DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отрываться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
двигатель отрываетсяthe engine breaks loose
двигатель отрываетсяengine breaks loose
капля отрываетсяdrop detaches itself
капля отрываетсяa drop detaches itself
масса снега, движущаяся вдоль поверхности склона, не отрываясь от его поверхностиmass of snow gliding downslope and reflecting the underlying surface
не отрывать взглядаkeep eyes glued on
не отрывать взгляда отkeep one's eyes glued on something, someone (чего-либо, кого-либо)
не отрывать взгляда отhave one's eyes glued to something, someone (чего-либо, кого-либо)
не отрывать взгляда отhave one's eyes glued on something, someone (чего-либо, кого-либо)
не отрываться от делаkeep one's nose to the grindstone
ни один человек, который когда-либо отрывал свой взор от своего узкого будничного горизонта, никогда не посмеется над философом как над человеком "не от мира сего"no one who has ever raised his eyes from his present narrow horizon will ever sneer at a philosopher as "otherworldly"
он смотрел фильм не отрываясь с начала до концаhe watched the film avidly from beginning to end
оратор не отрывал глаз от своего текстаthe speaker's eyes were riveted on his notes
отрывать атомbreak loose an atom
отрывать атом отbreak loose an atom from
отрывать канавуditch around
отрывать канавуditch about
отрывать кусок коры от дереваtear a piece of bark from a tree
отрывать опалубкуcase forms
отрывать опалубку от уложенного бетонаstrike the formwork from the placed concrete
отрывать отdeflect from (чего-либо)
отрывать от землиbreak a contact (о колесах шасси и т. п.)
отрывать породуunkey
отрывать ровditch about
отрывать ровditch around
отрывать ровditch
отрывать самолёт от землиtake an aeroplane off the ground (при взлёте)
отрывать самолёт от землиlift an aeroplane off the ground (при взлёте)
отрывать ступниlift the soles (тяжелая атлетика)
отрывать траншеюditch around
отрывать траншеюditch about
отрывать траншеюditch
отрывать траншею с вертикальными стенкамиscarp
отрываться отtear oneself away from (прерывать какое-либо занятие)
отрываться от действительностиlose touch with reality
отрываться от действительностиdivorce from reality
отрываться от землиblast off (о космич. корабле)
отрываться от землиlift off (при взлете)
отрываться от землиget off (о самолёте)
отрываться от коллективаget out of line
отрываться от коллективаdisplay no team spirit
отрываться от чьей-либо погониthrow someone off
отрываться от противникаtake the lead
самолёт отрывается от землиthe aeroplane breaks ground (при взлёте)
самолёт отрывается от землиaeroplane breaks ground (при взлёте)
скачок уплотнения отрывается отshock wave breaks off from
скачок уплотнения отрывается отthe shock wave breaks off from
скачок уплотнения отрывается отthe shock breaks off from
скачок уплотнения отрывается отshock breaks off from
смотреть не отрываясьgive a fixed stare (пристально и без смущения)
я прошу прощения, что отрываю вас, но у меня срочное делоI'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent message