Russian | English |
аксиомы геометрии – это обобщённые утверждения очевидных истин | the axioms of geometry are generalized statements of self-evident truths |
больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" | children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones |
было очевидно, что он не хотел этого делать | it was plain that he did not wish to do it |
было очевидно, что правительство падёт очень быстро | the Ministry was certain to fall in a short time |
было очевидно, что у неё не было желания разговаривать | clearly she had no wish for conversation |
было очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянно | this last clause sure slipped from him unawares |
быть очевидным | stand a mile |
быть очевидным | stare one in the face |
быть очевидным | appear |
в отчёте имеется множество очевидных ошибок | the report contains numerous demonstrable errors |
вас это, очевидно, мало волнует | you don't seem to care much |
влияние военных на формирование политики правительства было очевидным | the hand of the military in shaping government policy was obvious |
внесение в состязательную бумагу или в копию производства по делу очевидно необходимых поправок | amendment as of course |
во время наводнения берега, очевидно, были покрыты водой, но сейчас река практически была неподвижна | the banks had evidently been overflowed during floods, but at the present time the river was dead |
вопиющее несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, просто очевидно | the great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evident |
втолковывать очевидное | belabour the obvious |
вывод судьи был очевидно неверным | the judge's conclusion was plainly wrong |
газетная статья очевидно способствовала продвижению этой идеи | the news-paper report has certainly pushed the idea forward |
глупость его плана очевидна | the idiocy of his scheme is obvious |
глупость плана г-на Портилло очевидна | the idiocy of Mr. Portillo's scheme is obvious |
делать что-либо очевидным | allow a full display of |
делать очевидным | bring to the front |
его побуждения очевидны | his motives are transparent |
его показания были очевидным искажением правды | his testimony was clearly a perversion of the truth |
её горе было очевидно для всех | her unhappiness was apparent to everyone |
истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе | the truth of the matter is by no means clear of this stage |
истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе | the truth of the matter is by no means clear at this stage |
красноватая сыпь – очевидный симптом болезни | the rash of reddish spots are an unmistakable symptom of the disease |
напряжённость в отношениях между Эми и Джимом очевидна | the tension between Ami and Jim is palpable |
не понимать очевидных различий | not to know the difference between chalk and cheese |
он, очевидно, решил отращивать бороду | it was obvious that he was about to grow a beard |
он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил | he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson |
опасности, связанные с однопартийной системой правления, являются очевидными | the dangers of one-party rule are evident |
основоположники этимологических канонов были на редкость невнимательны к причинам некоторых очевидных изменений | the etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changes (H. J. Tooke) |
отношение конференции к этому вопросу было очевидным | the sense of the conference was manifest |
отношение конференции к этому вопросу было очевидным | sense of the conference was manifest |
очевидная вина | open guilt |
очевидная истина | necessary truth |
очевидная попытка | apparent bid |
очевидная причина | the obvious reason |
очевидная ремиссия | apparent remission |
очевидная цель | apparent aim |
очевидно, она была очень нервной женщиной, и это повлияло на её карьеру | she was apparently a very nervous woman, and that affected her career |
очевидно, что | it is obvious that |
очевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правым | for the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkey |
очевидно, что обе теории частично совпадают | the two theories obviously overlap |
очевидно, что цифра в 30% является завышенной | the figure of 30% is clearly an overestimate |
очевидно, что эти две теории частично совпадают | the two theories obviously overlap |
очевидно, что этой отрасли необходима реорганизация распределения продукции | it is clear that a reorganization is necessary on the distributive side of this industry |
очевидное противоречие | direct contradiction |
очевидные факты | indubitable facts |
очевидный случай | open-and-shut case |
очевидный тупик | apparent deadlock |
первоначальный вид замка в XVII веке, очевидно, был изменен в подражание классическому стилю | the original chateau appears to have been classicized in the seventeenth century |
первоначальный вид замка в семнадцатом веке, очевидно, был изменён в подражание классическому стилю | the original chateau appears to have been classicized in the seventeenth century |
система была очевидно несправедливой | the system was palpably unfair |
совершенно очевидно | that goes without saying |
совершенно очевидно | it goes without saying |
совершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным | it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatory |
современные критики считают это очевидным или принимаемым на веру | modern critics treat this as self-evident or de fide |
среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен | in the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious |
становиться очевидным | come to light |
то, что она разочарована, было очевидно для всех | her disappointment was obvious to everyone |
утверждать что-либо вопреки очевидным фактам | turn white into black |
утверждать что-либо вопреки очевидным фактам | call white black |
факты очевидны | the facts are plain to see |
хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы | although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws |
человек, который инструктировал вас, сам очевидно, мало знал, как читать карту | the person who instructed you obviously did not know much about map-reading |
эти два тома очевидно послужат богатым источником для будущих биографов | these two volumes will certainly be a gold mine for future biographers |
эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень | these plain facts are not presented in any disparaging spirit (на кого-либо) |
это настолько очевидно, что не требует доказательств | it is too evident to require proof |
это не очевидно | it's debatable |
это не очевидно | it's a debatable point |
это очевидная, явная ошибка | it is a manifest and visible error |
это очевидным образом расшатывает самые основы науки | it obviously strikes at the very foundation of the science |
этот факт бросается в глаза, он слишком очевиден | the fact glares, it is too ostensible |
явное значительное несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, практически очевидно | the great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evident |