DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing несущий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль с несущим кузовомunit-construction car
авторотация несущего винтаautorotation of a rotor
автоцистерна с несущим корпусомchassisless truck
антиидиотип, несущий "внутренний образ"internal image-bearing anti-idiotype (антигена)
антитело, несущее "внутренний образ" антигенаinternal image antibody
блок, подвешенный к каретке тягово-несущего канатаsquirrel block (через который пропускается тяговый канат, имеющий на конце чокеры)
бумага, несущая изображениеimage bearing paper
быть в силах нестиbe able to carry as far as the place
великая река не спеша несла свои водыthe great river rolled on
вертикальный несущий элементupright (конструкции)
вертолёт с двумя несущими винтамиdual-rotor helicopter
ветер несёт дождиthe wind brings rains
ветер несёт кислотные дождиthe wind brings acid rains
ветер нёс корабль по волнамwind glided the boat over the water
ветер нёс корабль по волнамthe wind glided the boat over the water
вода, несущая наносыdrift water
война несла ужасные последствияthe war was terrible in its consequences
война несёт разрушение городамwar damages cities
война несёт смерть и разрушениеwar means death and destruction
враг несёт потери в битвеthe enemy are being cut up in the battle
вспомогательная несущаяsubcarrier
высоко нести головуbear one's head high
высокоионоселективный перенос серебра через жидкие мембраны, содержащие циклические и ациклические политиамоноазаалканы, несущие легко ионизирующиеся группыhighly silver ion-selective transport through liquid membranes containing cyclic and acyclic polythiamonoazaalkanes bearing an easily ionizable moiety
гармоника несущейrf harmonic
генератор несущей частотыcarrier oscillator (в ВЧ-телефонии)
генератор несущей частотыcarrier generator (в системах на боковых частотах)
генератор несущей частотыcarrier generator
голограмма на несущей частотеspatial carrier hologram
грунт с хорошей несущей способностьюgood bearing earth
Джим под кайфом и несёт какую-то бессмыслицуJim has spaced out and nothing he says will make sense
Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо – администратором. Лоренцо тоже вёл банковские дела, но шли они неважно и он нёс большие убыткиGiovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily
допускаемая нагрузка на сваю, несущая способность сваиallowable pile-bearing load
если жильцов несколько, то каждый из них несёт солидарную ответственностьin the case of multiple residents, each resident is always jointly and severally liable for all sums due
задний несущий винтaft rotor (напр. болотохода)
заключённый был невменяем и не мог нести ответственности за свои поступкиthe prisoner was idiotic and irresponsible
заполнять импульс несущей частотойmodulate a pulse on a carrier frequency
заполнять импульсы несущей частотойmodulate pulses on a carrier frequency
затем забрезжило утро, несущее надеждуthen glimpsed the hopeful morrow
здание с несущими поперечными стенамиcross-wall structures
изгиб несущей поверхностиairfoil camber
информационная сеть с несущей полосойcarrierband network
информационная система с одной несущей полосойcarrierband system
их жизнь зависит от несущейся вращающейся звездыtheir life is set upon a rushing whirling star
кабинет несёт коллективную ответственность за свою политикуthe Cabinet is collectively responsible for policy
кажется, что это вино несёт аромат солнечных холмовthat wine seems to smack of sunny hillsides
казалось, что его в самом деле несут вперёд крылья судьбыhe seemed to be, indeed, carried forward on the wings of destiny
канатная установка с закреплённым по концам несущим канатомtightline system
канатная установка с закреплённым по концам несущим канатомstanding skyline system
кница, несущая крюкиknee (для закрепления брёвен)
компания делает оговорку, что она не несёт ответственность за точность информацииthe company asserts in a declaimer that it won't be held responsible for the accuracy of in-formation
компания заявляет, что она отказывается нести ответственность за точность информацииthe company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of information
компания несёт ответственность перед своими пайщикамиthe company has a responsibility to its shareholders
конструкция здания с несущими поперечными стенамиcross-wall construction
конькобежец несётся по льдуthe skater skims over the ice
корабль несло на скалыthe ship was driven onto the rocks
крики "ура!", несущиеся из толпыthe hurrahs of the crowd
крики "ура!", несущиеся из толпыhurrahs of the crowd
крылья насекомого часто несут на себе тонкий изящный рисунокthe wings of the insect are often delicately pencilled
кто несёт экономическое бремя загрязнения среды?who bears economical burden of pollution ?
культурная несущая способность ёмкость окружающей средыcultural carrying capacity
курица несёт два яйца в деньthe hen gives two eggs a day
латинская частица "ne" в сочетании с формой повелительного наклонения несёт значение запрещенияlatin particle "ne" with the imperative has a prohibitive force
летательный аппарат с несущим корпусомlifting aircraft
лишь она одна несёт ответственность за воспитание ребёнкаshe has the sole responsibility for bringing up the child
лодку несло к берегуthe boat was forced inshore
лонжерон лопасти несущего винта вертолётаrotor blade spar
лётчик несёт ответственность за безопасность пассажировthe pilot is responsible for the passengers' safety
машина легко неслась вперёд, когда неожиданно заглох двигательthe car was spinning along nicely when suddenly the engine stopped
междоузлие, несущее бобpod-bearing node
многостанционный доступ с временным разделением каналов и передачей на нескольких несущихmulticarrier TDMA (MC-TDMA)
многостанционный доступ с временным разделением каналов и передачей на одной несущейsingle-carrier TDMA
модулировать несущую низкой частотойmodulate tire carrier by an a.f. signal
модулировать несущую низкой частотойmodulate an a.f. signal onto the carrier
мы не несём ответственности за ваш заказ после того, как его забирает фирма, осуществляющая транспортировкуour responsibility ends when the shipping firm picks up your order
мы несём полную ответственность за долги наших детейwe assumed full liability for our children's debts
на руках она несла своего ребёнкаshe carried a child in her arms
наклон несущего винта вертолётаrotor tilt
налетать, неся разрушенияtear into
наши куры несут по два-три яйца в деньour chickens lay two to three eggs a day
наши лошади почти всю дорогу неслись галопомour horses were almost always in a gallop
не несущий ни перед кем ответственностиirresponsible
невероятные разруха и страдание, которые несёт с собой войнаthe enormous devastation and suffering associated with the war
невероятные разруха и страдание, которые несёт с собой войнаenormous devastation and suffering associated with the war
нести ахинеюtalk nuts
нести ахинеюtalk crap
нести ахинеюtalk bullshit
нести большие расходыinsur great expenses
нести большие расходыincur great expenses
нести большой уронsuffer great losses
нести бремяshoulder a burden
нести бремяbear a burden
нести бремя ответственностиbear the responsibility
нести бремя ответственностиexercise the responsibility
нести бремя ответственностиexercise responsibility
нести бремя ответственностиbear responsibility
нести в себеcome laden with
нести вахтуbe on duty
нести что-либо вверх по рекеtide something up the river
нести вздорtalk through one's neck
нести вздорblah blah blah
нести вздорtalk through the back of one's neck
нести вздорgas
нести все расходыbear the whole cost
нести все расходыbear all the expenses
нести грузbear a burden
нести грузshoulder a burden
нести грузbear up
нести грузtote a load
нести груз ответственностиexercise the responsibility
нести груз ответственностиexercise responsibility
нести груз ответственностиbear the responsibility
нести груз ответственностиbear responsibility
нести дежурствоbe on duty
нести дежурствоbe in charge (где-либо)
где-либо нести дежурствоbe in charge
нести дичьtalk nonsense
нести дополнительный грузcarry weight (в гандикапе)
нести дурные вестиbear evil tidings
нести жалкий бредtalk pitiful trash
нести знамяbear a banner
нести игоendure the yoke
нести караульную службуdo sentry-go
нести караульную службуmount
нести караульную службуkeep guard over
нести караульную службуbe on sentry duty
нести караульную службуbe on patrol duty
нести караульную службуkeep guard
нести книгу под мышкойcarry a book in the crook of one's arm
нести корзину на головеpoise a basket on one's head
нести мир всем народамbring peace to all peoples
нести на борту оружияcarry weapons
нести кого-либо на плечахcarry someone shoulder-high
нести на себе отпечатокbear the impress of something (чего-либо)
нести на себе следы дурного обращенияbear the marks of ill-treatment
нести на себе следы дурного обращенияbear the mark of ill-treatment
нести на себе следы насилияbear marks of violence
нести что-либо на спинеcarry something on one's back
нести нагрузкуreact load
нести нагрузкуresist load
нести нагрузкуreceive load
нести нагрузкуbear up
нести нагрузкуtake load
нести нагрузкуscaffold
нести нагрузкуbear load
нести надеждуconvey hope
нести наказаниеsuffer punishment
нести наказаниеundergo punishment
нести наказаниеbe punished
нести непосильное бремяcarry something on one's back
нести общее бремяpay for one's scot
нести обязанностиperform duties
нести обязанностиperform the functions
нести чьи-либо обязанностиact for (someone)
нести обязанностьincur (и т.п.)
нести огонь в одной руке, а воду-в другой букв.carry fire in one hand and water in the other (т. е. говорить одно а думать другое ср.: плакать одним глазом но смеяться другим)
нести околёсицуtalk at random
нести околёсицуtalk cock
нести околёсицуtalk nonsense
нести околёсицуhand out a line of bull
нести оружиеcarry arms
нести ответственностьincur (и т.п.)
нести ответственностьanswer for (за кого-либо, за что-либо)
нести ответственностьanswer to
нести ответственностьcarry the responsibility
нести ответственностьhold the baby
нести ответственностьcarry the baby
нести ответственностьhave someone in one's keeping (за кого-либо)
нести ответственность в отсутствие другихhold the fortress
нести ответственность заhave responsibility for something (что-либо)
нести ответственность заhave someone in one's keeping (кого-либо)
нести ответственность за задержку в исполнении обязательствbe liable for delay in the performance of obligations
нести ответственность за организацию совещанияtake charge of a meeting
нести ответственность за последствияbear the consequences of
нести ответственность за последствияsuffer the consequences of
нести ответственность за последствияtake the consequences of something (чего-либо)
нести ответственность за последствияface the consequences of
нести ответственность за последствияaccept the consequences of
нести ответственность за проведение заседанияcharge through a session
нести ответственность за проведение сессииcharge through a session
нести ответственность за пролитую кровьhave someone's blood on one's hands
нести ответственность за свои проступкиanswer for one's wrong-doings
нести ответственность за своих детейbe liable for one's children
нести ответственность за создавшееся безвыходное положениеbe responsible for the stalemate
нести ответственность передbe answerable to for (за что-либо; кем-либо)
нести ответственность передanswer to (кем-либо)
нести ответственность перед кем-либо заbe answerable to someone for something (что-либо)
нести охрануkeep guard over
нести печать генияbear the imprint of genius
нести по течениюtide
нести пограничную вахтуpatrol the borders
нести пограничную службуpatrol the borders
нести под мышкойcarry under arm
нести позорbear the odium of
нести портфельtote a briefcase
нести последствияfoot the bill
нести потериsuffer to sustain losses
нести потериbear the losses
нести похабщинуtalk smut
нести расходыbear testimony
нести расходыgo to expense
нести расходыincur (и т.п.)
нести расходы по обшей аварииincur general average expenses
нести рискиcarry risks
нести свой крестtake up one's cross
нести свой крестhave a cross to bear
нести смертьcarry death
нести солидарную и индивидуальную ответственностьbe jointly and severally responsible
нести тяжестьbear the burden
нести тяжестьcarry the burden
нести тяжестьbear up
нести тяжесть на плечахbear a load on one's shoulders
нести тяжесть на спинеbear a load on one's back
нести тяжесть ответственностиexercise the responsibility
нести тяжесть ответственностиbear the responsibility
нести тяжесть ответственностиexercise responsibility
нести тяжесть ответственностиbear responsibility
нести тяжёлую службуhave a hard job to do
нести тяжёлые потериsuffer casualties
нести тяжёлые потериsuffer heavy losses
нести тяжёлые потериsuffer casualty
нести тяжёлые потериincur take casualty
нести тяжёлые потериtake casualties
нести тяжёлые потериtake heavy losses
нести тяжёлые потериtake casualty
нести тяжёлые потериsustain casualties
нести тяжёлые потериincur casualties
нести тяжёлый грузbear a heavy load
нести убыткиfeel the draught
нести ущербincur (и т.п.)
нести чепухуprate about
нести что-либо вверх по рекеtide something up the river
нести чушьtalk bunkum
нести чушьtalk through one's neck
нести чушьtalk through the back of one's neck
нести чушьtalk cock
нести чушьspeak bunkum
нести яйцоlay an egg
нестись во всю прытьride full tilt
нестись во всю прытьride at full tilt
нестись по дороге сломя головуbelt down the road
нестись с шумомhurtle (о снаряде, камне и т.п.)
нестись сломя головуtear down
нестись сломя головуbe upon the scamper
нестись сломя головуbe on the scamper
нестись сломя головуtear around
нестись сломя головуrun like blazes
несущая арматураprincipal reinforcement
несущая арматура для железобетонаbearing steel bars
несущая арматура для железобетонаbearing bars
несущая балкаworking beam
несущая детальholder
несущая деталь конструкцииbearer
несущая конструкцияbearing frame
несущая конструкцияskeleton
несущая конструкцияcarcase
несущая конструкцияboom (антенной решётки)
несущая оболочкаpressure shell
несущая обшивка самолётаload-bearing skin
несущая обшивка самолётаstructural skin
несущая обшивка самолётаbearing skin
несущая ось лебёдкиsupporting beam of a winch
несущая плоскостьbasal plane
несущая плоскостьlifting plane
несущая плоскостьsupporting plane
несущая плоскостьplane (поверхность)
несущая поверхностьlifting surface (аэро)
несущая поверхностьaerofoil plane (напр., крыла, оперения)
несущая поверхностьseating surface
несущая поверхностьbearing surface area
несущая поверхностьbearing surface (почвогрунта)
несущая поверхностьbase surface
несущая поверхностьaerodynamic surface
несущая прослойка технологической средыcarrying liner of technological medium
несущая рамаload-bearing frame (конструкция)
несущая рамаbearing frame
несущая рамаmounting
несущая рамаmount
несущая рама автомобиляcar frame
несущая системаframe (рама, ферма, опора, станина, шасси)
несущая системаcarrying system
несущая силовая системаshell
несущая системаframework (рама, ферма, опора, станина, шасси)
несущая системаframe construction
несущая системаsupporting system
несущая системаbody
несущая система крышиframe of roof
несущая система кузоваbody shell
несущая способностьcarrying capacity (макс. воздействие, к-рое может выдержать биосфера или любая экосистема; ёмкость экосистем может быть увеличена с помощью новых технологий, но ограничена способностью экосистемы к самообновлению и/или ассимилированию отходов; ёмкость)
несущая способностьlifting capacity (крыла)
несущая способностьbearing power (грунта)
несущая способностьcompetence (способность водного течения или ветра переносить обломочный материал)
несущая способность ветраcompetence of wind (способность переносить частички твёрдого материала определённого размера)
несущая способность грунтаload-carrying capacity
несущая способность землиland carrying capacity
несущая способность ледяного покроваcarrying capacity of ice (способность припая и ледяных полей выдерживать нагрузку на их поверхность)
несущая способность при изгибеflexural carrying capacity
несущая способность сваиpile load capacity
несущая способность снегаcarrying capacity of snow (способность снега как основания выдерживать статические и динамические нагрузки)
несущая строительная металлическая конструкцияstructural metal
несущаяся птицаlaying fowl
несущее днище кузоваplatform-type frame
несущее днище кузоваplatform-type chassis
несущие деревянные элементыfirst fixing
несущиеся автомобилиonrushing vehicles
несущиеся мутные массы – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовойthe muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the street
несущий брусspar
несущий винильные группыbearing vinyl groups
несущий винт вертолётаmain rotor
несущий гибель всему живомуapocalyptic
несущий два различных типа плодовamphicarpous
несущий заострённые выростыacuminiferous
несущий каркасbearing skeleton
несущий каркас куполаfan tracery
несущий каркас сводаfan tracery
несущий конусlifting cone
несущий нагрузкуheavy
несущий пикнидыpycnidiophore
несущий продольный деревянный брусstringer
несущий пыль ветерdust-bearing wind
несущий сварной шовstrength weld
несущий сварной шовprincipal weld
несущий сосочкиmammillated
несущий сосочкиmammilate
несущий стержневой элементbearing rib
несущий стручкиsiliculose
несущий тросsupporting strand
несущий элементmain member
несущий элементstrain member (конструкции)
несущий элементcarrier (конструкции, системы)
несущийся по волнам корабльseaborne ship
обвиняемый задержан и должен нести ответственность за причинённый ущербthe defendant is held to respond in damages
облака стремительно неслись по небуthe clouds scudded across the sky
облака стремительно неслись по небуclouds scudded across the sky
обновление без изменения несущей основы зданияnon-structural refurbishment
обновление без изменения несущих конструкций зданияnon-structural refurbishment
образование везикулярных и трубчатых микроструктур синтетическими ПАВ, несущими сахаридные группировки: доказательство образования везикул одноцепочечными амфифилами с дисахаридной головной группойvesicle and tubular microstructure formation from synthetic sugar-linked amphiphiles: evidence of vesicle formation from single-chain amphiphiles bearing a disaccharide headgroup
общество несёт имеет особые обязательства по отношению к старикам, слабым и инвалидамthe community has a special duty to the old, the weak, and the ineffective
Общество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороныthe Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of (из текста договора)
он вечно несёт вздорhe would talk a lot of piffle
он вечно несёт галиматьюhe would talk a lot of piffle
он вечно несёт чепухуhe would talk a lot of piffle
он действительно иногда несёт чепухуhe really does talk a lot of piffle sometimes
он должен нести свою долю ответственностиhe must bear his share of responsibility
он едва способен нести этот грузhe is ill able to sustain the burden
он может нести на плечах тяжёлый грузhis shoulders can bear a heavy load
он недостаточно силён, чтобы нести еёhe is not strong enough to carry her
он несла кувшин с водой, удерживая его на головеshe carried a water jar poised on her head
он несёт вздорhe is talking nonsense
он несёт единоличную ответственность за это делоhe is in sole charge of the matter
он несёт непосредственную ответственность за эффективную работу фирмыhe is directly responsible for the efficient running of the office
он несёт ответственность за повреждение машиныhe is liable for the damage of the car
он несёт передо мной ответственность за свои поступкиhe is answerable to me for his conduct
он несёт сущую околёсицуhe talks a deal of nonsense
он несёт чепухуhe is talking nonsense
он нёс абсолютнейшую чепухуhis speech was all rot
он нёс большую котомку, в которой была упакована наша палаткаhe carried a big pack containing our tent
он нёс знамя на длинном древкеhe was carrying a flag with a long shaft
он нёс какую-то сентиментальную чепухуhe was dishing out the old goo
он нёс какую-то чушьhe was talking rot
он нёс какую-то чушьhe talked a lot of punk
он нёс на себе клеймо незаконнорождённостиhe bore the stigma of illegitimacy
он нёс палку, но не пользовался ею при ходьбеhe carried a stick, but he did not use it to walk with
он нёс портфельhe was carrying a briefcase
он нёс транспарант с надписью "Прекратить убийства на расовой почве"he carried a placard saying "Stop racist murders!"
он нёс транспарант с надписью "Прекратить убийства на расовой почве"he carried a banner saying "Stop racist murders!"
он нёс тяжёлый груз на спинеhe was carrying a heavy load on his back
он органически не способен нести какую-либо ответственностьhe is temperamentally unsuited to taking responsibility of any kind
он притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнатуhe pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his room
он такую чушь несёт – невозможно!he is talking such terrible nonsense!
он такую чушь несёт – невозможно!she is talking such impossible nonsense!
он тоже несёт ответственностьhe shares responsibility
она бережно несла младенцаshe nestled the baby in her arms
она была слишком слаба, чтобы нести носилки с этим грузомshe was too weak to carry the litter with the load
она недостаточно сильна, чтобы нести егоshe is not strong enough to carry him
она несла поднос, уставленный наполненными до краёв бокаламиshe was bearing a tray of brimming glasses
она несла ребёнка на рукахshe was carrying a baby in her arms
определение несущей способностиbearing test (грунта, кровли и т.п.)
оптическая плотность изображения, не несущего информациюbackground density
оптическая плотность участка изображения, не несущего информациюbackground density
основная несущая конструкцияprincipal
основная несущая поверхностьmain plane
от него несёт как от старого козлаhe stinks like an old goat
от него несёт перегаромhe reeks of alcohol
от него несёт пивомhe has beery breath
от него несёт чеснокомhis breath has a garlicky smell
ответственность за энергоснабжение несёте выthe responsibility for power supply rests with you
ответственность за это пришлось нести емуthe responsibility devolved upon him
ответственность несёт авторthe responsibility rests with the author
ответственность несёт авторresponsibility rests with the author
отношение мощности сигнала на несущей к помехеcarrier-to-interference ratio
отношение мощности сигнала на несущей к шумуcarrier-to-noise ratio
паук автомата перекоса несущего винтаrotor spider (вертолёта)
подвесная канатная установка с несущим канатом, подвешенным к двум опорным канатамH-shaped skyline system
подвесная рама с двумя несущими стержнямиdouble-rod tree
поддерживающее или несущее приспособлениеcarrier
подъёмная сила несущего винта вертолётаhelicopter lift
показатель несущей способности временной крепиrib ratio
полип, несущий нематоцистыnematocalyx
полную чашу трудно нестиa full cup must be carried steadily
помогать кому-либо нести сумкуhelp someone to carry the bag (Примечание. Вторая частица "to" может опускаться)
помогать кому-либо нести сумкуhelp someone carry the bag to help someone to carry the bag
порода кур, несущая яйца с белой скорлупойwhite egg breed
порыв ветра, несущего песокsandbast
последовательность для непосредственной модуляции несущейdirect sequence
потеря несущей способностиstrength loss
поток, несущий воду вышедшей из берегов рекиspill stream
поток, несущий воду вышедшей из берегов рекиoverflow stream
потоки дождя неслись по улицеsheets of rain slanted across the road
предельная несущая способностьultimate bearing capacity (грунта)
предельная несущая способность сваи на выдёргиваниеultimate pullout capacity
преступник, не несущий ответственности за своё преступлениеirresponsible criminal
при модуляции информация заключается в частоту несущейin modulation, the intelligence is embedded in the frequency of the carrier
при сдаче квартиры съёмщик несёт материальную ответственность за все поврежденияthe outgoing tenant is liable for all dilapidations
при сдаче квартиры съёмщик несёт материальную ответственность за все поврежденияoutgoing tenant is liable for all dilapidations
признать не несущим ответственностиrule not responsible
проводное вещание на несущей частотеcarrier-frequency wire
проводное вещание на несущей частотеbroadcasting
просачивание несущейcarrier leak (в системах с однополосной модуляцией)
работа несущего вантыsuspension cable behavior
работа несущей конструкцииworking
развитие века автоматики несёт с собой всё большее применение различных приборов и аппаратурыas the age of automation develops it is bound to bring with it increased instrumentation
разнос несущихcarrier spacing (напр., сигналов изображения и звукового сопровождения)
разнос несущих сигналов изображения и звукового сопровожденияvision-to-sound carrier spacing
расходы на дороги несёт городthe upkeep of the roads is defrayable by the town
расходы по поддержанию дорог в хорошем состоянии несёт городthe upkeep of the roads is defrayable by the town
расходы по поддержанию дорог несёт городthe upkeep of the roads is defrayable by the town
расчёт несущей способностиcapacity rating
режектор несущейinterference eliminator
река Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский заливthe Colorado River sends a vast body of water to the Gulf of California
река Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский заливthe Colorado River send a vast body of water to the Gulf of California
река несёт свои воды в мореriver discharges its waters into the sea
река несёт свои воды в мореriver discharges its waters itself into the sea
река несёт свои воды в мореriver discharges itself into the sea
река несёт свои воды в мореriver rolls its waters to the sea
река несёт свои воды в мореthe river discharges its waters into the sea
река несёт свои воды в мореthe river discharges its waters itself into the sea
река несёт свои воды в мореthe river discharges itself into the sea
река несёт свои воды в мореa river rolls its waters to the sea
река стремительно несётся мимоthe river rushes past
река стремительно несётся мимоriver rushes past
реконструкция без изменения несущей основы зданияnon-structural refurbishment
ригель каркаса, несущий наружную стенуspandrel beam
с горы повозка неслась вовсюdown the hill the cart really opened up
с грохотом нестись по склону горыcrash down the mountain-side (о лавине и т. п.)
с несущим винтомrotor-driven (о летательном аппарате)
с поверхностной точки зрения это очень весёлый роман, но в подтексте он несёт более серьёзную темуon the surface it is a very funny novel but it does have a more serious underlying theme
с улицы несётся немолчный гулthe street hums all the time
с улицы несётся немолчный гулstreet hums all time
с улицы нёсся несмолкаемый гулthe street hummed all the time
свая несёт нагрузкуa pile supports a load
свая несёт нагрузкуpile bears a load
свая несёт нагрузкуpile supports a load
свая несёт нагрузкуa pile bears a load
свободно несущая конструкцияcantilever structure
система контроля качественного состояния несущей способности строительных конструкцийstructural monitoring system
система несущих поверхностейlift system
система радиолокационного опознавания с ответом на гармонике несущей запросного сигналаcoherent carriers system
система с несущейfrequency-carrier system
система стереофонического радиовещания с модуляцией несущей и поднесущей соответственно суммой и разностью сигналов левого и правого каналовM-S stereo system
система стереофонического радиовещания с модуляцией несущей и поднесущей соответственно суммой и разностью сигналов левого и правого каналовmiddle-side system
снежная лавина с грохотом неслась по склону горыthe avalanche crashed down the mountain-side
снежная лавина с грохотом неслась по склону горыavalanche crashed down the mountain-side
солдаты несли с собой запасы воды в бурдюкахthe army carried its water supplies with it in skins
способность нести нагрузкуload-carrying ability
станок с вертикальным ползуном несущим шпиндельvertical ram machine
стены здания несут тяжесть крышиthe walls of the building carry the load of the roof
стены несут на себе тяжесть крышиthe walls carry the weight of the roof
стержень, несущий клещевой захватtong beam
страна несёт непосильное бремя налоговthe country is overtaxed
телеграфия с использованием телефонных сигналов в качестве несущейvoice-frequency carrier telegraphy
тестоокруглитель с конусной несущей поверхностьюconical hander-up
трелёвочная каретка установки с тягово-несущим и вытяжным открывающим захват канатамиthree-line carriage
ты не сможешь выгородить своего брата, он несёт ответственность за катастрофуyou can't protect your brother from blame in the accident
тяга несущего винтаrotor force (вертолёта)
тяжёлые массы снега неслись вперёд, подобно падающим ракетамthe heavy masses of snow shoot forward like descending rockets
убить гусыню, несущую золотые яйцаkill the goose that lays the golden eggs (Эзоп)
узел, не несущий массыmassless node
улитка несёт свой дом на спинеsnail carries its own house
уровень модуляционных шумов несущейcarrier-noise level
уровень, отделяющий покрытые снегом и льдом горные вершины от частей гор, не несущих на себе снега и льдаlevel separating mountain summits covered with snow and ice from those parts of the mountains which bear no snow and ice
уровень шумовой остаточной модуляции несущейcarrier-noise level
установка с опускаемым несущим канатомscub skyline system (с помощью оттягивающего каната)
устройство или схема восстановления несущейcarrier regenerator
устройство или схема восстановления подавленной несущейsuppressed carrier regenerator
устройство подавления помех, управляемое несущейcarrier-operated antinoise device
участок изображения, не несущий информацииbackground
фаза несущейcarrier phase (частоты)
формировать несущую частоту передатчикаgenerate the transmitter carrier frequency
формировать несущую частоту передатчикаgenerate the transmitter carrier
формула несущей способности сваи по грунтуdynamic pile-driving formula (с учётом расходуемой энергии при забивке)
формула несущей способности сваи по грунтуdynamic pile-capacity formula (с учётом расходуемой энергии при забивке)
формула расчёта несущей способности сваиpile capacity formula
циркуляция несущей линииcirculation on loaded line
части гор, не несущие на себе снега и льдаparts of the mountains which bear no snow and ice
часть тела у клещей, несущая третью и четвёртую пару ногmetapodosoma
четыре колонны несут аркуthe four pillars bear the arch
Шмитти перекинул его через плечо, чтобы удобно было нестиSchmitty hung him over his shoulder in a comfortable carry
high-frequency recombination strain штамм, несущий повышенную способность к рекомбинацииHfr-strain
эти несущие чушь ослыsuch babbling blockheads
я вернулся на место, где оруженосец нёс вахтуI returned to the spot whereat the squire kept watch
Showing first 500 phrases