DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ночное | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благоухание ночных цветовthe fume of the flowers of the night
быть на ночном дежурствеbe on night duty
Бэн Тикелл, постоянный ночной портье, был алкоголиком, каких она ещё не виделаBen Tickell, the regular night porter, was an alkie if ever she had seen one
в ночной программе текущих новостей новый ведущийthe late-night current affairs programme has a new anchorman
в ночной тишиin the still of the night
в ночной тишине, в молчании ночиin the hush of night
в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорогоin London late-night taxis are elusive and far from cheap
врач напомнил ей о целительной силе хорошего ночного снаthe doctor reminded her of the recuperative power of a good night's sleep
глубокие ночные заморозкиstrong frosts at night
группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землёйpair of ten men were working at night-shift underground
группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землёйa pair of ten men were working at night-shift underground
дальность ночной видимостиnight-time visual range
дальность ночной видимостиnight-time penetration range
дальность ночной видимостиnight penetration range
держать книги на ночном столикеkeep books at one's bedside
дневная и ночная доза лекарстваdaily and nightly draughts
до того, как стать боксёром, он служил вышибалой в ночном клубеhe was a nightclub bouncer before he became a boxer
его убийство стало причиной ночных беспорядковhis murder was the trigger for a night of rioting
8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "ночного дозора", первого постсоветского блокбастераon July 8, 2004 the first post-Soviet blockbuster, Nochnoi Dozor Night Patrol was released across Russia
8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастераon July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia
камеры ночного видения могут приводиться в действие передвижением кого-либо или чего-либоvideo cameras with night vision can be activated by movement
крик ночного сторожаthe night watchman's cry
куда же ночной горшок подевалсяwheres =where is the chamber gone (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 18 "Пенелопа")
лазерная камера для ночной аэрофотосъёмкиlaser camera
лицензия на продажу алкогольных напитков в ночное времяafter-hours licence
мне этим утром было нужно сходить купить шёлка на ночную шапочкуI was this morning to buy silk for a nightcap
мы переждали ночной шторм и утром направились в бухтуwe waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morning
на ней была только ночная рубашкаshe had only her night shift on
нагрузка электростанций в ночное времяovernight demand
наиболее трудная и опасная операция во время войны – это ночное наступлениеthe most difficult and dangerous operation in warfare-a night attack
нарушить ночное безмолвиеbreak the silence of night
натянуть ночной колпак на ушиpull one's nightcap over one's ears
ночная бабочкаnocturnal butterfly
ночная ионосфераnight-time ionosphere
ночная мглаshade of night
ночная мглаthe shade of night
ночная мглаnight's shades
ночная миграцияnoctural migration
ночная область Enight-time E-region (ионосферы)
ночная потливостьnight sweats
ночная птицаnocturnal bird
ночная смена частично накладывается на дневнуюthe night staff's shift slightly overlaps that of the day staff
ночная сторонаnightside (планеты и т.п.)
ночная тишинаstill watches of the night
ночное время сутокthe watches of the night
ночное выхолаживаниеnoctural cooling
ночное дежурствоnight watching
ночное кабареan all-night cabaret
ночное кабареall-night cabaret
ночное небоthe night sky
ночное небоthe midnight sky
ночное свечение небаairglow
ночное тестоovernight dough (приготовленное с вечера и выбродившее в течение ночи)
ночное тестоall-night dough (приготовленное с вечера и выбродившее в течение ночи)
ночной атмосферикnocturnal static
ночной воздухnight air
ночной выпуск новостейthe night news
ночной горшокchamber utensil
ночной горшок с крышкойnight-commode
ночной домикnight ark
ночной заход на посадкуnight approach to landing
ночной клубall-night resort
ночной мракthe shadows of night
ночной образ жизниnocturnal habits
ночной поездthe night train
ночной покойthe quiet of the night
ночной потокnighttime shower (метеорный)
ночной столикbedside table
ночные волныnight waves (от 10 до 50 M)
ночные волныnight waves
ночные животныеnocturnal animals
ночные заморозкиnocturnal frosts
ночные заморозкиnight frosts
ночные заморозкиnight frost
ночные измеренияnighttime data
ночные кошмарыghastly dreams
ночные кошмары мучают меня с детстваthe nightmares agonized me since my childhood
ночные насекомыеnocturnal insects
ночные рейсы автобусовafterdark bus run
ночные рейсы на Римoff-peak flights to Rome
ночные часыthe hours of darkness
нянечка приготовила больного к ночному снуthe nurse settled the patient down for the night
облака ночного свеченияnoctilucent clouds
ограничения ночной работы в хлебопеченииnight-baking restrictions
огромное облако скрыло звезды на ночном небеthe stars hazed over as a large cloud covered the night sky
оклик ночного сторожаthe night watchman's cry
он в ночной сменеhe is on the night shift
он вспоминал свою беспутную молодость, проведённую в барах и ночных клубахhe recalled his dissipated youth spent in nightclubs and bars
он имеет на своём счёту свыше 1000 ночных вылетовhe has over thousand night flights to his credit
он помчался в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс до Чикагоhe rushed to the airport to catch a red-eye to Chicago
он пошёл в ночной клубhe went to a spot
он работает в ночной сменеhe is on the night shift
он сделал ночной рейсhe made an overnight journey
он явился на работу за несколько минут до начала ночной сменыhe reported for work a few minutes before the night shift went on
она окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубовshe is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies
она работает в ночную сменуshe works the night shift
оросительная система с аккумуляцией воды в ночное времяnight-storage irrigation system
орошение с аккумуляцией воды в ночное времяnight-storage irrigation
осветить долину ночными кострамиbeacon the dale with midnight fires
пастбище для ночного выпасаnight pasture
по вечерам здесь танцуют и ходят в ночные клубыevenings, there's dancing to do, nightclubs to visit
поехать в ночноеtake horses to night pasture
полночь, пора ночного колдовстваthe witching time of night (W. Shakespeare)
поляризационная ошибка радиопеленгатора, возникающая в ночное время сутокnight effect
попасть на ночной поездcatch the night train
порог ахроматического ночного зренияthreshold of achromatic night vision
порог ночного зренияthreshold night vision
прелести ночной жизни Лондонаthe delights of London night life
прибыла ночная сменаthe night shift arrived
приглушённое жужжание ночных насекомыхthe sullen hum of those nocturnal insects
приметать бретельки к ночной сорочкеtack the shoulders upon the shift
пронизывающий холод ночного ветра был сдобрен морской сольюthe piercing cold of the night wind was edged with sea-salt
пронизывающий холод ночного ветра, сдобренный морской сольюthe piercing cold of the night-wind edged with sea-salt
работать в ночной сменеwork in the night shift
работать в ночную сменуwork nights
работать в ночную сменуbe on the night shift
работающие в ночную сменуworkers on the night shift
световой сигнал, имеющий различную яркость в дневное и ночное времяtwo-level signal
свечение ночного небаlight-of-the-night-sky
сесть на ночной поездtake the night train
следователи возложили вину за пожар на ночного сторожаinvestigators fixed the blame for the fire on the night watchman
служба МакГинниса будет утолять "ночной жор", который, кажется, становится чумой служащих, часто работающих вне фиксированного графикаMcGinnis' service will satisfy the late-night munchies that seem to plague firm employees who often work odd hours
смерть подростка в полицейском участке вызвала ночные беспорядкиthe death of a teenager in police custody touched off a night of riots
снаряд описал дугу на ночном небеthe missile described a curve across the night sky
солдатам было приказано замаскироваться перед ночной атакойthe soldiers were ordered to black up for the night attack
спектр ночного небаnight-sky spectrum
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картинаthe thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картинаthe thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky
у него был ночной рейсhe made an overnight journey
успеть на ночной поездcatch the night train
устроить ночной кутёжhave a night revel
фон ночного небаnight sky noise
фон ночного небаnight sky background
Черри окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубовCherry is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies
чувствительность ночного зренияscotoptic visual sensitivity
эти злобные ночные созданияthe malevolent existences of the night