DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не связанный с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
авария на АЭС, не связанная с ядерным топливомnon-fuel-related accident
быть не связанным с развитием событийbe out of touch with the developments
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Духthe Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit
водоток, не связанный с подземными водамиinsulated stream
вы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождьyou decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the point
геологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением земных пластовthe United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another
геологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением тектонических плитthe United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another
не быть связанным сbe out of touch with (someone – кем-либо)
не связанный кабелем с другими установкамиoff-line
не связанный с новообразованиемnonneoplastic
не связанный с основой слойloose coating
недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложенияthe recent price increase is not related to alterations in the tax structure
он решил жить в палатке, чтобы не быть связанным с гостиницамиhe went camping so as to be independent of hotels
пивная, не связанная с отдельной пивоваренной фирмойfree house (торгует пивом разных марок)
под термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матчеwhat was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matches
подача воды в систему ядерного реактора, не связанную с безопасностьюnonsafety-related water supply
предыдущие преступления, не связанные с данным преступлениемprevious felonies not related to the instant crime
процесс, в результате которого достижения философии стали доступными, связан не с её упрощением, но с её преобразованиемthe process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation
процесс, в результате которого философия стала общедоступной, был связан не с её упрощением, но с её объяснениемthe process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation
путешествие не связано ни с каким рискомtrip involves no danger
путешествие не связано ни с каким рискомthe trip involves no danger
расходы никак не связаны с результатамиthe cost bears no relation to the results
телефон был занят, и мы не могли связаться с нимthe line was busy and we couldn't get him
телефон был занят, и мы не могли связаться с нимline was busy and we couldn't get him
эти два события совершенно не связаны друг с другомtwo events are totally unconnected
эти два события совершенно не связаны друг с другомthe two events are totally unconnected
эти факторы не обязательно связаны друг с другомthe factors were not necessarily connected with one another