DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не успеть.., как | all forms
RussianEnglish
вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улицаbefore you know where you are, your confidences will be retailed to half the street
мы не успели оглянуться, как работа была законченаwe finished the work in no time
не успел он войти в дом, как зазвонил телефонhe had barely entered the house when the phone rang
не успел он войти в комнату, как раздался телефонный звонокhe had scarcely entered the room when the telephone rang
не успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меняI'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me
не успел я зажечь сигарету, как ветром её выбило у меня из рукhardly had I lit a cigarette as the wind blew it out of my hands
не успел я оглянуться, как официант унёс мою тарелкуwaiter whisked my plate off
не успел я постучать, как дверь открыласьthe door opened almost before I finished knocking
не успел я спохватиться, как он уже вытащил пистолетbefore I could see what he was doing, he had pulled out a gun
не успели ещё высохнуть чернила, какthe ink had hardly dried when
ты как раз успела, не так ли? Поезд уже отходитyou've cut it fine, haven't you? The train's just leaving
я даже не успел втиснуться в свою одежду, как часы пробили пятьI had not even scrambled into my clothes when the clock struck five