Russian | English |
багровое небо | brazen sky |
башня вздымается в небо | tower shoots up into the sky |
башня вздымается в небо | the tower shoots up into the sky |
безоблачное летнее небо | placid summer skies |
безоблачное небо | cloudless heavens |
безоблачное небо | the cloudless heaven |
безоблачное небо | cloudless sky |
безоблачное небо | unclouded skies |
безоблачное небо | the cloudless heavens |
безоблачное небо | cloudless heaven |
безоблачное небо ввело меня в заблуждение, и я не взял зонтика | I was deceived by the blue sky and took no umbrella |
бирюзовое небо | turquoise of the heavens |
бирюзовое небо | the turquoise of the heavens |
большие облака всё ещё плыли по небу | grand clouds still voyaged in the sky |
быть взятым живым на небо | be translated to Heaven |
быть взятым живым на небо | be translated into Heaven |
быть как небо и земля с | be a far cry from something |
быть на седьмом небе | be top of the world |
быть на седьмом небе | be over the moon |
быть на седьмом небе | feel on top of the world |
быть на седьмом небе | walk on air |
быть на седьмом небе от | be large for something (чего-либо) |
быть на седьмом небе от радости | be over the moon |
в небе | in the sky |
в небе горели звёзды | the sky was alight with stars |
в небе плыли сигнальные огоньки маленьких самолётов | the lights of small aircraft teetered overhead |
в небе проносились самолёты | planes were flying overhead |
в небе сверкнула молния | the lightning flashed across the sky |
в небе сверкнула молния | lightning flashed across the sky |
веер лучей, испускаемых заходящим солнцем, занял все небо | a fan of beams, issuing from the hidden sun, was spread out |
вести наблюдение за небом | observe the sky |
вести наблюдение за небом в телескоп | search the heavens with telescope |
вести наблюдение за небом в телескоп | search the heavens with a telescope |
ветер гонит тучи по небу | the wind drives clouds across the sky |
вечернее небо | the evening sky |
взвиться в небеса | sail up into the clouds |
взвиться в небо | soar into the sky |
взлететь в небо | soar into the sky |
водяное небо | water sky (тёмные полосы на нижней стороне низких облаков, указывающие на чистую воду среди морского льда или за льдом) |
возводить к небу | rear up (глаза) |
возводить к небу | rear (глаза) |
вознести с земли на небеса | reave from earth to heaven |
вознестись на небеса | ascend into heaven |
воля неба | will of Heaven |
воля неба | the will of Heaven |
воспаление слизистой оболочки твёрдого неба | lampas |
восхвалять до небес | laud to the skies |
всматриваться в небо | look into the sky |
всматриваться в небо, чтобы определить будет ли дождь | examine the sky for rain |
вспышка молнии прорезала тёмное небо | shaft of lightning pierced the dark sky |
вспышка молнии прорезала тёмное небо | a shaft of lightning pierced the dark sky |
всё небо | the whole sky |
выделяться на фоне неба | show up against the sky |
выделяться на фоне неба | stand out against the sky |
выделяться на фоне неба | be outlined against the sky |
вырасти до небес | sky-scrape (о ценах и т. п.) |
вырисовываться на фоне неба | be silhouetted against the sky |
высокий свод небес | high canopy |
высокий свод небес | heaven's high canopy |
высоко в небе | heaven-high |
высоко в небе большая птица парила над мышью | the big bird, high in the sky, is hovering over a mouse |
высоко в небе парила большая птица | the big bird was hovering high in the sky |
высоко в небо | heaven-high |
высоко по небу плыли облака | the clouds were riding high |
гнать облака по небу | drive the clouds across the sky |
голубое небо, опоясанное радугой | blue sky crested with rainbow |
голубой цвет неба | blue of the sky |
горящее багрянцем небо | glowing sky |
горящее багрянцем небо | a glowing sky |
господствовать в небе | command the air |
граница твёрдого и мягкого неба | palatal junction |
грозовое небо | troubled sky |
группы облаков быстро неслись друг за другом по грозовому небу | banks of clouds coursed each other rapidly across the stormy heavens |
дерево вырисовывалось на фоне неба | tree was defined against the sky |
дерево вырисовывалось на фоне неба | the tree was defined against the sky |
дерево тянется к небу | the tree reaches up to the sky |
деревья на фоне вечернего неба выглядят угрожающе | the trees look like threatening figures, silhouetted against the evening sky |
деревья потемнели на фоне неба | the trees were dark against the sky |
деревья чётко выделялись на фоне неба | the trees showed up against the sky |
дети обожают спать под открытым небом, когда мы ездим отдыхать | the children love camping out when we go on holiday |
Дж. Ф. Кеннеди, президент, который мог попросить луну с неба – и получить её | ... JFK, a president who could ask for the moon-and get it |
длинный тонкий шпиль церкви пронзал небеса | a tall thin church spire pricked the skies |
доходить до неба | reach up to the skies |
доходить до неба | reach to the skies |
душа его на небесах | he is in heaven |
его серо-зелёный средний план, голубой горизонт и серое небо образуют глубокую гамму красок | his greyish green middle-distance, blue horizon, and grey sky, constitute a rich system of colour |
его силуэт вырисовывался на фоне неба | his form projected against the sky |
его силуэт вырисовывался на фоне неба | his form projected against on the sky |
ей небо с овчинку показалось | she was frightened out of her wits |
жаворонок взмыл к небесам, наполняя воздух мелодичным звуками своего пения | a lark had gone heavenward, spraying sweet notes |
жить под открытым небом | dwell under the canopy |
журавль в небе | bird in the bush |
журавль в небе | a bird in the bush |
зачитывать перед скоплением паломников важную суру из Корана, только что услышанную с небес | promulgate before the multitude of pilgrims an important sura of the Koran, just received from heaven |
звезды на небе | stars in heaven |
звезды, ярко сверкающие на небе | stars glowing in the sky |
звёзд он, может, с неба и не хватал, но защитник был надёжный | he was a journeyman defender |
звёзд с неба он не хватает | he is no conjuror |
звёзд с неба он не хватает | he is no conjurer |
земля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилище | earth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerage |
зигзаг молнии прорезал тёмное небо | shaft of lightning pierced the dark sky |
зигзаг молнии прорезал тёмное небо | a shaft of lightning pierced the dark sky |
известие о том, что её сын попал в аварию, было для неё подобно грому среди ясного неба | the news of her son's accident came to her like a bolt from the blue |
карта звёздного неба | map of the heavens |
карта звёздного неба | a map of the heavens |
карта небесного неба | celestial map |
катастрофа голубого неба | blue sky catastrophe |
когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым | as the sun set, the sky shaded from blue to pink |
когда солнце зашло за горизонт, небо стало розовым и золотым | as the sun went down below the horizon, the sky became pink and gold |
когда я вижу в небе радугу, у меня сильно начинает биться сердце | my heart leaps up when I behold a rainbow in the sky |
красное небо к дождю | a red sky means rain |
красота земли и величественность небес | earth's loveliness or heaven's sublimity |
купол неба | the canopy of heaven |
купол неба | canopy of heaven |
лазурное небо | sky blue |
ледовое небо | ice blink (светлая полоса на низких облаках над далеко находящимся льдом) |
летнее небо | the summer sky |
летнее небо было испещрено лёгкими белыми облаками | the summer sky was flecked with flimsy white clouds |
лучи прожекторов прорезали небо | the searchlights swept the sky |
лучи прожекторов прорезали небо | searchlights swept the sky |
материалистическое представление о небесах | the sensual idea of heaven |
мглистое небо | dusky air |
между небом и землёй | in mid air |
мелкие удлинённые кристаллы льда, парящие в приземном слое воздуха при безоблачном небе или при высокой облачности | minute slender ice crystals in the near-surface layer of the air under conditions of clear sky or high level |
молния осветила небо | the lightning lit up the sky |
морозное небо | frosty heavens |
морозное небо | the frosty heavens |
морозное небо | the frosty heaven |
морозное небо | frosty sky |
морозное небо | frosty heaven |
мягкие колоколообразные цветы горечавки, которые были голубее, чем небо | soft belled gentians, more blue than the sky |
на закате небо стало ярко-розовым | as the sun set, the sky became suffused with a bright pink |
на небе загорелись первые звёзды | the first stars came out in the sky |
на небе появились звезды | the stars came out in the blue overhead |
на фоне тёмного неба | against the background of the dark sky |
наблюдать за небом | watch the sky |
нахмурившееся небо | threatening sky |
не земля – тень небес, но небеса – мечта земли | earth is not a shadow of heaven, but heaven a dream of earth |
не рассчитывай, что погода на твоём обеде под открытым небом обязательно будет хорошей | don't bank on the weather being fine for your garden party |
не сули журавля в небе, дай синицу в руки | a bird in the hand is worth two in the bush |
небеса небес | the heaven of heavens |
небеса небес | heaven of heavens |
небеса разверзлись | heavens opened |
небеса развёрзлись | the heavens opened |
небеса сияли звёздами | the heavens were glorious with stars |
небо было багровым | the sky was deep purple |
небо было всё в огне | the sky was full of fire |
небо было пурпурным | the sky was deep purple |
небо было ровного свинцового цвета | the sky was of an even lead colour |
небо было совершенно чистое | sky was absolutely unblurred |
небо было совершенно чистое | the sky was absolutely unblurred |
небо было тёмно-розового цвета, постепенно переходящего в золотой | the sky was a deep pink, passing into gold |
небо было тёмным и беззвёздным | the sky was black and starless |
небо было усыпано звёздами | the sky was peopled with stars |
небо было усыпано звёздами | the sky was studded with stars |
небо в алмазах звёзд | the sky jewelled with stars |
небо в алмазах звёзд | sky jewelled with stars |
небо в зените | zenith sky |
небо заволокло тучами, и начался дождь | the day changed to cloudiness and rain |
over небо затягивается тучами | the sky clouds up |
небо затянуло облаками | the sky clouded over |
небо затянуло тучами | the sky was overcast |
небо затянуло тучами | the sky clouded over |
небо затянуло тучами, сегодня больше не будет солнца | the sky has clouded over, we shan't see the sun again today |
небо затянуто облаками | the sky is covered with clouds |
небо, затянутое свинцовыми тучами | the sky heavy with clouds |
небо, затянутое чёрными тучами | heavens black with clouds |
небо кажется свинцовым | the sky looks leaden |
небо красное | the sky is red |
небо на востоке пламенело | the eastern sky flamed |
небо на востоке посветлело | the eastern sky lightened |
небо на востоке посветлело | eastern sky lightened |
небо на западе пламенело | western sky flamed |
небо на западе пламенело | the western sky flamed |
небо над головой | the sky above |
небо наконец прояснилось | the skies finally cleared |
небо обложило, сегодня больше не будет солнца | the sky has clouded over, we shan't see the sun again today |
небо озарилось мощным пламенем | the sky was ablaze with a mighty mass of flame |
небо очищается от туч | the sky clearing |
небо очищается от туч | sky clearing |
небо покрылось тучами | the sky clouded over |
небо покрылось тучами | sky clouded over |
небо, покрытое барашками | fleecy sky |
небо, покрытое барашками или высококучевыми волнистыми облаками | mackerel sky |
небо, покрытое облаками-барашками | fleecy sky |
небо, покрытое сплошной облачностью | overcast sky |
небо посветлело | the sky had lightened |
небо потемнело | the skies darkened |
небо почернело, и начался дождь | the sky went dark and it started to rain |
небо прорезала молния | the lightning flashed across the sky |
небо проясняется | the sky clears |
небо проясняется | the sky is brightening |
небо проясняется | the sky is clearing |
небо проясняется | the sky has cleared up |
небо проясняется | the sky clears up |
небо проясняется | sky is brightening |
небо пылает в лучах заходящего солнца | the sky is aglow with the setting sun |
небо пылает в лучах заходящего солнца | sky is aglow with the setting sun |
небо сплошь голубое | the sky is solid blue |
небо, сплошь усеянное звёздами | the sky heavily sprinkled with stars |
небо, сплошь усеянное звёздами | sky heavily sprinkled with stars |
небо стало грозным | the sky is threatening |
небо стало тускло-серым | the sky was a dull grey now |
небо темнеет | the skies are darkening |
небо, усеянное звёздами | the outspread stars above |
небо, усеянное звёздами | outspread stars above |
небо усеяно звёздами | the sky is set with stars |
небо усыпано звёздами | the sky is studded with stars |
небо ясно | clear air |
небо ясно и безоблачно | the sky is serene and bright |
небо ясно и безоблачно | sky is serene and bright |
необыкновенная ясность неба | the very clarity of heaven |
неожиданно на небе появилось белое облако | all at once, a cloud has blanched the blue |
но ты всё же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небе | you're nice, though. You make me die every time |
ночевать под открытым небом | camp out |
ночное небо | the night sky |
ночное небо | the midnight sky |
ночное свечение неба | airglow |
облака заволокли небо | the clouds darkened the sky |
облака неслись по небу | the clouds scudded across the sky |
облака несутся по небу | the clouds are scudding across the sky |
облака плывут по небу | the clouds are drifting across the sky |
облака плывут по небу | clouds are drifting across the sky |
облака покрывают небо | clouds overcast the sky |
облака, скрывающие небо | clouds that overshadow the sky |
облака стремительно неслись по небу | the clouds scudded across the sky |
облака стремительно неслись по небу | clouds scudded across the sky |
облачное небо | hard sky |
обшаривать небо прожектором | sweep the sky with a searchlight |
обшаривать небо телескопом | sweep the sky with a telescope |
огненно-красное небо при закате | the glow of the sky at sunset |
огненно-красное небо при закате | glow of the sky at sunset |
огненнокрасное небо при закате | the glow of the sky at sunset |
огромное облако скрыло звезды на ночном небе | the stars hazed over as a large cloud covered the night sky |
одинокая звезда ярко светила в черном небе | a lonely star shone out against the black sky |
око небес | the eye of heaven (образн.; солнце) |
околополярная область неба | circumpolar region |
он висел на узком выступе скалы, между небом и землёй | he was hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and sky |
он звёзд с неба не хватает | he is no genius |
он испортил себе глаза, наблюдая за звёздным небом | he wasted his eyes in observing the stars |
он с неба звёзд не хватает | he will never set the Thames on fire |
он спал под открытым небом | he slept under the stars |
он хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом | he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the open |
она была на седьмом небе от своей новой стиральной машины | she was in the seventh heaven with her new washing machine |
она обрела вечный покой на небесах | she has gone to her eternal rest |
они висели на узком выступе скалы между небом и землёй | they were hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and sky |
описывать по небу полный круг | describe a complete circle in the sky |
орографическая умеренная турбулентность в ясном небе ожидается к северу от оси струйного течения на высоте 1 км | orographic moderate clear air turbulence is expected North of the jet stream at 1 km |
орёл кружил высоко в небе | the hawk was circling high in the sky |
осматривать небо в телескоп | sweep the sky with a telescope |
оставаться под открытым небом | stay out |
оставлять под открытым небом | weather |
отправиться на небеса | go off the hooks |
отправиться на небеса | go to pot |
отправиться на небеса | pass to heaven |
отправиться на небеса | go to the pot |
отправиться на небеса | go off the stocks |
отправиться на небеса | depart to God (умереть) |
отправляться на небеса | wend to heaven |
отправляться на небеса | wend into heaven |
охватить небо взглядом | sweep the sky |
Паломарский атлас неба | Palomar sky atlas |
пасмурное небо | sombre sky |
пасмурное небо | murky sky |
плыть по небу | swim across the sky |
плыть по небу | float across the sky |
по красному небу мчатся огромные метеоры | through the red sky terrific meteors scour |
по небу движутся звезды | the stars move through the sky |
по небу медленно идут облака | the clouds are moving slowly |
по небу неслись облака | clouds flew across the sky |
погрузившись в сон под открытым небом | chambered in his sleep under the open sky |
под открытым небом | under the open sky |
под открытым небом | outdoor |
под открытым небом | in the air |
под открытым небом | alfresco |
под синим небом и ярким солнцем | under the blue sky and a glinting sun |
под синим небом и ярким солнцем | glint |
под тёмносиним небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом | the land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky |
под тёмно-синим небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом | the land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky |
поднимающей мягкое небо | levator swelling |
подняться в небеса | sail up into the clouds |
подняться в небо | rise into the sky |
пожар всё ещё пылал, озаряя небо | the fire was still blazing, lighting up the sky |
покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит | the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it |
полуночное небо | the midnight sky |
порыв в ясном небе | clear air gust |
посланец неба | celestial visitant |
превознести кого-либо до небес | praise someone to the skies |
превозносить кого-либо до небес | crack someone up to the nines |
превозносить что-либо до небес | go into rhapsodies over something |
превозносить до небес | puff up |
превозносить что-либо до небес | rhapsodize on something |
превозносить что-либо до небес | rhapsodize over something |
превозносить что-либо до небес | rhapsodize about something |
превозносить до небес | make the most of something, someone (что-либо, кого-либо) |
превозносить до небес | praise to high heaven |
прилипание к небу | plate cling (дефект, напр., хлеба) |
провести ночь под открытым небом | pass the night shelterless |
прожектора противника ярко освещали небо, слепя пилота | the enemy search lights blazed overhead blinding the pilot |
прозрачное небо | liquid sky |
происходящий под открытым небом | alfresco |
просить достать луну с неба | beg for the moon |
просить достать луну с неба | ask for the moon |
птицы рассекали просторы осеннего неба | the birds were knifing the autumn sky |
пылающее закатное небо | flaming sunset sky |
пылающее небо | lurid sky |
пылающие отсветы бушующего огня отражались в небе | the lurid reflection of immense fires hung in the sky |
раздался такой громкий треск, как будто небеса треснули пополам | there was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder |
ребята, не хватающие звёзд с неба | boys of average intelligence |
с серого неба нудно лил дождь | the rain poured monotonously out of the grey sky |
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом | the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике | the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе | the aeroplane was tossed about in the stormy sky |
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе | the aeroplane was tossed in the stormy sky |
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе | aeroplane was tossed in the stormy sky |
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе | aeroplane was tossed about in the stormy sky |
светить в небе | shine in the sky |
свечение ночного неба | light-of-the-night-sky |
свинцовое небо | leaden sky |
северное небо | the northern sky |
сегодня такая замечательная ночь, небо чистое, всё в звёздах, подойди погляди | it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look |
седьмое небо | heaven of heavens |
сентябрьское небо | the September sky |
серое небо | dingy sky |
синее небо с редкими белыми облачками | blue sky shot with white clouds |
синее небо с редкими белыми облачками | a blue sky shot with white clouds |
скала вздымается в небо | the cliff shoots up into the sky |
скала вздымается в небо | cliff shoots up into the sky |
сливаться с небом | melt with the sky (о море, горизонте и т. п.) |
сливаться с небом | melt into the sky (о море, горизонте и т. п.) |
смотреть на небо | look at the sky |
снаряд описал дугу на ночном небе | the missile described a curve across the night sky |
состояние неба | the state of the sky |
состояние неба | sky condition (наличие или отсутствие облачности) |
состояние неба при ухудшении погоды | ugly sky |
спать под открытым небом | sleep under the open sky |
спать под открытым небом | sleep in the open |
спектр ночного неба | night-sky spectrum |
спуститься с неба на землю | come back to earth |
спуститься с небес на землю | come down to earth (with a bump) |
стоянка автомобилей под открытым небом | lantern parking |
страж небес | the eye of heaven (образн.; солнце) |
стык твёрдого и мягкого неба | junction of soft and hard palate |
сумеречное излучение неба | twilight emission |
сумрачное небо | overcast sky |
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина | the thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky |
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина | the thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky |
туман, небо видно | fog with sky discernible |
туман, небо не видно | fog with sky not discernible |
тусклое небо | dingy sky |
тучи были свинцовыми и закрыли всё небо | the clouds looked heavy and benighted the sky |
тьма окутала небо | darkness blinded the sky |
тёмное небо предвещает дождь | dark clouds promise rain |
угрожающее небо | threatening sky |
угрожающий вид неба | threatening sky (перед грозой, шквалом, смерчем) |
узники сбежали от охраны, когда были на работах под открытым небом | the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work party |
устремлённый в небо | skyward |
утро было отличное, но сейчас небо затягивается облаками | the morning began fine, but now clouds are banking up |
утро было отличное, но теперь на небе появились облака | the morning began fine, but now clouds are banking up |
утёс вздымается в небо | the cliff shoots up into the sky |
утёс вздымается в небо | cliff shoots up into sky |
уходить остриём в небо | prick up into the sky |
фон неба | sky noise |
фон ночного неба | night sky noise |
фон ночного неба | night sky background |
хмурое небо | sombre sky |
хмурое небо | heavy sky |
хранение под открытым небом | open storage |
цвет неба | color of sky |
чистое небо | fair sky |
чистое небо | clear sky |
широкий свод небес | the broad expanse of heaven |
широкий свод небес | broad expanse of heaven |
шпиль уходит остриём в небо | the spire pricks up into the sky |
шпиль уходит остриём в небо | spire pricks up into sky |
шумовая температура неба | sky noise temperature |
это известие было для меня как гром с ясного неба | the news came on me like a thunder-clap |
яркость безоблачного неба | the cheerfulness of clear sky |
ясное небо | the clear heavens |
ясное небо | fair sky |
ясное небо | the clear heaven |
ясное небо | clear heavens |
ясное небо | clear heaven |
ясность неба | serenity |