Russian | English |
ей ни за что не дашь больше сорока | she doesn't look a minute older than forty |
ни за что на свете не согласился бы быть на его месте | I wouldn't change with him for anything |
ни за что не поверю, что ты вёл себя со мной честно | I can never think you meant me fair |
ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять | you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet |
ни за что не соглашаться на | set one's face against |
он ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал | he wouldn't say where he had picked up the information |
он ни за что не хотел уходить из дому | we could hardly drag him from his home |
она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужас | she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps |
она решила ни за что не продавать картину | she had set her heart against selling the picture |
теракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий год | the terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this year |
ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянии | you wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time |
этому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен | that class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experienced |
я бы этого не сделал ни за что на свете | I wouldn't do such a thing for all the riches of the world |