в посылку письмоhe inclosed a letter with the parcel
он вложил в посылку письмоhe enclosed a letter with the parcel
он выбросил письмоhe has thrown the letter away
он вырвал письмо из её рукhe snatched the letter from her hand
он вырвал письмо у меня из рукиhe plucked the letter out of my hand
он датировал письмо 24ым маяhe dated the letter 24 May
он должен покончить с этим письмомhe must polish off this letter
он должен разделаться с этим письмомhe must polish off this letter
он достал письмо из своего карманаhe produced a letter from his pocket
он корпел над письмамиhe had been plugging away at the letters
он набросал стандартное письмо редакторамhe drafted a standard letter to the editors
он надеется, что длина этого письма компенсирует то, что он не написал вам раньшеhe hopes the length of this letter will make up for him not having written earlier
он написал в газету письмо в ответ на нападкиhe has written to the newspaper in reply to his assailant
он написал лёгкое письмо своей женеhe wrote a chatty letter to his wife
он написал очень жёсткое письмо библиотекарюhe wrote a pretty stiff letter to the librarian
он не заметил несколько опечаток в письмеhe overlooked some misprints in the letter
он не может писать письмаhe hates writing letters
он не получил подтверждения о получении письмаhis letter was unacknowledged
он не так прочёл дату на письмеhe misread the date on the letter
он отважился прочитать секретное письмоhe had the temerity to read a secret letter
он отрицал, что ему что-либо известно о содержании письмаhe disclaimed any knowledge of the contents of the letter
он переписал письмо набелоhe wrote the letter out fair
он перерыл весь письменный стол в поисках письмаhe searched through his desk for the letter
он получает уйму писемhe gets letters in shoals
он получил длинное письмоhe had a long letter
он получил письмо от своей дочериhe received a letter from his daughter
он получил письмо от своего братаhe received a letter from his brother
он получил что-то около ста писемhe got something like a hundred letters
он поспешил ответить на её письмоhe hurried to respond to her letter
он принялся писать письмаhe settled down to write letters
он прислал мне письмо, разъясняя детали этого соглашенияhe sent me a letter, spelling out the details of the agreement
он просмотрел несколько опечаток в письмеhe overlooked some misprints in the letter
он прочитал письмо только один разhe read the letter only once
он решил проставить на письме обратный адрес "Чикаго"he decided to date his letter "Chicago"
он скомкал письмо в своих рукахhe crushed t he letter in his hand
он скомкал письмо в своих рукахhe crushed the letter in his hand
он сообщил мне письмом о смерти своего отцаhe wrote to tell me of his father's death
он сунул мне письмо в лицо, чтобы я мог прочесть подписьhe pushed the letter at me so that I could read the signature
он тайком отправил письмоhe posted the letter secretly
он терпеть не может, когда вскрывают чужие письма, и сам никогда этого не делаетhe has a thing about opening letters, and never does
он утаил от неё письмоhe hid the letter from her
он хорошо знает, как составить деловое письмоhe knows how to put a business letter together all right
он хранит её письма как дорогое напоминание об их любвиhe treasures her letters as the precious mementoes of their love
она была вне себя от радости, получив письмо от сынаshe was overjoyed to get a letter from her son
она была раздосадована тоном его письмаshe was annoyed at the tone of his letter
она была так поглощена разборкой писем, что не услышала, как я вошёлshe was so engrossed in sorting out letters that she did not hear me come in
она выхватила письмо у меня из рукshe snatched the letter out of my hand
она год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила времяshe went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall
она не ответила на моё последнее письмоshe has left my last letter unanswered
она нетерпеливо ждала письмаshe was impatient for a letter
она ответила на моё письмо с обратной почтойshe answered my letter by return of post
она порвала письмо и начала сноваshe tore up the letter and started afresh
она потратила выходные на разбор груды писемshe spent the weekend ploughing her way through the pile of letters
она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гариshe had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters
она пробежала глазами первую страницу письмаshe ran down the first page of her letter
она пробежала первую страницу письмаshe ran down the first page of her letter
она просияла, когда прочла письмоher face cleared up when she read the letter
она разорвала письмо на мелкие кускиshe tore the letter into small pieces
она свернула письмо, чтобы спрятать надписанный от руки адресshe twisted the letter to hide the hand-writing of the direction
она сложила письма в три аккуратные стопкиshe put the letters in three orderly piles
она смяла письмо и бросила его в корзинуshe scrunched the letter up and threw it in the bin
она спрятала письмо в свою сумочкуshe tucked the letter into her handbag
она так часто сокращала слова, что её письма было трудно пониматьshe abbreviated so much that it was hard to understand her letters
она украшала свои письма маленькими рисунками на поляхshe ornamented her letters with little drawings in the margin
она чувствовала, что обязана ответить на письмоshe felt it incumbent on her to answer the letter
она швырнула письмо и, разъярённая, вышла из офисаshe slammed down the letter and walked angrily out of the office
она швырнула письмо на стол и в гневе ушлаshe slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper
опустить письмоdrop a letter (В.И.Макаров)
организация транспортировки денег, а также и писем, по почтеpostal arrangements for the conveyance of money, as well as letters
оригинальный стиль письмаindividual style of writing
оригинальный стиль письмаan individual style of writing
оставить для кого-либо письмоleave a letter for (someone)
оставить письмо неоконченнымleave the letter unfinished
оставшееся без ответа письмоunanswered letter
оставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письмаregister with us the address to which your letters are to be forwarded
ответить на все ожидающие ответа письмаwork off arrears of correspondence
отвечать на письмаdo correspondence
отвечать на письмаreply letters
отвечать на письмаanswer letters
отвечать на письмо по пунктамanswer letter item by item
отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресамиblind department
отдел писемletters department (в газете, журнале и т.п.)
отнести письма на почтуtake the letter to the post
отнести письмо на почтуtake the letter to the post
отправить заказное письмоsend a registered letter
отправить ответ заказным письмомsend the answer by a registered letter
отправить письма почтойmail letters
отправить письмо авиапочтойsend a letter by airmail
отправка письмаdispatch of letter
отправлять письмаdispatch the mail
отправлять письмо с посыльнымtransmit a letter by hand
отправьте письма прямо в мой офисsend the letters along to my office
первая разноска писемthe first delivery
первая разноска писемthe early delivery
переадресовать письмоredirect the letter
перебирать старые письмаturn over old letters
перевод языков, не имеющих алфавита, на буквенное письмоalphabetization of non-alphabetic languages
перед тем как запечатать конверт, дай мне сделать небольшую приписку к письмуlet me add a few words to the letter before you seal the envelope up
передавать письмоtransmit a message
передавать письмоrelay a message
передавать письмоconvey a message
передаёте ему письмо от материgive him letter from his mother
переправить письмоforward someone a letter
переслать письмоforward someone a letter
пересылать письма по новому адресуforward letters to a new address
перехватывать письмоintercept a letter
перешли мне письмо, как только получишь егоshoot the letter on to me as soon as you receive it
писать письмаdo correspondence
писать письма от руки и разносить ихwrite the letters by hand and deliver them
писать эти письма от руки и разносить их – какая морока!write these letters by hand and deliver them – what a palaver
письма были подшиты к делуthe letters were filed away
письма, вернувшиеся обратноreturned letters
письма, которые она ему писалаthe letters that she had sent him
письма лорда Честерфилда составляют сборник небольшого количества моральных и большого количества аморальных жизненных принциповthe letters of Lord Chesterfield make a book of the minor moralities, and the major immoralities of life (H. Reed)
письма пачками сыпались отовсюдуletters rained in from all quarters
письма убийцы короля были извлечены на светthe letters of the royal assassin were exhumed
письмо адресовано менеджеруthe letter is addressed to the manager
письмо без адреса или с неполным адресомblind letter
письмо без адреса или с нечётким адресомblind letter
письмо без маркиunstamped letter
письмо без почтовой маркиunstamped letter
письмо было датировано десятым маяthe letter was dated may 10th
письмо было извлечено из портфеляthe letter was abstracted from the bag
письмо было извлечено из портфеляletter was abstracted from the bag
письмо было коротким – простое перечисление их проблемthe letter was short – a simple recitation of their problems
письмо было коротким – простое перечисление их проблемthe letter was short-a simple recitation of their problems
письмо было неправильно адресованыthe letter was misdirected
письмо было отправлено из Орегона в Пенсильваниюthe letter was mailed from Oregon to Pennsylvania
письмо было подписано при мнеthe letter was signed in my presence
письмо было послано по ошибкеthe letter was sent in error
письмо было разорваноthe letter was torn up
письмо было сухим и натянутымthe letter was stiff and formal
письмо вызвало воспоминания о прошломthe letter woke memories of the past
письмо гласит следующееthe letter runs as follows
письмо, датированное 5-м числом текущего месяцаletter under date of the 5th instant
письмо, датированное 5-м числом текущего месяцаa letter under date of the 5th instant
письмо датировано шестым октябряthe date of the letter is 6 October
письмо до него не дошлоthe letter did not reach him
письмо его сестрыhis sister's letter
письмо заканчивалось бессчётными поцелуямиwith a row of x's at the bottom of the page
письмо закончилиthe letter was finished
письмо затерялосьthe letter was lost
письмо, из которого я вычеркнул некоторые нежелательные местаthe letter, which I have castrated in some places
письмо, из которого я удалил некоторые нежелательные местаthe letter, which I have castrated in some places
письмо, касающееся этого вопросаletter relative to this matter
письмо, касающееся этого вопросаa letter relative to this matter
письмо лежало у меня под носомthe letter was staring me in the face
письмо, на которое сейчас готовится ответthe letter now under reply
письмо, на которое сейчас готовится ответletter now under reply
письмо, написанное карандашомletter written in pencil
письмо, написанное карандашомa letter written in pencil
письмо от 5-го числа текущего месяцаletter under date of the 5th instant
письмо от 5-го числа текущего месяцаa letter under date of the 5th instant
письмо попало не по адресуthe letter went astray
письмо попало не по адресуthe letter came to the wrong address
письмо потерялосьthe letter was lost
письмо пришло с утренней почтойthe letter came by the first post
письмо пробудило воспоминания о прошломthe letter woke memories of the past
письмо торчало из портфеляthe letter was sticking out from the bag
по воскресеньям в Лондоне совсем не получают писемa London Sunday is absolutely letterless
податель сего письмаthe bearer of this letter
податель сего письмаbearer of this letter
подсуньте письмо под дверьslip the letter under the door
подтвердить получение письмаacknowledge the letter
подтвердить получение письмаacknowledge a letter
подшивать все письма в папкуput all the letters on the file
подшивать письмаfile letters
положить письмо не на местоmisplace a letter
положить письмо не на местоmislay a letter
полуофициальное письмоdemi-official letter
получать письмоget a message
получить письмоhear from
получить письмо от другаreceive a letter from one's friend
получить письмо от другаget a letter from one's friend
... после того как я отправил своё последнее письмо, я решилsince my last letter I have decided
поставить дату на письмахdate letters
поставить на письме числоput the date to a letter
поставить на письмо штампstamp a letter
поставить печать на письмоstamp a letter
поставить число в начале письмаhead a letter with the date
поставить штамп на письмоstamp a letter
поставить штемпель на письмоstamp a letter
постоянный лейтмотив его писемthe sustained note in his correspondence
постоянный лейтмотив его писемsustained note in his correspondence
посылайте ему письмо на адрес моего братаaddress the letter to him c/o my brother
посылайте ему письмо через посольствоaddress the letter to him c/o the embassy
посылать письмо или запискуsend after (кому-либо)
поток писемdeluge of letters
поток писемNiagara of letters
поток писемdeluge of mail
поток писемa deluge of letters
поток писемavalanche of letters
поток писемa Niagara of letters
почтальон разносит письмаthe postman delivers letters
почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечётко написанным адресомblind reader
почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечётко написанным адресомblind officer
почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечётко написанным адресомblind man
представить письма на подписьsubmit letters for signature
прежде чем ответить на письмо, он его перечиталbefore answering the letter he reread it
прилагать копию контракта в этом письмеenclose a copy of the contract with this letter
приложение к письму было более важным, чем само письмоthe enclosure was more important than the letter
приложить к письму документыattach documents to the letter
принять к сведению содержание письмаnote the content of a letter
приняться за письмоput pen to paper
приписать несколько строк в конце письмаadd a few lines at the end of a letter
просмотрите это письмоpass your eyes/glance over this letter
проставить дату и указать место на письмеdate a letter
проставить дату на письмеdate a letter
простите, что отвлекаю вас таким пустяковым письмомI am so sorry to put you off with such a scrubby letter
проштемпелевать письмоimprint a postmark on a letter
проштемпелевать письмоimprint a letter with a postmark
работа по разборке писемthe task of sorting letters
развернуть письмоunfold a letter
развернуть письмоopen a letter
разнести письмаdeliver letters
разыскать старое письмоhunt out an old letter
распечатать письмоopen a letter
распечатать письмоtear a letter open
рассортировать письмаarrange letters
рвать письма в клочкиtear letters to pieces
резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и рассыпались по ковруthe sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet
резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и усыпали ковёрthe sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet
рекомендательные письма банковreferences supplied by banks
ругательное письмоabusive letter
самые важные известия изложены в основной части письмаthe important news comes in the body of the letter
связка писемbatch of letters
сегодня утром на моём столе груда писемthere is a mass of letters on my table this morning
склониться над письмомbend one's head over a letter
скомкать письмоcrush the letter
сложить письмоfold a letter
слуга принёс письмо на серебряном подносеthe servant brought the letter in on a silver salver
сначала он написал ей письмо, но затем порвал егоhe wrote a letter to her and then he tore it up
собирать письмаcollect the mail
собственноручное письмоautograph letter (а.l.)
собственноручное письмоa.l. (autograph letter)
содержание письмаthe contents of a letter
содержание письмаcontents of a letter
сослаться на письмоrefer to the letter
составлять письмаdraw up letters
сочинять письмоindite a letter (обыкн. шутл.)
списать письмоcopy a letter
спрятать письмо в сумочкуtuck the letter into a handbag
спрятать письмо в ящикhide the letter in the drawer
ссылаясь на ваше письмо от 3-го числа сего месяцаre your letter of the 3d instant
ставить подпись в конце письмаsign off
стиль её письма полон энергии и страстиher writing is full of passion and energy
страница писем читателей в этой газете служит ареной открытых споровthe letter page of this newspaper is a forum for public argument
страница писем читателей в этой газете служит ареной открытых споровletter page of this newspaper is a forum for public argument
странные мысли проносились у меня в голове, пока я читал письмоwild ideas came coursing through my brain as I read the letter
сунь письмо под дверьstick the letter under the door
существуют веские основания сомневаться в подлинности этих писемthere are strong presumption against the authenticity of these epistles
тайно отправить письмо из тюрьмыsmuggle a letter out of prison
тариф на письма повышается ежегодноthe letter rate goes up every year
твоё письмо было бы лучше, если бы ты убрал некоторые лишние прилагательныеyour writing would be improved if you pruned away some of those unnecessary adjectives
тон вашего письма меня ужасно огорчаетthe tone of your letter greatly distresses me
тон его письма вызвал у неё раздражениеshe was annoyed at the tone of his letter
традиционное окончание письмаconventional conclusion of a letter
у нас в резерве есть несколько дюжин писем на одну и ту же темуseveral dozen letters on the same subject now in our Balaam-box
у него особый стиль письмаhe has an individual style of writing
у него очень неестественный стиль письмаhe has a very affected style of writing
угрожающее письмоthreatening letter
узнать новости из письмаlearn the news from a letter
узнать новость из письмаlearn the news from a letter
уничтожить письмоdestroy a letter
уронить слезу на письмоdrop a tear on the letter
успеть отправить письмоcatch the post
успеть сдать письма до отправки почтыcatch the post
утренняя разноска писемthe early delivery
хранить свои старые письмаkeep one's old letters
хранить старые письмаkeep old letters
чек был приложен к нашему письмуthe cheque was attached to our letter
человек, неаккуратно отвечающий на письмаnegligent correspondent
читать письмоread a letter
читая письмо, он посмеивался про себяhe was chuckling to himself over the letter
чтение, письмо, арифметикаthe three Rs (reading, 'riting, 'rithmetic)
эти письма бесследно исчезлиthe letters are lost beyond recall
эти старые письма, каждая буква которых буквально дышит её богатствомthose old letters, breathing of her wealth
это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на светit was an old post-office where clerks candled the letters
это было совершенное любовное письмо, то есть, чистейшая чепухаit was a perfect love-letter, that is to say, it was the essence of nonsense
это было так непохоже на неё – не отвечать на письмаit was uncharacteristic of her not to answer her correspondence
это издание в мягком переплете является сборником примеров писем, периодических изданий и докладовthis paperback is a sampler of letters, periodicals, and reports
это не сентиментальные излияния безнадёжно влюблённого человека, а нормальное, ясное и трезвое, интересное письмоit's not a spooney, love-lorn effusion, but a good, rational, amusing letter
это описание должно быть послано в письме с оплаченными почтовыми расходамиthis description must be sent in a letter post-paid
это письмо было как пощёчинаthe letter was like a buffet on the cheek
это письмо гарантирует, что тебя выслушаютthis letter will ensure you a hearing
это письмо затрагивает и васthis letter implicates you
это письмо – подделкаthe letter's a flam
это письмо спутало все планы Джеймсаthis letter deranged all the projects of James
я буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмоI should take it kindly if you would answer my letter
я буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писемI shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters
я должен вовремя закончить письмо, чтобы успеть попасть на почтуI must finish my letter in time to catch the post
я должен написать это письмо до прихода почтальонаI must dash off this letter before the post is collected
я излил душу в письме к мистеру ПI vented my soul in a line to Mr. P
я любил канцелярские товары и всякие принадлежности для письмаI loved stationery and all the accoutrement of writing
я надеюсь, что моё толкование содержания письма окажется ошибочнымmy construction of the tenor of the letter may I hope prove erroneous
я написал мистеру медисону какое-то длинное письмоI have written somewhat lengthily to Mr. Madison.
я не должен увлекаться, а то я никогда не кончу этого письмаI must pull in or my letter will never end
я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письмаI must pull in or my letter will never end
я не могу ничего понять в его письмеI cannot make head or tail of his letter
я не могу прочесть это письмо, чернила расплылись и залили половину словI can't read this letter, the ink has run and blotted out half the words
я не предполагал, чтобы ты прочёл письмоI didn't mean you to read the letter
я не хочу сказать, что это так уж важно, но письмо всё ещё не отправленоthe letter has not been sent yet
я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончитьI've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away
я отправил несколько рекомендательных писем, но не получил на них ответаI had sent off a few letters of introduction, but they weren't answered
я получил ваше письмо и всё, что было в него вложеноI have received your letter with its enclosures
я послал ей письмо, а в ответ пришло сообщение, что она уехалаI sent her a letter and a message came back that she was away
я протянул ему письмоI reached him the letter
я прочитал твоё письмо и бегло просмотрел твой красивый сонетI have read your letter, and glimpsed at your beautiful sonnet
я решился обратиться с рекомендательными письмами к влиятельным друзьям моего отцаI resolved to testimonialize the influential friends of my father
я совершенно не понял его письмаI could make nothing of his letter
я хотел детально ответить на ваше письмо, но нигде не могу его найтиI wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it anywhere
я часто напоминаю ему о себе письмом, но он никогда не отвечаетI often jog him up with a letter, but he never answers
Showing first 500 phrases