DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing о.о.к | all forms
RussianEnglish
Австрия никогда не переставала заявлять о приверженности к своей привычной политикеAustria had never ceased to declare her adhesion to her accustomed policy
бумаги, в которых шла речь о присоединении общественной земли к его поместьюpapers, about inclosing a common upon his estate
в комнате было тёмно, и Боб, споткнувшись о стул, подошёл к телефонуthe room was dark and Bob nearly fell over a chair as he stumbled to the phone
вернёмся к тому, о чём председатель говорил раньшеlet's go back to what the chairman said earlier
взывать к кому-либо о помощиappeal to someone for help
данные, относящиеся к наукам о Землеgeo-referenced data
диагонализация матриц смежности приводит к собственным векторам и собственным значениям, которые дают прямую информацию о форме пи-орбиталей и их относительных энергиях в рамках простой модели Хюккеляdiagonalization of adjacency matrices leads to eigenvectors and eigenvalues that give direct Information on the form of the pi orbitals and their relative energies within the simple Hueckel model
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит васHe's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything
за советами о нашем здоровье мы обращаемся к доктору, а за советами о наших деньгах – к банкируwe consult a doctor about our health, and a banker about our money
Закон о поправках к политике в области обращения с низкоактивными отходамиLow-Level Radioactive Waste Policy Amendments Act (США)
закон о прямой реализации сельскохозяйственной продукции от фермера к потребителюFarmer-to-Consumer Direct Marketing Act (США)
информация, относящаяся к наукам о Землеgeo-referenced information
к своему вердикту присяжные прибавили настойчивую рекомендацию о снисхожденииthe jury added a rider to their verdict recommending mercy
к своему вердикту присяжные прибавили настойчивую рекомендацию о снисхожденииjury added a rider to their verdict recommending mercy
к теории клеточности: размышления о природе живой клеткиtoward a theory of cellularity – speculations on the nature of the living cell
мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнутьit is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reduced
не говоря уже о том, что эта шляпа очень большая, она мне не к лицуapart from being too large, the hat doesn't suit me
нельзя легко забывать о своих обязательствах по отношению к коллегамone cannot easily slough off one's obligations to one's colleagues
ни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощенииno kind of begging are people so averse, as to begging pardon
обратиться к общественности с просьбой о пожертвованияхappeal to the public for contributions (на оказание помощи пострадавшим и т.п.)
обращаться к общественности с просьбой о пожертвованияхappeal to the public for contributions (на оказание помощи пострадавшим и т.п.)
объявление о слиянии приведёт к резкому росту цен на акцииannouncement of the merger will ramp up share prices
он напомнил ей о её обязанностях по отношению к детямhe awakened her to her resposibilities for her children
он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлениюhe felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime
он не выказал ни проблеска интереса к тому, о чем я ему говорилhe didn't show a flicker of interest in what I was saying to him
он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведётhe is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says
она страстно говорила о своей любви к опереshe spoke passionately about her love of opera
они прислали сообщение о том, что приедут к нам на обедthey sent us a message they would come and dine with us
они пришли к выводу о том, что и книги, и фильмы были неподобающего содержанияthey had concluded that both the books and the films were indecent
первооткрыватель заявил о присоединении острова к своей странеthe discoverer claimed the island for the nation
перекрёстный допрос о фактах, относящихся к предмету судебного спора, доказыванияcross-examination to the issue
поведение, свидетельствующее о стремлении к аффилиацииaffiliative behaviour (симпатиям, вниманию, помощи и участию окружающих)
подход к вопросу о безопасностиapproach to security
подход к вопросу о правахapproach to rights
получение, оптимизация и вольтамперометрические характеристики поли-о-фенилендиаминовой плёнки в качестве селективной к допамину полимерной мембраныpreparation, optimization, and voltammetric characteristics of polyo-phenylenediamine film as a dopamine-selective polymeric membrane
предъявить иск к кому-либо на что-либо, оbring an action against (someone); чем-либо)
предъявить иск к кому-либо оmake a claim against someone for something (чем-либо)
предъявлять иск к кому-либо оmake a claim on someone for something (чем-либо)
прийти к соглашению о внесении поправкиagree on amendment
прийти к соглашению о проведении встречи в верхахagree to the summit
прийти к соглашению о проведении встречи в верхахagree on the summit
приставать к кому-либо с просьбами оtease someone to do something (чем-либо)
приставать к кому-либо с просьбами оtease someone for something (чем-либо: that child teases for everything he sees – этот ребёнок клянчит все, что ни увидит)
приставать к кому-либо с просьбой оbadger someone for something (чем-либо)
приходящий в ужас только от одной мысли о том, что нужно вернуться к работеaghast at the very thought of going back to work
просить кого-либо о снисхождении кintercede with for (someone – кому-либо)
распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казниwarrant of execution
самая неверная идея в теологической теории – это предположение о нечувствительности Бога к страданиямtheology has no falser idea than that of the impassibility of God
склонять кого-либо к мысли о том, чтоincline someone to think that
средний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву Оthe middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter O
точка зрения социалистов о том, что коллективная собственность на средства производства приведёт к бесклассовому обществу, является подменой действительного желаемымthe socialist contention that the collective ownership of the means of production will produce a classless state is wishful thinking
требования поправок к закону о чистом воздухе и закону об эффективности транспортаregional governance challenges of CAAA and ISTEA
я надеюсь, это послание ясно говорит о том, какие чувства я испытываю по отношению к студентамI hope this message demonstrates my feelings to the students
я очень критично отношусь к британским законам о нацияхI am very critical of the adequacy of Britain's race laws
я снова и снова возвращаюсь к мысли о переходе на другую работуI've been thinking again about putting in for a transfer