DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ошибки | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авария в результате ошибок в эксплуатацииoperating-error-induced accident (напр., АЭС)
алгоритм, исправляющий ошибки пользователяuser-fault-proof scheme
алгоритм минимальной среднеквадратичной ошибкиleast-mean-square (algorithm) (LMS)
анализ методом дерева ошибокfault tree analysis
арендатор, который по ошибке согласился продлить срок и условия аренды, обладает правами защиты от арендодателяtenant who attorns under mistake may defend against lessor
без ошибокimmaculate
без суперпозиционной ошибки базисаwithout basis set superposition error
блок выделения сигнала ошибкиerror detector
блок данных с ошибкамиerroneous block
в вашем сочинении много грамматических ошибокyour essay contains many faults in grammar
в конце концов ему пришлось отступить и признать свою ошибкуin the end he had to buckle under and admit that he was wrong
в отчёте имеется множество очевидных ошибокthe report contains numerous demonstrable errors
в проекте не должно быть ошибок или противоречийdraft must be free from errors or repugnances
в проекте не должно быть ошибок или противоречийthe draft must be free from errors or repugnances
в решение, должно быть, вкралась какая-то ошибкаthere must be some slip in the decision
в статье было полно ошибокmistakes were spattered throughout the whole article
в статье есть ошибкаthere is a mistake in the paper
в текст вкрались некоторые ошибкиsome mistakes have crept into the text
в шести строках шесть ошибокsix mistakes in as many lines
в этом как раз и состоит ваша ошибкаthat's just where you are wrong
вам следует остерегаться повторять те же самые ошибкиyou should beware of repeating the same mistakes
вам следует признать и исправить ваши ошибкиyou should confess and redress your errors
вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программыthe chances of an error occurring in a computer program increase with the size of the program
вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программыthe chances of an error occurring in a computer programme increase with the size of the programme
видеть ошибкиsee the mistakes
винить кого-либо за эту ошибкуblame someone for this mistake
вносить ошибкуintroduce an error
вносить ошибку в измеренияintroduce the error into the measurement
возлагать на кого-либо ответственность за ошибкуcharge a fault upon (someone)
возлагать на кого-либо ответственность за ошибкуcharge a fault on (someone)
возлагать на кого-либо ответственность за ошибкуcharge a fault upon (someone)
возлагать на кого-либо ответственность за ошибкуcharge a fault on (someone)
воспользоваться чьей-либо ошибкойtake advantage of someone's mistake
вот в чём ваша ошибкаthere's your fault
впадать в ошибкуbe mistaken
впадать в ошибкуfall into an error
впадать в ошибкуlabour under a delusion
впасть в ошибкуfall into error
впасть в серьёзную ошибкуfall into a serious error
все мы делаем ошибкиnone of us is infallible
все эти ошибки-результат небрежностиall these mistakes proceed from inadvertence
все эти ошибки – результат небрежностиall these mistakes proceed from inadvertence
все эти ошибки-результат невнимательностиall these mistakes proceed from inadvertence
все эти ошибки – результат невнимательностиall these mistakes proceed from inadvertence
вы должны учесть некоторые ошибкиyou must allow for some mistakes
вы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительностиyou seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrong
выдавать сообщение об ошибкеgenerate a diagnostic message for an error
выходная синфазная ошибкаcommon-mode error (в дифференциальном усилителе)
выявление ошибок или неисправностейdiagnosis
выявление ошибок или неисправностей в процессе технического обслуживанияmaintenance diagnostics
выявлять ошибки или неисправностиdiagnose
говорить, допуская возможность ошибкиspeak under correction
говорить по-английски с ошибкамиspeak bad English
говорить по-французски с ошибкамиspeak bad French
грамматическая ошибкаbad grammar
граница вероятности ошибокerror probability bound
граница ошибкиthreshold error
граница ошибкиerror boundary
граничная ошибкаboundary error
грубая ошибкаraw error
грубая ошибка лётчикаincident of pilot's blunder
грубо и жестоко насмехаться над ошибками иностранных студентов в английскомit's rude and cruel to mock at a foreign student's mistakes in English
грубо напомнить какую-либо ошибкуrub someone's nose in (и т. п.)
двумерный метод минимальной ошибки2-dimensional minimum error method
делать допуск на возможные ошибкиallow a margin for mistakes
делать много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквыmake many mistakes in spelling mostly by omitting letters
делать одну ошибку за другойpile up mistakes
делать ошибкуcrop up
делать ошибку в намеренииflounder on intention
делать ошибку в стремленииflounder on intention
делать ошибку за ошибкойpile up mistakes
демократы были готовы ухватиться за любые ошибки и неудачи республиканцевthe Democrats were ready to pounce on any Republican failings or mistakes
детектор наиболее вероятной ошибкиmaximum likelihood detector (в коде)
диагностическая ошибкаdiagnostic mistake
допускать возможность ошибкиconcede error
допускать ошибкиfault
допустимая ошибкаdelta (в языке Ада)
допустимый интервал ошибокerror band
допустить ошибкуallow a mistake
допустить ошибкуtrip up
допустить ошибкуmake mistakes (в)
допустить ошибкуmake a gaffe
допустить ошибкуcommit an error
допустить ошибку в вычисленияхgo wrong in one's calculations
его брат обожает указывать мне на мои ошибкиhis brother is fond of pointing out my mistakes
его ошибки за версту бросаются в глазаhis mistakes stand out a mile
его ошибки за версту видныhis mistakes stand out a mile
его по ошибке считают ранним английским буколическим поэтомhe is erroneously ranked as our earliest English bucolic (о Спенсере)
его последний ход – грубая ошибкаhis last move is a blunder
его приезд сюда был ошибкойhis coming here was a mistake
его самая большая ошибкаhis worst mistake
его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникамhis worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy
его самая серьёзная ошибкаhis worst mistake
ей было стыдно признать свою ошибкуshe was ashamed to admit her mistake
ей было ужасно неловко, когда ей указали на её ошибкиshe stood abashed when her mistakes were pointed out
ей дорого обошлась эта ошибкаhe paid dearly for her mistake
если при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдаётся сообщение об ошибкеif you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error message
забивать ошибкуx-out a misprint (в машинописном тексте; обычно с помощью литеры "х")
забывать о прошлых ошибках и неудачах и начинать жизнь сначалаwipe the slate clean
заглаживать ошибкиput right
закон ошибокerror law
заметив ошибку, начать сначалаtry back
заметить несколько ошибокdetect several mistakes
заметить ошибкуspot a mistake
заметить ошибкуnotice a mistake
заметить ошибку маленького мальчикаnotice a mistake a little boy
заставить кого-либо осознать свои ошибкиconvince of errors
заставить сделать ошибкуtrip up
здесь какая-то ошибка, и, я думаю, и чья-то злая выходкаthere is some mistake here, and I think some villainy
избежать ошибкиavoid a mistake
из-за нервного напряжения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладко, без ошибокafter stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly
измеритель ошибкиerror meter
иногда можно даже заработать на собственных ошибкахyou can even profit from your mistakes
интеграл вероятности ошибкиerror integral
интеграл вероятности ошибкиerror function integral
интеграл вероятности ошибкиerf
интеграл вероятности ошибокerf (error function)
интеграл вероятности ошибокerror integral
интеграл ошибокerf
интервал ошибокerror band
искажения, обусловленные ошибкой следованияtracking distortion (в ЭПУ)
исправимая ошибкаreparable mistake
исправимые ошибкиrelievable wrongs
исправить ошибкиcorrect mistakes
исправить ошибкуreclaim error
исправить ошибкуright an error
исправить ошибкуrepair mistake
исправить ошибкуput a mistake
исправить ошибкуset a mistake
исправить ошибкуright a mistake
исправить ошибкуreclaim an error
исправлять ошибкиgloss over one's mistakes
исправлять ошибкуeliminate a mistake
исправлять ошибкуput a mistake
исправлять ошибкуright a mistake
исправлять ошибкуset a mistake
исправлять ошибкуrectify an error
исправлять ошибкуremove a mistake
исправлять ранее допущенные ошибкиredeem former misdeeds
исходная ошибкаinitial error
каждый автор может допустить ошибкиthere is hardly an author but is caught nodding
канал связи с пакетированием ошибокburst-error link
квадрантная ошибкаquadrantal error (в радиопеленгаторах)
книга полна ошибокthe book teems with blunders
книга полна ошибокbook teems with blunders
когда пишешь, будь внимателен и не допускай самых типичных ошибокtake care in your writing to guard against typical mistakes
код с исправлением двух смежных ошибокdouble-adfacent error-correcting code
компенсирующиеся ошибкиcompensating errors
короткий отрывок был полон ошибок и неудачных выраженийthe short piece was full of mistakes and verbal infelicities
корректор широтной ошибкиlatitude corrector (гирокомпаса)
кривая ошибокGaussian curve
кривая ошибок ГауссаGaussian error curve
критерий минимума среднеквадратической ошибкиroot-mean-square minimum criterion
любая ваша ошибка будет использована против васevery mistake you make will be charged against you
машинная ошибкаmachine error (из-за неправильной работы машины)
метод проб и ошибокhit-and-miss method
метод проб и ошибокhit and miss method
министр попытался замять ошибку своего департамента, хотя она стоила кучу денег налогоплательщикамthe Minister tried to slur over his department's mistake although it had cost the taxpayers a lot of money
мне попало за эту ошибкуI was soaked for that mistake
мне трудно поверить, что она могла сделать такую ошибкуit's unbelievable to me that she would commit such a blunder
многие лекарства были найдены с помощью метода проб и ошибокmany drugs were found by trial and error method
мой брат любит указывать мне на мои ошибкиmy brother is fond of pointing out my mistakes
мы не будем принимать во внимание твои предыдущие ошибкиwe will not hold your past blunders against you
на ошибках учатсяlearning from past mistakes
наделать грубых ошибокcommit a lot of blunders
наделать ошибокmake a lot of mistakes
найти источник ошибокtrace an error to its fountainhead
находить в работе ошибкиpick up mistakes in a work
находиться в пределах ошибки экспериментаlie within the experimental error
находиться в пределах ошибки экспериментаbe within the experimental error
не беспокойтесь о своей ошибкеnever mind your mistake
не делать орфографических ошибокbe strong in spelling
не зависящая от ошибок пользователя схемаuser-fault-proof scheme
не заметить чьей-либо ошибкиoverlook someone's faults
не стоит тратить всю свою жизнь на исправление глупой ошибки юностиyou shouldn't have to spend the rest of your life living down one silly mistake in your youth
не убедившийся в своей ошибкеunconvinced of his error
не хватало ещё наделать кучу новых ошибокit was only to plunge into new errors
невнимательный человек обязательно наделает ошибокa careless person is apt to make mistakes
непоправимая ошибкаirretrievable mistake
непоправимые ошибкиincorrigible mistakes
непоправимые ошибкиincorrigible errors
непоправимые ошибкиirredeemable mistakes
непоправимые ошибкиincorrigible blunders
несистематическая ошибкаtransient error
несущественная ошибкаnegligible error
несущественная ошибкаinsignificant error
неустойчивость вычислений из-за ошибок округленияinstability due to rounding-off errors
нечего смеяться над этой ошибкойthat mistake is no laughing matter
ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницыin no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages
никто не заметил ошибкиthe mistake was completely overlooked
ничтожно малая погрешность или ошибкаnegligible error
новый учитель всё время ругает нас за орфографические ошибкиthat new teacher is always pecking at our spelling mistakes
обнаружение ошибокfault diagnosis
обнаружение ошибок или неисправностей в процессе технического обслуживанияmaintenance diagnostics
обнаруживать ошибкуdetect an error
обнаружить ошибкиexpose mistakes
обнаружить ошибкуdiscover a mistake
обнаружить ряд ошибок в чьём-либо диктантеfind a number of mistakes in someone's dictation
обойти ошибки молчаниемgloss over faults
обратив внимание на то, как много небрежных ошибок было сделано, он вскрыл проблемуhe put his finger on it when he pointed out how many careless mistakes had been made
одиночная ошибкаsingle error (в АПД)
одна ошибка испортила бы всеtrip in one point would have spoiled all
одна ошибка испортила бы всеa trip in one point would have spoiled all
однократная ошибкаone-multiple error (в АПД)
октантная ошибкаoctantal error (в радионавигационных системах)
он, вероятно, допустил ошибкуhe must have made a mistake
он всё время попрекает меня старыми ошибкамиhe is always casting up my old failures at me
он выглядел несколько пристыженным, когда понял свою ошибкуhe looked somewhat shamefaced when he realized his mistake
он делал много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквыhe made many mistakes in spelling mostly by omitting letters
он делал много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквыhe made many mistakes in spelling mostly by omitting letters
он, должно быть, допустил ошибкуhe must have made a mistake
он легко может впасть в ошибкуhe is liable to err
он легко может впасть в ошибкуhe can be mistaken
он может извлечь пользу даже из собственных ошибокhe can even profit from his mistakes
он, наверное, допустил ошибкуhe must have made a mistake
он наделал ошибок в письменной экзаменационной работеhe blundered through his examination paper
он нашёл только одну ошибкуhe checked only one mistake
он не будет обращать внимания на её ошибкиhe will overlook her mistakes
он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибкуhe could not account for his foolish mistake
он не может написать ни строчки без того, чтобы не сделать ошибкиhe can't write a line without making a mistake
он не хотел, чтобы всё узнали об ошибке, так что он замял всё это делоhe didn't want the mistake to be widely known, so he played the whole affair down
он обвиняет всех, кроме себя, за свои ошибкиhe blames everybody but himself for his mistakes
он обвинял всех, кроме себя, за свои ошибкиhe blamed everybody but himself for his mistakes
он очень радовался всякий раз, когда уличал какого-либо автора в ошибкеhe was very glad when he found an author tripping
он полагает, что они допустили ошибкуhe believes they have made a goof
он предложил разработать процедуру устранения ошибок в серии стандартов с той же аналитической цельюhe proposed that a procedure be developed for the purification of a series of standards for the same analytical purpose
он признаёт свою ошибкуhe stands corrected
он публично извинился передо мной за свою ошибкуhe apologized publicly to me for his mistake
он сделал грубую ошибкуhe made a blunder
он сделал много ошибокhe has made many mistakes
он сделал роковую ошибкуhe has made a fatal error
он сердился на себя за такую глупую ошибкуhe was angry with himself for making such a stupid mistake
он совершил ошибку, выдвинув такое обвинениеit was vicious of him to make such an accusation
он сразу же понял свою ошибкуhe saw his mistake at once
он стал делать меньше орфографических ошибокhis spelling has improved
он старался исправить свою ошибкуhe was trying to redeem his error
он указал мне на мои ошибкиhe pointed out my mistakes
он указал мне на ошибкуhe showed me where I went wrong
он утверждает, что это ошибкаhe declares it to be a mistake
он учится на своих ошибкахhe learns from his mistakes
она всегда признаёт свои ошибкиshe always owns her faults
она дорого заплатила за свою ошибкуshe paid dearly for her mistake
она настолько педантична, что замечает даже самые крошечные ошибкиshe is such a perfectionist that she notices even the tiniest mistakes
она обвиняет всех, кроме себя, за свои ошибкиshe blames everybody but herself for her mistakes
она обвиняла всех, кроме себя, за свои ошибкиshe blamed everybody but herself for her mistakes
она очень рассердилась, когда я предположил, что она совершила ошибкуshe got in a paddy when I suggested she'd made a mistake
она пишет без ошибокshe is accurate in spelling
она по ошибке срезала один из лучших цветковshe snipped off one of the best blooms by mistake
она призналась, что совершила ошибкуshe admitted that she had made a mistake
она сердится, когда я делаю ошибкуshe flies into a temper if I make a mistake
они хотели исправить свои ошибки, а не просто их как-то замазатьthey wanted to correct their mistakes, not camouflage them
опасаться, как бы не сделать ошибкиbe afraid of making mistakes
опасная ошибкаserious mistake
орфографическая ошибкаorthographical mistake
основная ошибкаcapital error
особая ситуация или ошибка, требующая вмешательства оператораincident
осознавать свои ошибкиrealize one's mistakes
отвечать за чужие ошибкиtake a fall for
отрабатывать сигнал ошибкиminimize the error signal
ошибка аппроксимацииtruncation error
ошибка в выставлении главного лепестка диаграммы направленности антенныbeam pointing error
ошибка в выставлении главного лепестка диаграммы направленности антенныpointing error
ошибка в выставлении главного лепестка диаграммы направленности антенны по углу местаantenna tilt error
ошибка, в которой не созналисьunadmitted fault
ошибка, в которой не созналисьan unadmitted fault
ошибка в межсоединенияхconnectivity error
ошибка в наведении антенны по углу местаantenna tilt error
ошибка в определении сортаconfusion of sorts
ошибка в программеbug
ошибка в работеmalfunction
ошибка в распознаванииmisidentifying (напр., типа детали при сортировке)
ошибка определения местоположения в системе "Лоран" при синхронизации ведомой станции пространственной радиоволнойsky-wave station error
ошибка в собственной функцииeigenfunction error
ошибка в собственном значенииeigenvalue error
ошибка в точкеpointwise error
ошибка вкрадываетсяerror creeps in
ошибка вкрадываетсяan error slips in
ошибка вкрадываетсяerror slips in
ошибка вкрадываетсяan error creeps in
ошибка вследствие дрейфа нуляzero-drift error
ошибка выявилась только через несколько месяцевthe mistake only came to light a few months later
ошибка дискретизацииlocal truncation error
ошибка единицы весаerror of unit weight
ошибка измеренийuncertainty of measurements
ошибка измеренийmeasurement error
ошибка квадратурной формулыquadrature error
ошибка лётчикаincident of pilot's blunder
ошибка метода конечных элементовfinite element error
ошибка на разрядerror per digit
ошибка наблюденийexperimental uncertainty
ошибка наблюденийobservational error
ошибка наблюденийobservational uncertainty
ошибка наблюденийuncertainty of observation
ошибка наблюденийexperimental error
ошибка наблюденияobservation error (измерения)
ошибка наведенияbias error
ошибка, обнаруживаемая в ходе выполнения программыprogram-sensitive error
ошибка, обусловленная антенным эффектомelectrostatic error (в рамочной антенне)
ошибка, обусловленная гистерезисомhysteresis error
ошибка, обусловленная движением целиpropagation-velocity error (в дальномерных системах)
ошибка, обусловленная изменением поляризации принимаемого сигналаpolarization error (в радиопеленгаторах)
ошибка, обусловленная искривлением траекторииcurved-path error (в дальномерных системах)
ошибка, обусловленная мешающими отражениямиreflection error
ошибка, обусловленная неточной синхронизациейsynchronization error
ошибка, обусловленная профилем трассыterrain error
ошибка, обусловленная рассогласованиемmatching error
ошибка, обусловленная усечением рядаtruncation error
ошибка оператораbust (в криптографии)
ошибка определения пеленга радиопеленгатораdirection-finder deviation
ошибка от наложения спектровaliasing error (при дискретизации сигнала)
ошибка от пропуска сигналаomission error
ошибка отбрасыванияtruncation error (напр., остаточного члена ряда)
ошибка отбрасыванияtruncation error (напр., остаточного члена ряда)
ошибка пеленгацииsighting error
ошибка по направлениюangle error
ошибка показанияerror in indication (измерит. прибора)
ошибка пр сборкеassembly fault
ошибка при переписыванииmistake in transcription
ошибка при проверке на чётностьparity fault (при кодировании набора)
ошибка прогнозаerror of forecast
ошибка радионавигационной системы за счёт отражения от местных предметовsite error
ошибка радионавигационной системы за счёт отражения от металлического корпуса корабляship error
ошибка радионавигационной системы, обусловленная искривлением радиоволн в неоднородной ионосфереtilt error
ошибка радионавигационной системы, обусловленная мешающими отражениямиreflection error
ошибка радионавигационной системы, обусловленная неточной синхронизациейsynchronization error
ошибка радионавигационной системы, обусловленная отражением от ионосферыsky error
ошибка радионавигационной системы, обусловленная отражением от ионосферыionosphere error
ошибка радионавигационной системы, обусловленная профилем трассыterrain error
ошибка распространяетсяerror propagates
ошибка распространяетсяan error propagates
ошибка расчётаmiscalculation
ошибка расчётаcomputational error
ошибка, связанная с нарушением сохранения массыmass conservation error
ошибка системы автоматического регулированияsystem error
ошибка счетаmiscount
ошибка счетаcounting error
ошибка типа "константная" 1stuck-at-1
ошибка титрованияtitration error
ошибка установкиalignment error
ошибка численного интегрированияnumerical integration error
ошибка, я понял, была следствием различного мировосприятияthe mistake I conceive to have been an effect of mental distance
ошибки, если они имеются, должны быть исправлены черниламиmistakes, if any, should be corrected in ink
ошибки, которые в конечном счёте приведут к катастрофеblunders leading to eventual disaster
ошибки обошлись её дорогоher errors have cost her dear
ошибки при набореtypesetting errors
ошибки суперпозиции базисного набораbasis set superposition errors
пагубная ошибкаcalamitous
переменная систематическая ошибкаbias
периодическая ошибкаperiodic error (напр., шага сетки)
письмо было послано по ошибкеthe letter was sent in error
повторение старых ошибокrelapse of old errors
повторение старых ошибокa relapse of old errors
повторить ту же ошибкуrepeat a mistake
повторять ошибкуrepeat a mistake
повторяющаяся ошибкаrepetitive error (в системе автоматического управления)
подверженность отклонениям или ошибкамfallibility
подверженность ошибкам судебной системыthe fallibility of the judicial system
подчистить машинописные ошибкиrub out typing errors
позволять грушевым деревьям приносить слишком много плодов – это большая ошибкаit is a great mistake to allow pear trees to overbear
поляризационная ошибка радиопеленгатора, возникающая в ночное время сутокnight effect
поправить ошибку в расчётеcorrect a miscalculation
поправить ошибку в расчётеcorrect a miscalculate
поправка на суперпозиционную ошибку базисного набораbasis set superposition error correction
после двух часов непрерывной письменной работы я начинаю делать ошибкиafter I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work
после двух часов работы у меня начинают появляться ошибкиafter I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work
постоянная ошибкаconstant bias
предельная ошибкаmarginal error
пренебрежение суперпозиционной ошибкой базисаneglect of basis set superposition error
приводить к ошибке в курсеcause the heading to be in error
признавать свою ошибкуbuckle under
признаваться в своей ошибкеadmit one's mistake
признак ошибкиcriterion of error
признать ошибкуrecognize a mistake
признать ошибкуadmit to an error
приписывать кому-либо ошибкуcharge a fault upon (someone)
приписывать кому-либо ошибкуcharge a fault on (someone)
прискорбная ошибкаgrievous mistake
притихнуть, обнаружив свою ошибкуbecome silent on discovering one's mistake
проблема накопления ошибок округленияround-off error problem
проблема ошибок округленияround-off error problem
проверка достоверности по частоте блочных ошибокblock-error rate test
проверка достоверности сообщений по частоте блочных ошибокblock-error rate test
проверка достоверности сообщений по частоте однобитовых ошибокbit-error rate test
проверять на наличие ошибокcheck for errors
произносить без ошибокpronounce faultlessly
происшествие из-за ошибки лётчикаpilot-error accident
происшествие из-за ошибки, обусловленной личностным фактором лётчикаpilot-factor accident
происшествие из-за ошибки, обусловленной личным фактором лётчикаpilot-factor accident
происшествие, обусловленное ошибкой пространственной ориентировкиorientation error accident
происшествие, обусловленное ошибкой человекаhuman-error type accident
прощать ошибки новичкаoverlook a beginner's mistakes
разбирать ошибкиanalyze mistakes
расхождение в пределах ошибки опытаdiscrepancy within experimental error
расширение метода минимальной ошибки на случай двумерной системыextending the minimum error method to a two dimensional system
регистрировать ошибкуrecord a mistake
результаты совпадают с точностью ошибки экспериментаthe results agree within the experimental error
результаты совпадают с точностью ошибки экспериментаresults agree within the experimental error
результирующая ошибка, обусловленная искривлением траектории и движением целиpropagation error (в дальномерных системах)
рукопись пестрит ошибкамиthe manuscript is riddled with errors (букв.: рукопись изрешетена ошибками)
самая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом умаthe most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-set
самолёт был сбит по ошибкеthe plane was shot down in error
сбросить груз старых ошибокwipe the slate
сбросить груз старых ошибокclean the slate
сглаживать ошибкуcompound an error
сделать ошибкуtrip up
сделать что-либо по ошибкеdo in mistake
сделать что-либо по ошибкеdo by mistake
сделать тактическую ошибкуmake a tactic error
сделать тактическую ошибкуmake a tactical error
синфазная ошибкаcommon-mode error (в дифференциальном усилителе)
система с прямым исправлением ошибокFEC system (forward error control system)
систематические ошибкиsystematic errors
систематические ошибки в анализеsystematic errors
скоростная ошибкаvelocity error (при воспроизведении магнитной записи)
скоростная ошибкаtape-speed error (при воспроизведении магнитной записи)
скрытая ошибкаquiet error
скрыть ошибкуcover one's mistake
словоупотребление закрепляет ошибкуit is usage that sanctions an error
словоупотребление санкционирует то, что считалось ошибкойit is usage that sanctions an error
случайные ошибкиrandom errors
смеяться над чьими-либо ошибкамиgibe at someone's mistakes
смотри не наделай орфографических ошибокtake care to spell every word right
смотрите, не наделайте ошибок в этом простом тестеdon't tumble down on this easy test
совершать одну и ту же ошибкуslip into the same mistake
совершать ошибкиbe out (in; в чём-либо)
совершать ошибкуput up a black
совершать ошибкуcommit error
совершить ошибкуcommit a blunder
совершить ошибкуdrop a clanger
совершить ошибкуperpetrate a blunder
сожалеть о своей ошибкеregret for one's mistake
сожалеть об ошибкеregret the mistake
сообщение об ошибке во время трансляцииdiagnostic message for an error during compilation
сообщение об ошибке выводится на печатьerror message is printed
сообщение об ошибке выводится на печатьan error message is printed
сообщение об ошибке, обнаруженной во время трансляцииdiagnostic message for an error occurring during compilation
Спенсера по ошибке относят к эпохе ранней буколической поэзииSpenser is erroneously ranked as our earliest English bucolic
спокойно относиться к допущенной ошибкеtake something in one's stride
сполна ответить за свои ошибкиpay the full penalty for one's mistakes
среднеквадратические ошибкиRMS errors (root-mean-square errors)
среднеквадратические ошибкиroot-mean-square errors (RMS errors)
средняя квадратическая ошибкаRMS error (root-mean-square error)
средняя квадратическая ошибкаquadratic standard error
средняя квадратическая ошибкаmean error
стараться избегать ошибокguard against errors
стараться избегать ошибокguard
статистическая ошибкаstatistical error (в счётных трубках)
стыдиться признать свою ошибкуbe ashamed to admit his mistake
судебная ошибкаfailure of justice
суперпозиционная ошибкаsuperposition error
суперпозиционная ошибка базисного набораbasis set superposition error
суперпозиционные ошибки базисного набораbasis set superposition errors
существенная ошибкаsensible error
существенная ошибкаa sensible error
типографские ошибкиtypesetting errors
только натренированный глаз может заметить такие мелкие ошибки в набореonly a trained eye could detect such small faults in the lettering
топологическая ошибкаtopological error
у него хватило наглости обвинить меня в своей ошибкеhe had the audacity to blame me for his mistake
увидеть ошибкиsee the mistakes
указать на ошибкуpoint out a mistake
указывать ошибкиpoint out mistakes
установившаяся ошибкаsteady-state error (в системе автоматического регулирования)
установившаяся ошибкаoffset (в системах автоматического регулирования)
установить источник ошибкиlocate the source of an error
устойчивость к ошибкам округленияround-off errors stability
устранение ошибокtrouble-shooting
устранение ошибокelimination of errors
устранение ошибок и разночтенийemendation (из текста)
устранять ошибкиemendate
устранять ошибкиeliminate errors
устранять ошибкуrectify an error
устранять ошибкуcorrect an error
устройство обнаружения ошибок или погрешностейerror-sensing device
устройство обнаружения ошибок или погрешностейerror-detection device
учитель зачеркнул мои ошибки карандашомthe teacher ran my mistakes through with his pencil
учитель исправил орфографические ошибки в моём сочиненииthe spelling in my essay was amended by the teacher
учитель исправил орфографические ошибки в моём сочиненииspelling in my essay was amended by teacher
учитель никогда не должен снисходительно относиться к детям, это педагогическая ошибкаa teacher should never make the mistake of condescending to children
учиться путём проб и ошибокlearn by trial and error
фиксировать ошибкуrecord a mistake
фирме удалось сыграть на ошибках конкурентаthe firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitors
фирме удалось сыграть на ошибках конкурентовthe firm was able to capitalize on the mistakes made by its competitors
функция ошибокerf (error function)
частотный ход ошибкиdifference in error between the limiting frequencies
частотный ход ошибкиthe difference in error between the limiting frequencies
шесть ошибок в таком же количестве строкsix mistakes in as many lines
шкала такая короткая, что относительная ошибка при отсчёте отклонения становится значительнойthe scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciable
экзаменаторы сразу же заметили его ошибкуthe examiners were down on his mistake in a flash
экзаменаторы сразу же заметили его ошибкуexaminers were down on his mistake in a flash
экспериментальная ошибка возможно составляет вплоть до 10%the experimental error is probably as large as ten per cent
эта ошибка, на мой взгляд, была следствием разницы в умственном развитииthe mistake I conceive to have been an effect of mental distance
эта прискорбная ошибка, похоже, была причиной краха всей семьиthe deplorable mistake was likely to be the destruction of the whole family
эта прискорбная ошибка, похоже, погубила всю семьюthe deplorable mistake was likely to be the destruction of the whole family
это была бы самая непростительная из всех возможных ошибокit would be the miserablest and most despicable of all mistakes
это была ошибкаit was a case of mistaken identity (говорится, когда человека принимают за другого)
это очевидная, явная ошибкаit is a manifest and visible error
этот учитель придирается к ошибкам в орфографии, так что всё время смотри в словарьthis teacher pounces on spelling mistakes, so use your dictionary
я нашёл ещё одну ошибкуI found a new mistake
я по ошибке взял его зонтик вместо своегоI took his umbrella in mistake for mine
я полагаю, что они допустили ошибкуI believe they have made a goof
Showing first 500 phrases