DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ни за что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
да этот говнюк ни за что ни про что тебя копам выдать можетthis badass, he can sell you to cops for nothing
ей ни за что не дашь больше сорокаshe doesn't look a minute older than forty
ни за что на светеnot for all the world
ни за что на свете не согласился бы быть на его местеI wouldn't change with him for anything
ни за что не поверю, что ты вёл себя со мной честноI can never think you meant me fair
ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонятьyou'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet
ни за что не соглашаться наset one's face against
он ни за что не хотел говорить, откуда он это узналhe wouldn't say where he had picked up the information
он ни за что не хотел уходить из домуwe could hardly drag him from his home
она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужасshe refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps
она решила ни за что не продавать картинуshe had set her heart against selling the picture
теракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий годthe terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this year
ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянииyou wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time
что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за помощьюwhatever happened, she would fly to him for help
что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за утешениемwhatever happened, she would fly to him for comfort
этому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытенthat class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experienced
я бы этого не сделал ни за что на светеI wouldn't do such a thing for all the riches of the world