DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing перейти в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в спор двух членов комитета вмешался председатель, и не дал им перейти границы дозволенногоthe chairman interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers
в спор двух членов комитета вмешался председатель и не дал им перейти границы дозволенногоthe chairman interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers
выморочное имущество перешло в казнуthe property escheated to the Crown
город перешёл в руки врагаthe town passed over to the enemy
город перешёл в руки врагаthe town passed into the hands of the enemy
дождь перешёл в снегthe rain turned into snow
дождь перешёл в снегthe rain changed into snow
его метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикалиhis technique is to start at 1 across and then go to 1 down
значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лицgood deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets
значительная часть фонда избирательной кампании перешла в карманы частных лицa good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets
имущество перешло в казнуthe property escheated to the Crown
исходная форма esom по закону ротацизма перешла в eromthe traditional form esom was rhotacized into erom
исходная форма *esom, подвергшись ротацизму, перешла в *eromthe traditional form *esom was rhotacized into *erom
их горе перешло в истерию, когда они добрались до кладбищаtheir grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemetery
ливень постепенно перешёл в снегопадa pour of rain gradually turned to snow
министр пригрозил перейти в оппозицию, если правительство не утвердит его решениеthe Minister has threatened to cross over to the other side if the government refuses to accept his decision
наш разговор плавно перешёл в беседу о плане улучшения работы фирмыour talk gradually rounded into a plan for improving the organization
он заставил лошадь перейти в лёгкий галопhe hustled the horse into a canter
он перешёл из флота в авиациюhe was transferred from the Navy to the Air Force
он перешёл из флота в авиациюhe has transferred from the Navy to the Air Force
офицера обвинили в том, что он перешёл на сторону врагаthe officer was charged with selling out to the enemy
перейти в атакуlaunch an attack
перейти в чьё-либо ведениеpass under the control of (someone)
перейти в гостинуюadjourn to the living room
перейти в другое местоadjourn to
перейти в другую партиюturn coat
перейти в лагерь оппозицииjoin the opposition (camp)
перейти в лучший мирcross the bar
перейти в мир инойgo over the Divide (т. е. умереть)
перейти в мир инойcross over (умереть)
перейти в набор высотыgo into a climb
перейти в разговоре на родной языкdrop into one's native language
перейти в решающую стадиюcome to a head
перейти границу вdo something to death (чём-либо)
перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазыpass from one state to another without transition
перейти из рук в рукиchange hands (о собственности и т. п.)
перейти из частных рук в казнуpass from private ownership to the State
перейти меру вdo something to death (чём-либо)
перейти на чужую дорожку в бегеoverlap (лёгкая атлетика)
под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату, где был накрыт ужинthe small band played the company into the supper-room
под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужинаthe small band played the company into the supper-room
северный ветер перешёл в восточныйwind has changed from north to east
северный ветер перешёл в восточныйthe wind has changed from north to east
собственность перешла в более расчётливые руки, и восстановить её можно только с помощью земельного законаthe estate has passed into more prudent hands, and nothing but an agrarian can restore it
тема разговора незаметно перешла в другую областьthe subject drifted away into another channel
туман перешёл в дождьthe fog resolved itself into rain
туман перешёл в дождьfog resolved itself into rain
чувство удовольствия перешло у него в отвращениеhis pleasure turned to disgust
этот глагол рано перешёл в слабое спряжениеthis verb made an early transit to the weak form
эту студенческую инициативу нужно решительно пресечь, пока она не перешла в угрозуthe students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat