Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
обиды
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
быть в
обиде
на
nurse a grievance against
(someone – кого-либо)
быть на
кого-либо
в
обиде
bear a grudge against
(someone)
в её голосе звучала
обида
she sounded hurt
в тесноте, да не в
обиде
the more the merrier
глотать
обиду
swallow the insult
гнев всколыхнул затаенные
обиды
anger set afloat all his inner grievances
гнев всколыхнул затаённые
обиды
anger set afloat all his inner grievances
говорить о своих
обидах
state
one's
grievances
говорить о своих
обидах
vent grievances
говорить о своих
обидах
air
one's
grievances
действовать под влиянием
обиды
labour under a sense of wrong
его жгло воспоминание об
обиде
the insult rankled in his memory
ей пришлось проглотить
обиду
she had to pocket the insult
забыть и простить прошлые
обиды
wipe the slate clean
забыть
обиду
forgive an injury
загладить
обиду
right a wrong
затаить на
кого-либо
обиду
have a grudge against
(someone)
затаить на
кого-либо
обиду
nurse a grudge against
(someone)
затаить на
кого-либо
обиду
keep up a grudge against
(someone)
затаить на
кого-либо
обиду
cherish a grudge against
(someone)
затаить
обиду
nurse a grievance
затаить
обиду
have a grouch on
(на кого-либо)
затаить
обиду
bear a grudge
затаить
обиду
cherish resentment
затаить
обиду
have a grouch against
(на кого-либо)
затаить
обиду
на
nurse grievance
(кого-либо)
затаить
обиду
на
nurse a grievance against
(someone – кого-либо)
затаить
обиду
на
have a grievance against
(someone – кого-либо)
затаить
обиду
на
have a grouch against
(someone – кого-либо)
затаить
обиду
на
have a grouch on
(someone – кого-либо)
затаить
обиду
на
harbour a grudge against
(someone – кого-либо)
игнорировать
обиды
ignore grievances
изучать
обиды
examine grievances
испытывать горечь
обиды
suffer bitter mortification
(и т. п.)
копить в себе
обиду
brood over an insult
копить
обиды
store up resentment
лишённый чувства
обиды
и безжалостности
unsusceptible to the feelings of resentment and implacability
могущий вызвать
обиды
abrasive
мучиться от
обиды
writhe at the insult
мучиться от
обиды
writhe under the insult
мы не хотим вспоминать старые
обиды
we do not want to rip up old grievances
нанести
обиду
offend
нанести
обиду
give umbrage
нанесённую ему
обиду
ничем нельзя загладить
there can be no undoing of the injury done to him
наносить
обиду
give offence to
(someone – кому-либо)
наносить
обиду
cause offence to
(кому-либо)
не взыскивать за
обиду
overlook an offence
не давать себя в
обиду
stick up for
(someone)
не дать себя в
обиду
be able to stick up for oneself
не дать себя в
обиду
be able to stand for oneself
не чувствовать
обиды
на
have no resentment against
(someone – кого-либо)
не чувствовать
обиды
на
bear no resentment against
(someone – кого-либо)
носиться с
обидой
nurse a grievance
он испытал чувство
обиды
he felt a sense of injury
он не даёт себя в
обиду
he can stand up for himself
он отомстил за нанесённую ему
обиду
he revenged the wrong done him
он почувствовал горькую
обиду
he was bitterly aggrieved
он сделал это, чтобы показать, что он не питает
обиды
he did it to show there was no ill feeling
он себя в
обиду
не даст
he won't take an offence mildly
он себя в
обиду
не даст
he won't take an offence lying down
она проглотила
обиду
, вызванную саркастическим замечанием, и продолжала работать
she swallowed the sarcasm and got on with her work
она узрела в моём замечании
обиду
she took my remark as an insult
она чувствовала
обиду
her feelings were deeply hurt
отвечать на
обиду
тем же
retort against
отомстить за
обиду
get back
one's
own
отомстить за
обиду
get some of
one's
own back
отомстить за
обиду
get
one's
own back
отомстить за
обиду
get back some of
one's
own
отплатить за
обиду
give back
отплатить за старые
обиды
settle old scores
отплатить за старые
обиды
pay off old grudge
перечислить все свои
обиды
recite a catalogue of
one's
offences
пестовать
обиду
nurse a grievance
показатель
обиды
mark of resentment
показатель
обиды
a mark of resentment
предать забвению
обиду
bury
one's
injury
признак
обиды
mark of resentment
признак
обиды
a mark of resentment
проглатывать
обиду
swallow
one's
pride
проглотить
обиду
pocket
one's
pride
проглотить
обиду
eat leek
проглотить
обиду
put
one's
pride in
one's
pocket
проглотить
обиду
one's pocket
проглотить
обиду
eat dog
реагировать на
обиды
take note of grievances
с
обидой
in ill part
снести
обиду
stomach an insult
съесть
обиду
pocket an insult
таить
обиду
bear spite
таить
обиду
на
nurse a grievance against
(someone – кого-либо)
таить
обиду
на
have a grouse against
(someone – кого-либо)
таить
обиду
на
have a grievance against
(someone – кого-либо)
таить
обиду
против
nurse a grudge against
(someone – кого-либо)
таить
обиду
против
nurse a grievance against
(someone – кого-либо)
терпеть
обиду
bear wrong
усмотреть
обиду
в предложении
feel slighted offended by the suggestion
усмотреть
обиду
в предложении
feel slighted by the suggestion
усмотреть
обиду
в предложении
feel offended by the suggestion
Get short URL