Russian | English |
абзац, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут из завещания | the passage concerning my cousin was scored out of the will |
город, о котором вы говорите | the city which you are talking about |
его новая машина, о которой все говорят | his newsy new car |
исполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя его начинают забывать | the singer you mentioned is still around, though not so well-known now |
лицо, которое говорит о большой силе характера | face that registers great strength of character |
лицо, которое говорит о большой силе характера | a face that registers great strength of character |
лицо, о котором он говорит | the person whereof he speaks |
лицо, о котором он говорит | person whereof he speaks |
не выношу людей, которые говорят о том, чего не знают | what I can't bear is a man who talks about what he doesn't know |
правда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал | truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or did |
та небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохо | from what little I've seen of your book so far, I would say that it promises well |
тот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршака | the sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translation |