Russian | English |
большой сад, окружённый высоким забором | large walled-in garden |
большой сад, окружённый высоким забором | a large walled-in garden |
большой сад, окружённый стеной | large walled-in garden |
большой сад, окружённый стеной | a large walled-in garden |
были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер | additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding |
быть окружённым | be surrounded by (someone – кем-либо) |
быть окружённым | be surrounded |
быть окружённым внимательными почитателями | hold court |
быть окружённым врагами | be hemmed about by foes |
быть окружённым группой | be besieged by group (имеющей много вопросов) |
быть окружённым заботой | be given every support |
быть окружённым заботой | be given every encouragement |
быть окружённым поклонниками | hold court |
войска были окружены | the troops were surrounded |
враг окружил их | they were surrounded by the enemy |
вся местность была тайно окружена вооружёнными силами | the whole place is secretly girt in with a military force |
город окружён холмами | the city is ringed round with hills |
греческий храм, окружённый двумя рядами колонн | dipteros |
дело это окружено тайной | the affair is wrapped in mystery |
дело это окружено тайной | affair is wrapped in mystery |
деревня была окружена холмами | a village was embosomed with hills |
деревня была окружена холмами | village was embosomed in with hills |
деревня была окружена холмами | village was embosomed with hills |
деревня была окружена холмами | a village was embosomed in hills |
дети окружили учительницу | the children clustered round their teacher |
дом, окружённый лесом | a house lapped round in woods |
дом, окружённый лесом | house lapped in woods |
дом, окружённый лесом | house in the middle of a wood |
дом, окружённый лесом | house lapped round in woods |
дом, окружённый лесом | a house lapped in woods |
его дом со всех сторон окружён деревьями | his house is shut in by trees |
его окружила куча мальчишек | he was surrounded by a swarm of small boys |
её окружили репортёры | she was surrounded by reporters |
задействованное пространство полностью окружено оградой | the space thus employed is entirely circummured |
здание или несколько зданий, окружённые со всех сторон улицами | isle |
здание или несколько зданий, окружённых со всех сторон улицами | isle |
земля окружена воздушной оболочкой или атмосферой | the Earth is surrounded with an aerial envelope or atmosphere |
Земля окружена воздушной оболочкой, или атмосферой | the Earth is surrounded with an aerial envelope or atmosphere |
используемая для этого территория полностью окружена оградой | the space thus employed is entirely circummured |
Исправительный дом не окружён стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом | the House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded found about with stakes |
капсид, окружённый внешней оболочкой | supercapsid |
колледж был окружён 70 акрами парка | the college is surrounded by 70 acres of parkland |
криогенные полигоны, обрамленные бордюром из крупнообломочного материала, окружённого более мелким материалом | cryogenic polygons framed by a border of stones surrounding finer material |
лагуна, окружённая коралловыми островами | barrier lagoon |
лесной пожар окружил их стеной огня | the brush fire came upon them from all sides |
лесной пожар окружил их стеной огня | brush fire came upon them from all sides |
медленно до жителей дошло, что они окружены неприятелем | slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them |
местность окружена холмами | the land is locked with hills |
мэр, окружённый множеством проблем | the embattled Mayor |
начинать своё собственное дело значит окружить себя законами и трудностями | starting a business of one's own is fenced about with laws and difficulties |
наши войска окружили противника | our troops encircled the enemy |
неприятель окружил холм | the enemy circled the hill |
неприятель окружил холм | enemy circled the hill |
озеро окружено со всех сторон горами | the lake is locked in hills |
озеро окружено со всех сторон горами | the lake is locked by hills |
озеро окружено со всех сторон горами | lake is locked in hills |
озеро окружено со всех сторон горами | lake is locked by hills |
окружить армию | envelop an army |
окружить армию | outfight an army |
окружить армию | outmaneuver an army |
окружить армию | surround an army |
окружить армию | overrun an army |
окружить армию | encircle an army |
окружить беглецов | move in on the fugitives |
окружить кого-либо вниманием | surround someone with attention |
окружить кого-либо всеобщим презрением | punish someone with ignominy |
окружить город | invest a town |
окружить заботой | lavish attentions |
окружить кого-либо заботой и вниманием | hedge someone about with care and attention |
окружить заботой и вниманием | encompass with care and attention |
окружить и уничтожить противника | encircle and destroy the enemy |
окружить кого-либо любовью | surround someone with love |
окружить рассказчика | gather round a story-teller |
окружить что-либо рвом | encircle with a moat |
окружить кого-либо славой | invest someone with glory |
окружить участок земли оградой | stake out |
окружённое капсулой новообразование | tumour encysted |
окружённое капсулой новообразование | tumor encysted |
окружённый валом, стеной, рвом | circumvallate (и т.п.) |
окружённый влажным водяным паром | steamy |
окружённый врагами | ringed by enemies |
окружённый врагами | ringed about by enemies |
окружённый лигандами | ligated |
окружённый морем | encircled by the sea |
окружённый неприятелем | encircled by the enemy |
окружённый сушей | landlocked (о заливе, гавани) |
он жил в замке, когда французы окружили его | he lived in the castle when the French sieged it |
он окружил себя способными советниками | he surrounded himself with able advisers |
он окружён заботой | he is well cared for |
она окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов | she is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies |
организация охраны окружащей среды | environmental practice |
остров, окружённый морем | island girded by the sea |
остров, окружённый морем | the island girded by the sea |
остров, окружённый морем | an island girded by the sea |
остров со всех сторон окружён морем, как город – стеной | the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall |
парк окружён чугунной оградой | the park is surrounded by iron railings |
певицу окружили поклонники | the singer was ringed round by admirers |
певицу окружили поклонники | the singer was ringed by admirers |
плавающая балансовая древесина, окружённая брёвнами бона | booms (концы которых скреплены боковыми цепями) |
полиция в один момент окружила здание | the police immediately ringed the building |
полиция окружила беглецов | the police moved in on the fugitives |
полиция окружила беглецов | police moved in on the fugitives |
полиция окружила демонстрантов со всех сторон | the protesters were boxed in by police |
полиция окружила митингующих со всех сторон | the protesters were boxed in by police |
полиция окружила улицу, где прятался стрелок | police have sealed off the street where the gunman is hiding |
поля окружены большими лесами | the fields are bordered by large forests |
поля окружены большими лесами | fields are bordered by large forests |
поэт родился на севере, в городе, окружённом горами | the poet's home was in a northern city embosomed in mountains |
прийти на помощь окружённым войскам | rescue troops |
проснувшись, они обнаружили, что окружены врагами | they woke to find themselves surrounded by the enemy |
район пониженного атмосферного давления, окружённый более высокими давлениями | depression |
расплата наступила тогда, когда банда окружила дом доносчика | the payoff came when the gang besieged the squealer's house |
располагаться лагерем, окружившись повозками | laager up |
сад был окружён высокой каменной стеной | the garden was rimmed with a high stone wall |
сад, окружённый со всех сторон стеной | a garden with a wall right round |
сад, окружённый со всех сторон стеной | garden with a wall all round |
сад, окружённый со всех сторон стеной | garden with a wall right round |
сад, окружённый со всех сторон стеной | a garden with a wall all round |
скопление загрязнённых грунтовых вод, окружённое незагрязнённой водой | malenclave |
солдаты противника окружили город | the enemy encompassed the city with their soldiers |
территория, окружённая со всех сторон владениями другого государства | anclave |
толпа поклонников окружила его | he was mob bed by his admirers |
увеличенное количество снега на леднике, окружённом горными склонами, по сравнению с фоновым снегонакоплением в окружающем районе | growing amount of snow on a glacier surrounded by mountain slopes, as compared to the average snow accumulation in the vicinity |
участок, почти полностью окружённый излучиной реки | oxbow |
участок экзины, окружённый зародышевой бороздой | furrow membrane |
Черри окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов | Cherry is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies |
эти животные были легко окружены и уничтожены | these animals were easily circumvented and destroyed |
это здание окружено сплошной стеной | the building is encircled by a solid wall |
я окружил рисовое поле канавами | I circled a rice meadow with dikes |
я стоял окружённый многочисленными друзьями | I stood ramparted about with so many friends |