Russian | English |
в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий | on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius |
внезапно отклониться | fly at a tangent (от темы) |
внезапно отклониться | go off at a tangent (от темы) |
внезапно отклониться | fly on a tangent (от темы) |
внезапно отклониться | fly off on a tangent (от темы и т. п.) |
второе возражение защищающей стороны следует отклонить | the second plea of the defender ought to be repelled |
из-за шторма корабль отклонился от курса | the storm blew the ship off its course |
им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги | it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected |
комитет мусолил ваше предложение около часа, но в результате отклонил его | the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it |
комитет обсуждал вашу идею около часа, но отклонил её | the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it |
комитет обсуждал вашу идею около часа, прежде чем отклонить её | the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it |
Комитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии | his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinking |
комитет отклонил требование, как совершенно необоснованное | the committee hurled out the request as being completely unsuitable |
комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподходящей стоимости | the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost |
комитет рассмотрел ваше предложение, но решил отклонить его из-за неподхоящей стоимости | the committee have mulled over your suggestion but have decided not to accept it because of the cost |
корабль отклонился от взятого курса | the ship deviated from its course |
меня сбило с толку то, что они отклонили наше предложение | it baffled me that they rejected our offer |
мне нравится иногда отклониться от привычного распорядка | I love occasionally to aberrate from routine |
можно заключить, что суд отклонил возражение | you might take it that this court overruled the objection |
не отклониться от темы | keep to the point |
он не знает человека, который отклонил бы такое предложение | he doesn't know any man who'd knock back an offer like that |
он очень сильно отклонился на стуле | sitting with his chair a tilt |
она мягко, но решительно отклонила предложение | she was soft but firm in declining the offer |
она отклонила его приглашение твёрдо, но тактично | she refused his invitation firmly but tactfully |
она решительно отклонила предложение | she was firm in declining the offer |
отклонить апелляцию | turn down an appeal |
отклонить без обсуждения | reject something out of hand (предложение и т. п.) |
отклонить что-либо без рассмотрения | reject something without inquiry |
отклонить вотум недоверия | turn down a vote of non-confidence |
отклонить все предложения | set all offers aside |
отклонить гамбит | decline a gambit |
отклонить деловое предложение | reject a bid |
отклонить договор | turn down a treaty |
отклонить заказ | decline order |
отклонить заказ | decline an order |
отклонить законопроект в парламенте | reject a bill in Parliament |
отклонить закрылок | deflect a flap |
отклонить запрос о ссуде | decline a loan request |
отклонить идею | reject idea |
отклонить идею | baulk at an idea |
отклонить иск | dismiss an action |
отклонить меры голосованием | vote down measures |
отклонить план | vote down a plan |
отклонить план | reject plan |
отклонить предложение | withdraw a motion |
отклонить предложение | reject a suggestion |
отклонить предложение | vote down a motion |
отклонить предложение | refuse an offer |
отклонить предложение | turn down an offer |
отклонить чьё-либо предложение | reject someone's suggestion |
отклонить предложение | decline proposal |
отклонить презрительно приглашение | spurn an invitation |
отклонить претензию | reject claim |
отклонить приглашение | turn down an invitation |
отклонить приглашение | rebuff an invitation |
отклонить приглашение | decline an invitation |
отклонить просьбу | turn down appeal |
отклонить протокол | reject the minutes |
отклонить рукопись | reject a manuscript |
отклонить соглашение | reject arrangement |
отклонить требование | reject claim |
отклонить требование | reject demand |
отклонить требование | overrule a claim |
отклонить удар | deflect a blow |
отклонить утверждение | make a denial of a statement |
отклонить утверждение | give a denial to a statement |
отклонить цену | baulk at the price |
отклониться назад вместе со стулом | tip one's chair backward |
отклониться от дороги | slant off from the road |
отклониться от дороги | slant off from the path |
отклониться от курса | wander from a course |
отклониться от курса | pass from a course |
отклониться от курса | deviate from the course |
отклониться от неоклассицизма | verge away from the Neoclassicism |
отклониться от прямой линии | diverge from a straight line |
отклониться от пути истинного | turn away |
отклониться от своих принципов | pass from a principle |
отклониться от темы | wander from in point |
отклониться от темы | deviate from the subject |
отклониться от темы | wander off the point |
отклониться от тропы | slant off from the road |
отклониться от тропы | slant off from the path |
официально отклонить | make a formal denial of a statement |
официально отклонить утверждение | give a formal denial to a statement |
председатель отклонил предложение, как нарушающее регламент | the chairman ruled the motion out of order |
принять удар на себя, отскочив или отклонившись | roll with the punches (в боксе) |
резко отклонить идею | knock down an idea |
резко отклонить просьбу | rebuff a request |
ректор отклонил предложения преподавателей университета | the principal had overruled the lecturers' proposals |
собрание постановляет отклонить: | resolved, that this meeting is opposed to: |
современная музыка отклонилась от правил, выработанных в 18 веке | modern music has broken away from 18th century rules |
стрелка отклонилась вправо | the needle swung to the right |
суд отклонил их протест о том, что не был соблюдён надлежащий порядок | the court rejected their protest that due process had not been observed |
судно на 200 миль отклонилось от курса | the ship was 200 miles off course |
судья отклонил возражение на том основании, что | the judge overruled the objection on the ground that |
судья отклонил его ходатайство об освобождении под залог | the judge denied his bail request |
судья отклонил их возражение | the judge overruled their objection |
судья отклонил их протест | the judge overruled their objection |
чаша весов может отклониться от преобладающего белого к преобладающему чёрному | the balance might be tipped from predominantly white to predominantly black |
штормовой ветер заставил корабль отклонится от курса | the storm blew the ship off its course |
я почувствовал, что слишком отклонился от темы | I perceived I had slipped into a somewhat long digression |