DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing переполненный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автобусы переполненыthe buses are crowded
больницы переполненыthe hospitals are overcrowded
больничные палаты были переполненыthe hospital wards were surcharged
больничные палаты были переполненыhospital wards were surcharged
большой бальный зал был переполнен так, что можно было задохнутьсяthe large ball room was crammed to suffocation
быть переполненнымbubble over (от эмоций)
быть переполненнымbe bursting at the seams
быть переполненнымbe overcrowded
быть переполненнымbe bulging at the seams
быть переполненнымbubble up
быть переполненнымbrim over with
быть переполненным новыми идеямиbe ahum with ideas
быть переполненным оружиемbe glutted with weapons
быть переполненным посетителямиbe inundated with visitors
быть переполненным радостьюbe overflowed with joy
быть переполненным радостьюbe flushed with joy
быть переполненным чувствамиswell up
в часы пик транспорт переполненall transit systems are crowded in the rush hours
гостиницы были переполненыthe inns were chock-a-block
деревни были переполнены бездомными семьями, доведёнными до нищенского существованияthe villages were covered with outcast families, reduced to beggary
его желудок переполненhis stomach is overfilled
его оскорбительное поведение переполнило чашу терпенияhis insulting behaviour was the bitter end
его сердце переполнено любовьюhis heart is overflowing with love
его сердце переполнилось радостьюhis heart overflowed with joy
ей приходится таскаться на работу в переполненной электричкеshe has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of work
ей приходится таскаться на работу в переполненной электричкеshe has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her office
её сердце переполнилось радостьюher heart overflowed with joy
желудок переполненthe stomach is overfilled
зал был переполненthe hall was packed
играть при переполненном залеplay to a packed house
из переполненного стакана вода вылилась на столthe overflow from the glass ran onto the table
мальчик без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из нижнего окнаthe boy queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered window (чтобы посмотреть, что делается снаружи)
мешки для пыли действуют как фильтры, и всасывание пыли уменьшается, если они переполненыdustbags act as filter and suction will be reduced if they are too full
он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболеhe almost burst with pride when his son began to excel at football
он был переполнен радостьюhe was overflowed with joy
они переполнены энергией и предприимчивостьюthey are overflowing with vigour and enterprise
отель был переполнен снующими пожилыми ледиthe hotel was all alive with elderly ladies
отель был переполнен снующими туда-сюда пожилыми дамамиthe hotel was all alive with elderly ladies
переполненные театрыovercrowded theatres
переполненный до отказаchock-full
переполненный залfull audience
переполненный кровьюcongestive
переполненный кровьюcongested
переполнить рынокcongest the market
переполниться оружием в результате гонки вооруженийgorge oneself on arms race
площадь и улицы были переполненыthe square below and the streets overflow
площадь и улицы переполненыthe square below and the streets overflow
площадь и улицы переполненыthe square below and and the streets overflow
поезд был переполненthe train was chock-full of passengers (пассажирами)
поезд был переполнен, но мне удалось протиснуться как раз перед тем, как закрылись двериthe train was crowded, but I scraped in just before the door closed
поезд был переполнен пассажирамиthe train was chock-full of passengers
поезд был так переполнен, что яблоку было негде упастьthe train was so crowded that there was hardly breathing space
поезда метро переполнены в это времяthe metro trains are loaded at this time
после того, как ванна переполнилась, вода залила полthe floor was awash after the bath overflowed
ресторан был переполнен светской публикойthe restaurant was crowded with men and women of fashion
рынок был переполнен провезёнными контрабандой шёлковыми тканямиthe market was deluged with smuggled silks
с 3.30 до 7 вечера магазин переполненfrom 3.30 until 7 p.m., the shop is packed
склады переполнены товарамиthe storehouses are bursting with goods
содержать в переполненных помещенияхkeep in cramped conditions (напр., заключённых)
стать переполненнымget overcrowded
стремительно мчаться по переполненным людьми улицамbrush through the crowded streets
студенты обычно переполнены разными новыми идеямиstudents usually run over with inventiveness
церковь была переполнена верующимиthe church was full of worshippers
я был переполнен радостьюI was overflowed with joy