Russian | English |
дети обожали кататься на папе верхом | the children loved to ride on Father's back |
дети обожали кататься у папы на плечах | the children loved to ride on Father's back |
дети обожали рассказывать про свои вымышленные приключения гостям | the children enjoyed relating their imaginary adventures to the visitors |
дети обожают бегать по лесам и полям | the children love roaming about in the fields and woods |
дети обожают играть в заброшенном саду | the children love romping about in the wild garden |
дети обожают носиться в заброшенном саду | the children love ramping around in the wild garden |
дети обожают носиться в заброшенном саду | the children love ramping about in the wild garden |
дети обожают носиться в заброшенном саду | the children love ramping about/around in the wild garden |
дети обожают перемешивать фрукты с орехами в пироге, пока он готовится | the children enjoy mixing up the fruit and nuts in the cake before it is cooked |
дети обожают переодеваться в мамину старую одежду | the children enjoy dressing up in Mother's old clothes |
дети обожают спать в палатках, когда мы уезжаем отдыхать | the children love camping out when we go on holiday |
дети обожают спать под открытым небом, когда мы ездим отдыхать | the children love camping out when we go on holiday |
его брат обожает указывать мне на мои ошибки | his brother is fond of pointing out my mistakes |
его дедушка обожал картошку в мундире | his grandpa adored potatoes in their skins |
кажется, люди обожают стоять, подобно горным козлам, на головокружительной высоты кручах | the people seem to delight in standing, like wild goats, upon the dizziest of "jumpy" peaks |
мой дедушка обожал картошку в мундире | my grandpa adored potatoes in the skins |
обожать детей | adore children |
обожать живопись | adore painting |
обожать знаменитостей | to hero-worship |
обожать музыку | adore music |
обожать музыку | be mad about music |
обожать сладости | adore sweets |
обожать танцы | be mad about dancing |
обожаю слушать, как мальчики поют в церкви | I love to hear the boys pipe up in church |
он обожает быстрые автомобили | he is a sucker for fast cars |
он обожает отца | he worships his father |
он обожает проводить время в развлечениях | entertainment that is just his dish |
он обожает слушать, как мальчики поют в церкви | he loves to hear the boys pipe up in church |
он обожал удары "со спины", так они его этим же приёмом и уели | they outwitted him at his own game of backblows |
он создал большой ажиотаж вокруг своей обожаемой племянницы | he made a big fuss over his favorite niece |
она обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет | she likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not |
она обожает детей | she adores children |
она обожает музыку | she adores music |
она обожает сладости | she adores sweets |
она обожает ходить по музеям | she adores visiting museums |
она присмотрит за Гарри, я полностью уверен, – она обожает маленьких детей | she will look after Harry, I'm quite sure – she's a pushover for babies |
они обожают греться на солнышке | they are sun gluttons |
очень обожать детей | adore children |
очень обожать живопись | adore painting |
очень обожать музыку | adore music |
очень обожать сладости | adore sweets |
Сара обожает музыку | Sarah is addicted to music |
слепо обожать | dote up |
слепо обожать | dote on |
тётя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет | Aunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not |
я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых фактов | I like to delve into old books looking for forgotten history |
я обожаю лежать на песке и греться на солнце | I like to lie on the sand, basking in the sunshine |
я обожаю проводить дни, шатаясь по магазинам в незнакомых городах | I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city |